Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte du comité d'audit
Coefficient d'étalement
DAES
DAES II
DES
Diplôme d'Aptitude à l'Enseignement Secondaire II
Diplôme d'aptitude à l'enseignement secondaire II
Diplôme de maître ou maîtresse de gymnase
Diéthylstilbestrol
Département des affaires économiques et sociales
Paramètre d'étalement
Paramètre d'étalement d'un liquide sur un support
ROI du comité d'audit
Règlement d'ordre intérieur du comité d'audit

Übersetzung für "daes d " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
diplôme d'aptitude à l'enseignement du secondaire I (1) | diplôme de maître ou maîtresse de l'enseignement secondaire (2) [ DAES, D.E.S. ]

Lehrdiplom für die Sekundarstufe I (1) | Sekundarlehrerdiplom (2) | Diplom für Sekundarlehrer und Sekundarlehrerinnen (3) [ LDS I, SLD ]


Département des affaires économiques et sociales | DAES [Abbr.]

Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten | DESA [Abbr.]


diéthylstilbestrol | DAES [Abbr.] | DES [Abbr.]

Diäthylstilböstrol


Diplôme d'Aptitude à l'Enseignement Secondaire II (1) | Diplôme de maître ou maîtresse de gymnase (2) [ DAES II, D.M.G. ]

Lehrdiplom Sekundarstufe II (1) | Gymnasiallehrerdiplom (2) | Diplom für das Höhere Lehramt (3) [ LDS II, GLD, HLA ]


diplôme d'aptitude à l'enseignement secondaire II [ DAES II ]

Lehrdiplom für die Sekundarstufe II [ LDS II ]


paramètre d'étalement d'un liquide sur un support | coefficient d'étalement | paramètre d'étalement

Streuparameter


congé pour l'exercice d'une fonction au sein d'un secrétariat, de la cellule de coordination générale de la politique, d'une cellule de politique générale ou au sein d'un cabinet ministériel

Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett


charte du comité d'audit | règlement d'ordre intérieur du comité d'audit | ROI du comité d'audit

Satzung des Prüfungsausschusses (nom féminin)


demande d'obtention d'équivalence de diplômes et de certificats d'études étrangères

Antrag auf Anerkennung der Gleichwertigkeit von ausländischen Diplomen und Studienzeugnissen


taxe d'enlèvement et d'entreposage de véhicules ou d'objets

Steuer auf das Entfernen und Aufbewahren von Fahrzeugen und Gegenständen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Asie du Nord-Est, la "politique de rayonnement" du président Kim Dae Jung a profondément modifié les perspectives de paix dans la péninsule coréenne, tandis que la Chine poursuit ses réformes tant économiques que sociales et continue à exercer une influence économique et politique croissante dans toute la région, se montrant plus revendicatrice dans la gestion de ses intérêts régionaux et mondiaux.

Im Nordosten der Region hat die "Sonnenscheinpolitik" des Präsidenten Kim Dae Jung schlagartig die Friedensaussichten für die Koreanische Halbinsel verbessert; China setzte derweil seine wirtschaftlichen und sozialen Reformen fort und verfolgt seine regionalen und globalen Interessen mit gestiegenem Selbstbewusstsein, während es gleichzeitig zunehmend wirtschaftlichen und politischen Einfluss auf die gesamte Region gewinnt.


La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos relations bilatérales, l'entrée en vigueur, le 1er avril 2001, de l'accord-cadre UE-Corée du Sud et de la déclaration politique qui y est jointe et souligne les liens économiques et politiques de pl ...[+++]

Zu den nennenswerten Ereignissen auf der Koreanischen Halbinsel zählen unter anderem die beträchtlichen Fortschritte in Richtung Liberalisierung und Wirtschaftsreform, die Südkorea unter Präsident Kim Dae-Jung erreicht hat; zu erwähnen ist ferner das zwischen den zwei koreanischen Staaten einsetzende Tauwetter - die "Sonnenscheinpolitik" von Präsident Kim Dae-Jung und sein Zusammentreffen mit dem nordkoreanischen Präsidenten Kim Jong-il im vergangenen Jahr; für die bilateralen Beziehungen der EU zu Südkorea ist das Inkrafttreten des europäisch-koreanischen Rahmenabkommens zum 1. April 2001 und der damit verbundenen politischen Erkläru ...[+++]


T. considérant qu'en République de Corée, plus de 55 prisonniers sont actuellement en attente d'exécution et que la dernière exécution, en République de Corée, remonte à décembre 1997; considérant que, sous le régime du Président Kim Dae-Jung, entré en fonction peu après et lui-même condamné à mort en 1980 avant d'être gracié, la peine de mort n'était plus appliquée, et considérant que la République de Corée a fait partie, ces 13 dernières années, du groupe de nations "abolitionnistes en pratique",

T. in der Erwägung, dass die Republik Korea mehr als 55 Gefangene inhaftiert hält, deren Todesurteil bestätigt wurde, wobei die letzte Hinrichtung in der Republik Korea im Dezember 1997 erfolgte; in der Erwägung ferner, dass unter dem neu eingesetzten Präsidenten Kim Dae-jung, der selbst im Jahre 1980 zum Tode verurteilt und anschließend begnadigt worden war, die Todesstrafe nicht mehr vollzogen wurde und die Republik Korea in den letzten 13 Jahren zu jener Gruppe von Ländern gehörte, die die Todesstrafe praktisch abgeschafft haben,


F. considérant que la dernière exécution, en République de Corée, remonte à décembre 1997; considérant que, sous le régime du Président Kim Dae‑Jung, entré en fonction peu après et lui‑même condamné à mort en 1980 avant d'être gracié, la peine de mort n'était plus appliquée, et considérant que la République de Corée a fait partie, ces 13 dernières années, du groupe de nations "abolitionnistes en pratique",

F. in der Erwägung, dass in der Republik Korea die Todesstrafe zum letzten Mal im Dezember 1997 vollstreckt wurde, in der Erwägung, dass die Todesstrafe unter dem damals ins Amt gekommenen Präsidenten Kim Dae-jung, der 1980 selbst zum Tode verurteilt und dann begnadigt worden war, nicht mehr vollstreckt wurde und die Republik Korea in den letzten 13 Jahren zu der Gruppe der Staaten gehörte, die die Todesstrafe in der Praxis abgeschafft haben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que la dernière exécution, en République de Corée, remonte à décembre 1997; considérant que, sous le régime du Président Kim Dae-Jung, entré en fonction peu après et lui-même condamné à mort en 1980 avant d'être gracié, la peine de mort n'était plus appliquée, et considérant que la République de Corée a fait partie, ces 13 dernières années, du groupe de nations «abolitionnistes en pratique»,

F. in der Erwägung, dass in der Republik Korea die Todesstrafe zum letzten Mal im Dezember 1997 vollstreckt wurde, in der Erwägung, dass die Todesstrafe unter dem damals ins Amt gekommenen Präsidenten Kim Dae-jung, der 1980 selbst zum Tode verurteilt und dann begnadigt worden war, nicht mehr vollstreckt wurde und die Republik Korea in den letzten 13 Jahren zu der Gruppe der Staaten gehörte, die die Todesstrafe in der Praxis abgeschafft haben,


- Nous accueillons aujourd'hui dans l'enceinte du Parlement européen le président Kim Dae Jung, infatigable défenseur des valeurs universelles que sont la paix, la démocratie et les droits de l'homme.

– Wir empfangen heute im Europäischen Parlament den Präsidenten Kim Dae-jung, einen unermüdlichen Verteidiger der universellen Werte, die Frieden, Demokratie und Menschenrechte darstellen.


Kim DAE JUNG, Président de la République de Corée. - (EN) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Prodi, hôtes distingués.

Kim DAE-JUNG, Präsident der Republik Korea. – (EN) Frau Präsidentin, Herr Prodi, verehrte Gäste.


La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos relations bilatérales, l'entrée en vigueur, le 1er avril 2001, de l'accord-cadre UE-Corée du Sud et de la déclaration politique qui y est jointe et souligne les liens économiques et politiques de pl ...[+++]

Zu den nennenswerten Ereignissen auf der Koreanischen Halbinsel zählen unter anderem die beträchtlichen Fortschritte in Richtung Liberalisierung und Wirtschaftsreform, die Südkorea unter Präsident Kim Dae-Jung erreicht hat; zu erwähnen ist ferner das zwischen den zwei koreanischen Staaten einsetzende Tauwetter - die "Sonnenscheinpolitik" von Präsident Kim Dae-Jung und sein Zusammentreffen mit dem nordkoreanischen Präsidenten Kim Jong-il im vergangenen Jahr; für die bilateralen Beziehungen der EU zu Südkorea ist das Inkrafttreten des europäisch-koreanischen Rahmenabkommens zum 1. April 2001 und der damit verbundenen politischen Erkläru ...[+++]


En Asie du Nord-Est, la "politique de rayonnement" du président Kim Dae Jung a profondément modifié les perspectives de paix dans la péninsule coréenne, tandis que la Chine poursuit ses réformes tant économiques que sociales et continue à exercer une influence économique et politique croissante dans toute la région, se montrant plus revendicatrice dans la gestion de ses intérêts régionaux et mondiaux.

Im Nordosten der Region hat die "Sonnenscheinpolitik" des Präsidenten Kim Dae Jung schlagartig die Friedensaussichten für die Koreanische Halbinsel verbessert; China setzte derweil seine wirtschaftlichen und sozialen Reformen fort und verfolgt seine regionalen und globalen Interessen mit gestiegenem Selbstbewusstsein, während es gleichzeitig zunehmend wirtschaftlichen und politischen Einfluss auf die gesamte Region gewinnt.


II. mettre à jour les relations économiques avec la République de Corée afin de tenir compte de la crise financière et des réformes entreprises par le président Kim Dae-Jung à la suite de cette crise;

Aktualisierung der Wirtschaftsbeziehungen mit der Republik Korea im Lichte der Finanzkrise und der daraufhin von Präsident Kim Daejung eingeleiteten Reformen




Andere haben gesucht : daes ii     daes ii d     daes d     roi du comité d'audit     charte du comité d'audit     coefficient d'étalement     diéthylstilbestrol     paramètre d'étalement     daes d     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

daes d ->

Date index: 2023-01-05
w