Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNTD
Conditionnement de la déposition
Déclaration
Décomposition thermique par nucléation contrôlée
Déposition
Déposition de substances dangereuses
Déposition sous serment
Déposition thermique par nucléation contrôlée
Fait d'influencer une déposition

Übersetzung für "deposit " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conditionnement de la déposition | fait d'influencer une déposition

Aussagebeeinflussung


décomposition thermique par nucléation contrôlée | déposition thermique par nucléation contrôlée | CNTD [Abbr.]

thermische Zersetzung mit geregelter Keimbildung | CNTD [Abbr.]








déposition de substances dangereuses

Schadstoffdeposition (1) | Deposition von Schadstoffen (2)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
recueillir la déposition de toute personne susceptible de préciser les faits,

Aufnahme von Erklärungen jeder Person, die in der Lage ist, die Umstände zu klären.


La Chambre peut soit d'office, soit à la demande d'une partie, poser au témoin toute question de nature à préciser ou compléter la déposition.

Die Kammer kann entweder von Amts wegen oder auf Antrag einer Partei dem Zeugen alle Fragen stellen, die es ermöglichen, die Aussage näher zu bestimmen oder zu ergänzen.


Les parties disposent de la possibilité de faire valoir leurs observations sur la déposition du témoin conformément à l'article 5, §§ 3 et 4.

Die Parteien haben die Möglichkeit, ihre Bemerkungen über die Aussage des Zeugen gemäß Artikel 5 §§ 3 und 4 gelten zu lassen.


Au poste de police, elle a été informée de ses droits dans sa langue et un interprète a été appelé pour qu'elle puisse faire une déposition dans sa langue maternelle.

Auf dem Polizeirevier erhält sie Informationen über ihre Rechte in ihrer Muttersprache, und ein Dolmetscher wird bestellt, damit sie ihre Aussage ebenfalls in ihrer Muttersprache machen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Banque européenne d’investissement (BEI) va renforcer son soutien en faveur des collectivités locales grecques en prêtant 50 millions d’EUR à Consignment Deposits Loan Fund (CDLF).

Die Europäische Investitionsbank (EIB) unterstützt Gebietskörperschaften in Griechenland mit weiteren 50 Mio EUR, die sie über den Consignment Deposits Loan Fund (CDLF) bereitstellt.


Il s’agit d’un prêt-cadre qui permettra de fournir des financements à des collectivités locales en Grèce par le biais du Consignment Deposits and Loan Fund (CDLF).

Dabei handelt es sich um ein Rahmendarlehen, aus dem unter Zwischenschaltung des Consignment Deposits and Loan Fund (CDLF) Finanzierungsmittel für griechische Gebietskörperschaften bereitgestellt werden.


Prêt de 50 millions d’EUR à Consignment Deposits and Loans Fund pour soutenir les collectivités locales

Darlehen von 50 Mio EUR an den Consignment Deposits and Loan Fund für Gebietskörperschaften


Les contrats ont été signés, au nom de la BEI, par Mihai Tanasescu, le vice-président responsable des opérations en Grèce, et par le ministre grec des finances Yiannis Stournaras, pour ce qui concerne les autoroutes, par Alexandros Antonopoulos, président de l’agence grecque Consignment Deposits and Loans Fund, pour ce qui concerne le concours en faveur des collectivités locales, et par deux grandes banques de crédit aux PME représentées par Artemis Theodoridis, directeur général d’ALPHA Bank, et Ioannis Lembidakis, président de Pancretan Cooperative Bank.

Die Finanzierungsverträge wurden namens der EIB von dem für Griechenland zuständigen EIB-Vizepräsidenten Mihai Tanasescu unterzeichnet. Finanzminister Yiannis Stournaras unterzeichnete das Darlehen zur Finanzierung der Autobahnen, und der Vorsitzende des „Consignment Deposits and Loans Fund“, Alexandros Antonopoulos, unterzeichnete für die Gebietskörperschaften. Die Darlehen an zwei große Banken, die aktiv im KMU-Sektor tätig sind, wurden vom Generaldirektor der ALPHA Bank, Artemis Theodoridis, und vom Präsidenten der Pancretan Cooperative Bank, Ioannis Lembidakis, unterzeichnet.


tout contact visuel entre les victimes et les défendeurs, y compris durant les dépositions telles que les interrogatoires et les contre-interrogatoires, en prenant les mesures appropriées y compris l’utilisation de technologies de communication adaptées.

Sichtkontakt zwischen Opfer und Beschuldigten, auch während der Beweisaufnahme, zum Beispiel bei Gesprächen und kontradiktorischen Befragungen, durch geeignete Mittel, einschließlich Kommunikationstechnologie.


Si nécessaire, l’assistance et l’aide devraient se poursuivre pendant une période suffisante après la fin de la procédure pénale, par exemple si la victime reçoit des soins médicaux en raison d’un grave préjudice physique ou psychologique résultant de l’infraction ou que sa sécurité est menacée du fait de ses dépositions dans le cadre de cette procédure pénale.

Erforderlichenfalls sollten in Anbetracht der Umstände wie etwa des Umstands, dass das Opfer zur Zeit wegen der ernsten körperlichen oder psychischen Folgen der Straftat medizinisch behandelt wird oder dass die Sicherheit des Opfers aufgrund der Aussagen des Opfers im Strafverfahren gefährdet ist, die Unterstützung und Betreuung für einen angemessenen Zeitraum nach Abschluss des Strafverfahrens fortgesetzt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

deposit ->

Date index: 2021-04-14
w