Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cablo-operateur
Communication mobile
Contremaître d’opérateurs sur machines
Contremaîtresse d’opérateurs sur machines
Câblo-distributeur
Câblo-opérateur
Câblo-opérateur
Câblodistributeur
Câblodistributeur
Distributeur de câble
Distributeur de câble
Distributeur par câble
Distributeur par câble
Exploitant d'un réseau câblé
Exploitant d'un réseau câblé
Opérateur congélation en industrie agroalimentaire
Opérateur de fabrication de produits alimentaires
Opérateur de production métiers à tresser
Opérateur de réseau mobile
Opérateur de tressage
Opérateur de téléphonie mobile
Réseau de téléphonie mobile
Superviseuse d’opérateurs sur machines
Système de communication mobile
Téléphonie mobile

Übersetzung für "câblo-opérateur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
câblo-opérateur | gestionnaire du réseau de distribution de télévision par câble

Kabelbetreiber | Kabelfernsehanbieter


câblodistributeur | câblo-opérateur | distributeur de câble | distributeur par câble | exploitant d'un réseau câblé

Betreiber eines Kabelnetzes | Kabelbetreiber | Kabelnetzbetreiber




distributeur par câble (3) | exploitant d'un réseau câblé (2) | câblodistributeur (1) | distributeur de câble (4) | câblo-opérateur (5)

Betreiber eines Kabelnetzes (1) | Kabelnetzbetreiber (2) | Kabelbetreiber (3)


contremaîtresse d’opérateurs sur machines | superviseuse d’opérateurs sur machines | contremaître d’opérateurs sur machines | superviseur d’opérateurs sur machines/superviseuse d’opérateurs sur machines

Produktionsleiter Maschinen- und Anlagenbau | Produktionsleiterin Maschinen- und Anlagenbau | Maschinenfabrikaufsichtskraft | Maschinenfabrikaufsichtskraft


opérateur de production métiers à tresser/opératrice de production métiers à tresser | opérateur de tressage | opérateur de production métiers à tresser | opérateur de tressage/opératrice de tressage

Textilverflechter | Textilverflechterin | Textilflechterin | Textilverflechter/Textilverflechterin


opérateur congélation en industrie agroalimentaire | opérateur de fabrication de produits alimentaires | opérateur congélation en industrie agroalimentaire/opératrice congélation en industrie agroalimentaire | opérateur de production en industrie alimentaire/opératrice de production en industrie alimentaire

Tiefkühlkosthersteller | Tiefkühlkostherstellerin | Tiefkühlarbeiterin | Tiefkühlkosthersteller/Tiefkühlkostherstellerin




communication mobile [ opérateur de réseau mobile | opérateur de téléphonie mobile | réseau de téléphonie mobile | système de communication mobile | téléphonie mobile ]

Mobilkommunikation [ Mobilfunk | Mobilfunkbetreiber | Mobilfunknetzbetreiber | Mobilfunksystem | Mobiltelefonnetz ]


Ordonnance du DDPS du 19 mai 2003 concernant les opérateurs de bord, les opérateurs FLIR de carrière et les photographes de bord de carrière

Verordnung des VBS vom 19. Mai 2003 über die Bordoperateure, die Berufs-FLIR-Operateure sowie die Berufsbordfotografen und Berufsbordfotografinnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les câblo-opérateurs soumis à de telles obligations devraient notamment percevoir une rémunération raisonnable, tenant compte de l'absence de but lucratif de la radiodiffusion de service public et de la valeur des canaux de radiodiffusion en question pour les opérateurs.

Insbesondere sollten Kabelnetzbetreiber, denen solche Verpflichtungen auferlegt werden, eine angemessene Bezahlung erhalten, wobei die nicht profitorientierte Natur des öffentlich-rechtlichen Rundfunks und der Wert, den diese Rundfunkkanäle für die Betreiber darstellen, zu berücksichtigen ist.


La conséquence liée à cette alternative est que l'organisme de radiodiffusion peut acquérir la totalité des droits liés à la retransmission par câble et être ainsi l'unique interlocuteur du câblo-opérateur » (Rapport de la Commission européenne sur l'application de la directive 93/83/CEE du Conseil relative à la coordination de certaines règles du droit d'auteur et des droits voisins du droit d'auteur applicables à la radiodiffusion par satellite et à la retransmission par câble, 26 juillet 2002, COM(2002) 430 final, p. 5).

Infolge dieser Alternative kann das Sendeunternehmen das gesamte Paket der Kabelweiterverbreitungsrechte erwerben und somit zum alleinigen Verhandlungspartner des Kabelnetzbetreibers werden » (Bericht der Europäischen Kommission über die Anwendung der Richtlinie 93/83/EWG des Rates zur Koordinierung bestimmter urheber- und leistungsschutzrechtlicher Vorschriften betreffend Satellitenrundfunk und Kabelweiterverbreitung, 26. Juli 2002, KOM(2002) 430 endgültig, S. 5).


La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet de création, aux Pays-Bas, d'une entreprise commune entre l'opérateur de téléphonie mobile Vodafone et le câblo-opérateur Liberty Global.

Die Europäische Kommission hat dem Mobilfunkbetreiber Vodafone und dem Kabelnetzbetreiber Liberty Global auf der Grundlage der EU-Fusionskontrollverordnung grünes Licht für die Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens in den Niederlanden gegeben.


La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, l’acquisition du câblo-opérateur britannique Virgin Media Inc., immatriculé aux États‑Unis, par la société américaine Liberty Global, Inc. L’opération, d’une valeur de 17,2 milliards d’EUR, réunira le deuxième opérateur de télévision payante au Royaume‑Uni (Virgin Media) et le premier câblo-opérateur en Europe (Liberty Global).

Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme des britischen Kabelbetreibers mit Verwaltungssitz in den Vereinigten Staaten, Virgin Media Inc., durch das US-Unternehmen Liberty Global, Inc. nach der EU-Fusionskontrollverordnung freigegeben. Die 17,2 Mrd. EUR schwere Übernahme würde den zweitgrößten Pay-TV-Anbieter im Vereinigten Königreich – Virgin Media – und den größten Kabelbetreiber in Europa – Liberty Global – zusammenführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si, pour l’instant, les câblo‑opérateurs régionaux ne se font pas concurrence, on ne peut exclure que cette situation résulte d’une coordination entre les opérateurs, et que l’opération envisagée puisse renforcer ces effets de coordination entre les trois opérateurs régionaux du pays.

Obwohl die regionalen Kabelbetreiber gegenwärtig nicht miteinander im Wettbewerb stehen, kann nicht ausgeschlossen werden, dass dies auf eine Abstimmung der Betreiber untereinander zurückzuführen ist und sich solche koordinierten Effekte zwischen den drei regionalen Betreibern in Deutschland verstärken könnten.


Il existe actuellement trois câblo‑opérateurs régionaux en Allemagne: Kabel Deutschland, Unitymedia (détenu par LGI depuis 2010) et KBW.

Derzeit gibt es drei regionale Kabelanbieter in Deutschland: Kabel Deutschland, Unitymedia (seit 2010 im Eigentum von LGI) und KBW.


Concentrations: la Commission renvoie à l’autorité allemande de la concurrence le projet de rachat du câblo‑opérateur allemand KBW par Liberty Global

Fusionskontrolle: Kommission verweist geplante Übernahme des deutschen Kabelbetreibers KBW durch Liberty Global an Bundeskartellamt


Et l'opérateur historique du réseau fixe et un câblo-opérateur offraient déjà des services «triple play» à Appingedam (téléphonie, haut débit et TV numérique/analogique) et ils possédaient les capacités techniques nécessaires pour continuer à augmenter la largeur de bande de leurs réseaux.

Sowohl der etablierte Festnetzbetreiber als auch ein Kabelbetreiber boten bereits „Triple-Play-Dienste“ in Appingedam an (Telefonie, Breitbandzugang und digitales/analoges Fernsehen) und beide Betreiber waren technisch in der Lage, die Kapazität ihrer Netze zu erweitern.


(20) Une même entreprise (par exemple, un câblo-opérateur) pouvant offrir à la fois un service de communications électroniques, comme l'acheminement de signaux télévisés, et des services non couverts par la présente directive, comme la commercialisation d'une offre de contenus de radio ou de télédiffusion, des obligations supplémentaires peuvent lui être imposées à propos de son activité de fournisseur ou de distributeur de contenus, conformément à des dispositions autres que celles de la présente directive, sans préjudice de la liste de conditions figurant à l'annexe de cette dernière.

(20) Das gleiche Unternehmen, beispielsweise ein Kabelnetzbetreiber, kann sowohl einen elektronischen Kommunikationsdienst wie etwa die Übermittlung von Fernsehsignalen als auch Dienste bereitstellen, die nicht unter diese Richtlinie fallen, wie etwa die Vermarktung eines Angebots von Rundfunk- oder Fernsehinhaltsübertragungsdiensten; daher können diesem Unternehmen hinsichtlich seiner Tätigkeit als Anbieter oder Vermittler von Inhalten nach anderen Bestimmungen als nach dieser Richtlinie zusätzliche Verpflichtungen auferlegt werden, ohne dass die im Anhang enthaltene Liste der Bedingungen dadurch berührt würde.


Liberty est active dans ces secteurs au Royaume-Uni, par l'intermédiaire de sa participation dans le câblo-opérateur Telewest, et en Irlande, par la participation qu'elle détient dans le câblo-opérateur Chorus.

Durch ihre Beteiligung an dem Kabelbetreiber Telewest ist Liberty im Vereinigten Königreich und durch die Beteiligung an dem Kabelbetreiber Chorus in Irland aktiv.


w