Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
ASB
Arbeiter-Samariter-Bund
Arbitrage BUND-OAT
BUND spread
Bunding
Exploitation Forest Bund
FFB
Gestion Forest Bund
Pilotage du Forest Bund
Union des ouvriers samaritains

Übersetzung für "des bundes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
arbitrage BUND-OAT | BUND spread

Bund-OAT-Effektenhandel


imputation de la Confédération (ex.: Les CFF souhaitent que les imputations de la Confédération ainsi que les prestations allouées par la Confédération pour l'infrastructure soient traitées comme des prélèvements imposables [dass Abgeltungen des Bundes und Leistungen des Bundes an die Infrastruktur als steuerbare Entgelte zu behandeln sind]. [LTVA: rapport de la CER-N du 25 août 1996, annexe IV, art. 26, 6e al., p. 160])

Abgeltung des Bundes


gestion Forest Bund (1) | pilotage du Forest Bund (2) [ FFB ]

Führung Forest Bund [ FFB ]




Arbeiter-Samariter-Bund | Union des ouvriers samaritains | ASB [Abbr.]

Arbeiter-Samariter-Bund


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un arrêté ministériel du 28 avril 2016 retire l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux octroyé à la b.v. Holding Coumans Bunde Beheer en Exploitatie par l'arrêté ministériel du 30 décembre 2014.

Durch Ministerialerlass vom 28. April 2016 wird die der "b.v. Holding Coumans Bunde Beheer en Exploitatie" durch Ministerialerlass vom 30. Dezember 2014 gewährte Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen zurückgezogen.


48. Il en résulte, plus généralement, que l'article 10bis, troisième alinéa, dernière phrase, de la directive 85/337, doit être lu en ce sens que, au nombre des ' droits susceptibles de faire l'objet d'une atteinte ', dont les associations de défense de l'environnement sont réputées bénéficier, doivent nécessairement figurer les règles du droit national qui mettent en oeuvre la législation de l'Union en matière d'environnement, ainsi que les règles du droit de l'Union de l'environnement d'effet direct » (CJUE, 12 mai 2011, C-115/09, Bund für Umwelt und Natu ...[+++]

48. Allgemeiner folgt daraus, dass Art. 10a Abs. 3 Satz 3 der Richtlinie 85/337 in dem Sinne zu verstehen ist, dass zu den ' Rechten, die verletzt werden können ', als deren Träger die Umweltverbände gelten, zwingend die nationalen Rechtsvorschriften, die die Rechtsvorschriften der Union im Bereich der Umwelt umsetzen, sowie die unmittelbar anwendbaren Vorschriften des Umweltrechts der Union gehören müssen » (EuGH, 12. Mai 2011, C-155/09, Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland).


En ce qui concerne l'article 10bis de la directive 85/337/CEE (actuellement l'article 11 de la directive 2011/92/UE), la Cour de justice a jugé ce qui suit : « 47. En l'occurrence, et s'agissant, en premier lieu, du critère tiré du lien de causalité qui doit exister entre le vice de procédure invoqué et le sens de la décision finale contestée (ci-après : le ' critère de causalité '), il doit être relevé que, en exigeant que les Etats membres veillent à ce que les membres du public concerné puissent former un recours pour contester la légalité, quant au fond ou à la procédure, des décisions, des actes ou des omissions relevant des disposi ...[+++]

In Bezug auf Artikel 10a der Richtlinie 85/337/EWG (nunmehr Artikel 11 der Richtlinie 2011/92/EU) hat der Europäische Gerichtshof wie folgt geurteilt: « 47. Im vorliegenden Fall ist erstens zum Kriterium des Erfordernisses eines Kausalzusammenhangs zwischen dem geltend gemachten Verfahrensfehler und dem Inhalt der angegriffenen endgültigen Entscheidung (im Folgenden: Kausalitätskriterium) festzustellen, dass der Unionsgesetzgeber, wie in Randnr. 36 des vorliegenden Urteils ausgeführt, mit der Vorgabe, dass die Mitgliedstaaten für eine ...[+++]


Un arrêté ministériel du 30 décembre 2014 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 30 décembre 2014, la " BV Holding Coumans Bunde Beheer en Exploitatie" en qualité de transporteur de déchets dangereux.

Durch Ministerialerlass vom 30. Dezember 2014 wird der " BV Holding Coumans Bunde Beheer en Exploitatie" für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[33] Voir notamment Bundesministerium des Innern, Verfassungsschutzbericht 2009 , disponible à l'adresse [http ...]

[33] Siehe z. B. Bundesministerium des Innern, Verfassungsschutzbericht 2009, abrufbar unter [http ...]


10. réclame davantage de détails sur la façon dont fonctionnera la coordination entre le fonds européen de stabilité financière et le FMI, et demande notamment si l'allocation entre les fonds sera déterminée sur une base parallèle en maintenant le rapport de 2:1; aimerait savoir si le taux d'intérêt sera coordonné avec le taux du FMI d'une façon ou d'une autre, en supposant que le taux du FMI soit fixé conformément à la pratique courante; demande quel est le taux d'intérêt prévu, indépendamment des bund allemands, et s'il est susceptible de se situer autour de 1 %; demande si les prêts du FMI et du fonds européen de stabilité financiè ...[+++]

10. fordert ausführlichere Angaben darüber, wie die Koordinierung zwischen der EFSF und dem IWF erfolgen wird, u. a. darüber, ob die Aufteilung der Mittel zwischen den Fonds unter Wahrung des Verhältnisses 2:1 festgelegt wird, ob der Zinssatz in irgendeiner Weise mit dem Zinssatz des IWF koordiniert wird, vorausgesetzt der Zinssatz des IWF wird in der üblichen Weise festgesetzt, welcher Zinssatz über den Zinssatz deutscher Bundesanleihen hinaus vorgesehen ist und ob er bei etwa 1 % liegen wird; fordert Angaben darüber, ob die Darlehen des IWF und der EFSF gleichrangig sein werden, da dies ...[+++]


10. réclame davantage de détails sur la façon dont fonctionnera la coordination entre le fonds européen de stabilité financière et le FMI, et demande notamment si l'allocation entre les fonds sera déterminée sur une base parallèle en maintenant le rapport de 2:1; aimerait savoir si le taux d'intérêt sera coordonné avec le taux du FMI d'une façon ou d'une autre, en supposant que le taux du FMI soit fixé conformément à la pratique courante; demande quel est le taux d'intérêt prévu, indépendamment des bund allemands, et s'il est susceptible de se situer autour de 1 %; demande si les prêts du FMI et du fonds européen de stabilité financiè ...[+++]

10. fordert ausführlichere Angaben darüber, wie die Koordinierung zwischen der EFSF und dem IWF erfolgen wird, u. a. darüber, ob die Aufteilung der Mittel zwischen den Fonds unter Wahrung des Verhältnisses 2:1 festgelegt wird, ob der Zinssatz in irgendeiner Weise mit dem Zinssatz des IWF koordiniert wird, vorausgesetzt der Zinssatz des IWF wird in der üblichen Weise festgesetzt, welcher Zinssatz über den Zinssatz deutscher Bundesanleihen hinaus vorgesehen ist und ob er bei etwa 1 % liegen wird; fordert Angaben darüber, ob die Darlehen des IWF und der EFSF gleichrangig sein werden, da dies ...[+++]


— vu l'article 57 de la Bundes-Verfassungsgesetz (loi constitutionnelle) autrichienne,

– unter Hinweis auf Artikel 57 des Österreichischen Bundes-Verfassungsgesetzes,


Ainsi, selon l’article 104a de la Grundgesetz allemande, "Le Bund et les Länder supportent chacun pour sa part les dépenses résultant de l’accomplissement de leurs tâches respectives". cf. aussi la Constitution espagnole, pour laquelle "le pouvoir originaire d’imposition appartient exclusivement à l'État" (article 133-1), mais "les communautés autonomes jouiront de l’autonomie financière pour développer et exercer leurs compétences" (article 156).

So sieht Artikel 104a des deutschen Grundgesetzes folgendes vor: „Der Bund und die Länder tragen gesondert die Ausgaben, die sich aus der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ergeben, soweit dieses Grundgesetz nichts anderes bestimmt.“ Siehe hierzu auch die spanische Verfassung, in der es heißt: „Die ursprüngliche Befugnis für die Erhebung von Steuern obliegt ausschließlich durch Gesetz dem Staat“ (Artikel 133-1), aber: “die Autonomen Gemeinschaften genießen . bei der Entfaltung und Ausübung ihrer Zuständigkeiten finanzielle Autonomie“ (Artikel ...[+++]


La Conférence des sénateurs et ministres des Länder chargés de l'égalité et de la femme (GFMK) se réunit chaque année sous une présidence tournante - les représentants du Bund y sont régulièrement conviés.

Die Konferenz der Gleichstellungs- und Frauenministerinnen, -minister, -senatorinnen und -senatoren der Länder (GFMK) findet jährlich unter rotierendem Vorsitz statt; der Bund ist hier regelmäßiger Gast.




Andere haben gesucht : bund spread     union des ouvriers samaritains     arbitrage bund-oat     bunding     exploitation forest bund     gestion forest bund     pilotage du forest bund     des bundes     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

des bundes ->

Date index: 2021-06-09
w