Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagramme du mouvement des terres
Déplacement de terres
Mouvement de la terre
Mouvement de terres
Mouvement des terres
Programme du mouvement des terres
Tableau de correspondance

Übersetzung für "diagramme du mouvement des terres " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
diagramme du mouvement des terres | tableau de correspondance

Massenausgleichsplan


mouvement des terres | programme du mouvement des terres

Erdbewegung


déplacement de terres | mouvement de terres

Bodenbewegungen | Bodenverlagerungen | Erdbewegungen | Erdverlagerung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
h) tant dans le périmètre de reconnaissance qu'à proximité de celui-ci, la fourniture et la pose de mobilier urbain, les trottoirs, pistes cyclables y compris celles situées sur les voies d'accès au périmètre de reconnaissance, la signalisation à l'intérieur du périmètre, les travaux et les plantations d'ornement liées à la protection de l'environnement ou servant de dispositif d'isolement et les aménagements paysagers s'inscrivant dans le schéma global d'aménagement de la zone ainsi que les mouvements de terre y associés;

h) die Lieferung und die Aufstellung von Stadtmobiliar, die Gehwege, die Fahrradwege, einschließlich derjenigen, die sich auf den Zufahrtstraßen zu dem Anerkennungsgebiet befinden, die Beschilderung des Gebiets, die Arbeiten und die Zierbepflanzungen, die mit dem Umweltschutz verbunden sind oder als Isolierungsvorrichtung dienen, und die landschaftlichen Einrichtungen, die sich in das globale Einrichtungsschema für das Gebiet einfügen, sowie die damit verbundenen Erdbewegungen, dies sowohl im Anerkennungsgebiet als in dessen Nähe;


Alimentation, nutrition, agriculture || Élaboration d’une communication sur l’alimentation durable Mise en œuvre des directives concernant les marchés d'instruments financiers (MIFID) et les abus de marché (DAM) Propositions de réforme de la politique agricole commune, notamment la promotion d'une production agricole durable, la question de la capacité de production et le changement climatique Partenariat européen d’innovation «productivité et développement durable de l’agriculture» Étiquetage des produits alimentaires biologiques || Contribution au système d'information sur les marchés agricoles (SIMA) Mise en œuvre de MARS (surveillance des ressources agricoles) et de GEO‑GLAM (observation de la Terre) Mise en œuvre de lignes directrices ...[+++]

Nahrungsmittel, Ernährung, Landwirtschaft || Vorbereitung einer Mitteilung zum Thema nachhaltige Nahrungsmittel Umsetzung der Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente (MIFID) und der Marktmissbrauchsrichtlinie (MAD) Vorschläge für die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik, einschließlich Förderung einer nachhaltigen Agrarproduktion, Ausbau der Produktionskapazitäten, Anpassung an den Klimawandel Europäische Innovationspartnerschaft „Produktivität und Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft“ Kennzeichnung biologischer Lebensmittel || Beiträge zum Informationssystem über den Agrarmarkt (AMIS) Umsetzung von MARS (Überwachung landwirtschaftlicher Ressourcen) und GEO-GLAM (Erdbeobachtungen) Umsetzung der Freiwilligen Leitlinien für die verantwort ...[+++]


Les inondations et les mouvements du sol en masse causent une érosion, la pollution par les sédiments et la disparition des ressources du sol, avec des effets importants pour les activités humaines et les vies humaines, des dommages aux bâtiments et aux infrastructures, et la diminution des terres agricoles.

Überschwemmungen und Bodenmassenbewegungen verursachen Erosion, eine Verunreinigung mit Sedimenten und den Verlust von Bodenressourcen; dies hat starke Auswirkungen auf die Tätigkeiten und das Leben der Menschen, führt zu Schäden an Gebäuden und der Infrastruktur und zum Verlust landwirtschaftlicher Flächen.


- la Commission est favorable à l'itinéraire alternatif proposé par le Collège de Walhain reliant la sortie 10 de l'E411 via la N243 et la N243a parce qu'il permet d'éviter les habitations de Chaumont situées le long de la chaussée de Huy, celles de Libersart, situées près des tumuli et celles de Nil; parce que cet itinéraire permettra d'éviter le trafic du charroi lourd dans le centre de Chaumont-Gistoux; parce que le nombre de mouvements de camions ne sera pas augmenté; parce que cet itinéraire permet d'éviter l'utilisation de mo ...[+++]

- Der Ausschuss hat eine günstige Meinung über die vom Kollegium von Walhain vorgeschlagene alternative Strecke, die eine Verbindung mit der Ausfahrt 10 der E411 (über die N243 und N243a) herstellt, weil sie die entlang der chaussée de Huy in Chaumont, die in Libersart bei den tumuli und die in Nil gelegenen Wohnungen vermeidet, weil sie es ebenfalls ermöglicht, den Verkehr von LKWs in der Stadtmitte von Chaumont-Gistoux zu vermeiden, und die Anzahl LKW-Fahrten nicht zu erhöhen, weil sie weniger Investitionen und Änderungen am bestehenden Verkehrsnetz erfordert, und schließlich weil die Fläche der der Landwirtschaft entzogenen Ländereien bedeutend kleiner ist als in den anderen Varianten, die vom Umweltverträglichkeitsprüfer vorg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Affaissement et glissement de terrain 8.1. Description Un glissement ou un affaissement de terrain, est un mouvement soudain dû à un phénomène naturel, à l'exception du tremblement de terre, d'une masse importante de terrain qui détruit ou endommage des biens souvent à une échelle très locale.

8. Bodensenkung und Erdrutsch 8.1. Beschreibung Ein Erdrutsch oder eine Bodensenkung ist eine plötzliche Bewegung großer Volumen von Erde, die durch ein Naturereignis (mit Ausnahme von Erdbeben) verursacht wird, und auf einem örtlich meistens sehr begrenzten Gebiet Güter zerstört oder beschädigt.


Les “dispositifs de commande pour modèles réduits sont des équipements radio de télécommande et de télémétrie utilisés pour commander à distance les mouvements de modèles réduits (de véhicules, essentiellement) dans l’air, sur terre, sur l’eau ou sous l’eau.

‚Modellsteuerungsgeräte‘ sind eine besondere Art funktechnischer Fernsteuerungs- und Fernmessgeräte, die zur Steuerung der Bewegung von Modellen (vorwiegend Miniaturnachbildungen von Fahrzeugen) in der Luft, an Land sowie auf oder unter der Wasseroberfläche eingesetzt werden.


- La Commission est favorable à l'itinéraire alternatif proposé par le Collège de Walhain reliant la sortie 10 de la E411 via la N243 et la N243a parce qu'il permet d'éviter les habitations de Chaumont situées le long de la chaussée de Huy, celles de Libersart, situées près des tumuli et celles de Nil; parce que cet itinéraire permettra d'éviter le trafic du charroi lourd dans le centre de Chaumont-Gistoux; parce que le nombre de mouvements de camions ne sera pas augmenté; parce que cet itinéraire permet d'éviter l'utilisation de m ...[+++]

- Der Ausschuss hat eine günstige Meinung über die vom Kollegium von Walhain vorgeschlagene alternative Strecke, die eine Verbindung mit der Ausfahrt 10 der E411 (über die N243 und N243a) herstellt, weil sie die entlang der chaussée de Huy in Chaumont, die in Libersart bei den tumuli und die in Nil gelegenen Wohnungen vermeidet, weil sie es ebenfalls ermöglicht, den Verkehr von LKWs in der Stadtmitte von Chaumont-Gistoux zu vermeiden, und die Anzahl LKW-Fahrten nicht zu erhöhen, weil sie weniger Investitionen und Änderungen am bestehenden Verkehrsnetz erfordert, und schliesslich weil die Fläche der der Landwirtschaft entzogenen Ländereien bedeutend kleiner ist als in den anderen Varianten, die vom Umweltverträglichkeitsprüfer vorg ...[+++]


2° à l'alinéa 1, h), les mots " et les aménagements paysagers s'inscrivant dans le schéma global d'aménagement de la zone" sont insérés entre les mots " dispositif d'isolement" et " ainsi que les mouvements de terre y associés" ;

2° in Absatz 1, h) wird der Worlaut " und die sich in das globale Raumplanungsschema des Gebiets einfügenden Landschaftsänderungen" zwischen " dienen" und " sowie" eingefügt;


h) tant dans le périmètre de reconnaissance qu'à proximité de celui-ci, la fourniture et la pose de mobilier urbain, les trottoirs, la signalisation du périmètre, les oeuvres d'art plafonnées à euro 25.000 par périmètre de reconnaissance, les travaux et les plantations d'ornement liées à la protection de l'environnement ou servant de dispositif d'isolement ainsi que les mouvements de terre y associés;

h) die Lieferung und die Aufstellung von Stadtmobiliar, die Gehwege, die Beschilderung des Gebiets, die auf euro 25.000 pro Anerkennungsgebiet begrenzten Kunstwerke, die Arbeiten und die Zierbepflanzungen, die mit dem Umweltschutz verbunden sind oder die als Isolierungsvorrichtung dienen, sowie die damit verbundenen Erdbewegungen, dies sowohl im Anerkennungsgebiet als in dessen Nähe;


Les inondations et les mouvements du sol en masse causent une érosion, la pollution par les sédiments et la disparition des ressources du sol, avec des effets importants pour les activités humaines et les vies humaines, des dommages aux bâtiments et aux infrastructures, et la diminution des terres agricoles.

Überschwemmungen und Bodenmassenbewegungen verursachen Erosion, eine Verunreinigung mit Sedimenten und den Verlust von Bodenressourcen; dies hat starke Auswirkungen auf die Tätigkeiten und das Leben der Menschen, führt zu Schäden an Gebäuden und der Infrastruktur und zum Verlust landwirtschaftlicher Flächen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

diagramme du mouvement des terres ->

Date index: 2023-04-01
w