Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement de la dette
Dette amortissable
Dette du passé
Dette extérieure
Dette internationale
Dette publique
Dette technique
Dette à un an au plus
Exploiter des techniques de réchauffage des produits
Techniques de recouvrement de créances
Techniques de recouvrement des dettes
Utiliser des techniques de réchauffage des produits
Utiliser des techniques pour réchauffer les produits

Übersetzung für "dette technique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dette technique

versicherungstechnische Verbindlichkeit


techniques de recouvrement de créances | techniques de recouvrement des dettes

Inkassotechniken


dette publique

öffentliche Schuld [ öffentliche Schulden ]


dette extérieure [ dette internationale ]

Auslandsschuld [ Außenschuld | Außenverschuldung | internationale Schulden ]


être accablé de dettes; être abîmé de dettes; être criblé de dettes; être noyé de dettes; être perdu de dettes

bis über die Ohren in Schulden stecken


amortissement de la dette [ dette amortissable ]

öffentlicher Schuldendienst [ Rückzahlung der Schuld | Schuldentilgung ]


ingénieur agronome spécialité sciences et techniques des agroéquipements/ingénieure agronome spécialité sciences et techniques des agroéquipements | ingénieure sciences et techniques des équipements agricoles | ingénieur sciences et techniques des équipements agricoles/ingénieure sciences et techniques des équipements agricoles | ingénieure agronome spécialité sciences et techniques des agroéquipements

Entwicklungsingenieurin für landwirtschaftliche Ausrüstung | Entwicklungsingenieur für landwirtschaftliche Ausrüstung | Entwicklungsingenieur für landwirtschaftliche Ausrüstung/Entwicklungsingenieurin für landwirtschaftliche Ausrüstung


exploiter des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour réchauffer les produits | utiliser des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour faire remonter la température des produits

Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden


dette à un an au plus

Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Dans l'article 2 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 février 2008, les modifications suivantes sont apportées : a) le 2° est abrogé; b) le 3° est remplacé par ce qui suit : « " Commission" : commission locale pour la prévention des coupures et des interruptions de fourniture, en abrégé « commission locale pour l'énergie », instituée par l'article 33ter du décret »; c) le 4° est remplacé par ce qui suit : « " médiateur de dettes" : l'institution agréée en application de la partie 2, livre 1 , du titre III du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, du Chapitre I du décret d ...[+++]

Art. 2 - In Artikel 2 desselben Erlasses, zuletzt abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 28. Februar 2008, werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Ziffer 2 wird aufgehoben; b) Ziffer 3 wird durch Folgendes ersetzt: " " Kommission" : die durch Artikel 33ter des Dekrets eingeführte lokale Kommission für die Verhinderung der Sperrung und der Unterbrechung der Versorgung, abgekürzt " lokale Kommission für Energie" ; c) Ziffer 4 wird durch Folgendes ersetzt: " " Schuldenvermittler" : die in Anwendung von Titel III, Buch 1, Teil 2 des Wallonischen Gesetzbuches über die Gesundheit und die Sozialen Maßnahmen, von Kapitel I des Dekrets der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 29. April 1996 über Schuldnerberatung und Ent ...[+++]


Art. 2. Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : a) le 2° est abrogé; b) le 3° est remplacé par ce qui suit : « Commission » : commission locale pour la prévention des coupures et des interruptions de fourniture, en abrégé « commission locale pour l'énergie », instituée par l'article 31quater du décret »; c) le 4° est remplacé par ce qui suit : « médiateur de dettes » : l'institution agréée en application de la partie 2, livre 1 , du titre III du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, du Chapitre I du décret de la Communauté germanophone du 29 avril 1996 concernant la médiation et l'apurem ...[+++]

Art. 2 - In Artikel 2 desselben Erlasses werden folgende Änderungen vorgenommen: a) Ziffer 2 wird aufgehoben; b) Ziffer 3 wird durch Folgendes ersetzt: " Kommission" : die durch Artikel 31quater des Dekrets eingeführte lokale Kommission für die Verhinderung der Sperrung und der Unterbrechung der Versorgung, abgekürzt " lokale Kommission für Energie" ; c) Ziffer 4 wird durch Folgendes ersetzt: " " Schuldenvermittler" : die in Anwendung von Titel III, Buch 1, Teil 2 des Wallonischen Gesetzbuches über die Gesundheit und die Sozialen Maßnahmen, von Kapitel I des Dekrets der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 29. April 1996 über Schuldnerberatung und Entschuldung gegründete Einrichtung und der Schuldenvermittler im Sinne von Artikel 1675/17 d ...[+++]


Parmi les autres questions traitées dans l'acte figurent les règles techniques relatives à la notification des positions courtes en actions et en dette souveraine, ainsi qu'aux seuils susceptibles de déclencher une suspension à court terme de la vente à découvert d'actions non liquides et d'autres instruments financiers.

Der Rechtsakt enthält außerdem technische Bestimmungen zur Meldung von Short-Positionen in Aktien und öffentlichen Schuldtiteln und zu den Schwellen, die eine kurzfristige Aussetzung von Leerverkäufen illiquider Aktien und anderer Finanzinstrumente auslösen können.


Techniquement, l'instrument améliorerait la notation de la dette de premier rang des porteurs de projet.

Dies wird das Rating der von den Projektträgern emittierten vorrangigen Schuldtitel verbessern und gewährleisten, dass diese Schuldtitel als Anleihen bei institutionellen Anlegern platziert werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce sujet, il se félicite du travail technique entrepris dans la perspective d'un éventuel allègement de la dette du Soudan sous les auspices de la Banque mondiale, ainsi que cela a été suggéré lors de la table ronde de haut niveau sur le Soudan qui s'est tenue à Washington le 9 octobre 2010.

Daher begrüßt er die technischen Vorbereitungen für einen etwaigen Schulden­erlass für Sudan unter Aufsicht der Weltbank, wie in den Round-Table-Gesprächen auf hoher Ebene zu Sudan am 9. Oktober 2010 in Washington vorgeschlagen wurde.


De même, l'article 10, § 4, de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances établit pour les entreprises d'assurances les proportions maximales des différentes catégories de placements auxquelles doivent appartenir les valeurs représentatives des provisions et dettes techniques imposées par l'article 16 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances.

Ebenso legt Artikel 10 § 4 des königlichen Erlasses vom 22. Februar 1991 « zur Einführung einer allgemeinen Regelung über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen » für die Versicherungsunternehmen die maximalen Verhältnisse der verschiedenen Anlagekategorien fest, zu denen die Deckungswerte von versicherungstechnischen Rückstellungen und Schulden, die durch Artikel 16 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen vorgeschrieben werden, gehören müssen.


« L'article 409 du Code des impôts sur les revenus 1992 - interprété comme privant le juge des saisies, saisi d'une opposition contre une saisie conservatoire opérée par l'administration fiscale, de la possibilité de contrôler le caractère certain, liquide et exigible de la dette d'impôt et limitant sa possibilité de contrôle à vérifier si l'impôt a été correctement enrôlé du point de vue formel et technique - viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant que, dans cette interprétation, il instaurerait une inégalité de t ...[+++]

« Verstösst Artikel 409 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 - indem er so interpretiert wird, dass er dem Pfändungsrichter, der den Einspruch gegen die von einer Steuerbehörde durchgeführte Sicherungspfändung untersucht, die Möglichkeit vorenthält, die sichere, feststehende und einforderbare Beschaffenheit der Steuerschuld zu kontrollieren, und seine Kontrollmöglichkeiten darauf beschränken würde, zu überprüfen, ob die Steuern formgerecht und technisch richtig in die Heberolle eingetragen wurden - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit er in dieser Auslegung eine nicht in angemessener Weise gerechtfertigte Behandlungsungle ...[+++]


Ce règlement ouvre la voie à la modernisation des techniques comptables de l'UE: Le 17 décembre 2002, la Commission a présenté un vaste projet sur la réforme comptable, projet qui établit une feuille de route à suivre pour passer du système traditionnel à un système moderne de comptabilisation en créances et en dettes, qui sera généralisé en 2005.

Sie stellt auch die Weichen für die Modernisierung der EU-Rechnungsführung: Am 17. Dezember 2002 hat die Kommission einen umfassenden Entwurf zur Reform ihrer Rechnungsführung vorgelegt, in dem genau festgelegt ist, wie der Übergang von der Kassenbuchführung zur Periodenrechung bis 2005 vonstatten gehen soll.


« L'article 409 du Code des impôts sur les revenus 1992 - interprété comme privant le juge des saisies, saisi d'une opposition contre une saisie conservatoire opérée par l'administration fiscale, de la possibilité de contrôler le caractère certain, liquide et exigible de la dette d'impôt et limitant sa possibilité de contrôle à vérifier si l'impôt a été correctement enrôlé du point de vue formel et technique - viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant que, dans cette interprétation, il instaurerait une inégalité de t ...[+++]

« Verstösst Artikel 409 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 - indem er so interpretiert wird, dass er dem Pfändungsrichter, der den Einspruch gegen die von einer Steuerbehörde durchgeführte Sicherungspfändung untersucht, die Möglichkeit vorenthält, die sichere, feststehende und einforderbare Beschaffenheit der Steuerschuld zu kontrollieren, und seine Kontrollmöglichkeiten darauf beschränken würde, zu überprüfen, ob die Steuern formgerecht und technisch richtig in die Heberolle eingetragen wurden - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit er in dieser Auslegung eine nicht in angemessener Weise gerechtfertigte Behandlungsungle ...[+++]


Le régime proposé comprend des mesures financières (amortissement et renégociation de la dette), des investissements et des mesures d'assistance technique.

Die vorgeschlagene Regelung umfasst finanzielle Maßnahmen (Löschung und Umschuldung von Verbindlichkeiten), Investitionen und technische Hilfe.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

dette technique ->

Date index: 2023-07-22
w