Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de culpabilité restreinte
Capacité pénale restreinte
Concours restreint
Confidentiel
Connaissances à diffusion restreinte
Diffusion de l'information
Diffusion de l'information communautaire
Diffusion de l'information de l'UE
Diffusion de l'information de l'Union européenne
Diffusion restreinte
Diffusion réticulaire systématique
Diffusion sur la toile
Diffusion systématique sur la toile
EURA
Endos restreint
Endos translatif de droits restreints
Endossement restreint
Endossement translatif de droits restreints
Responsabilité restreinte
Secret
Soumission restreinte
Très secret

Übersetzung für "diffusion restreinte " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


diffusion restreinte

Eingeschränkt | VS-nur für den Dienstgebrauch


connaissances à diffusion restreinte

zu beschraenkter Verbreitung bestimmte Kenntnisse


confidentiel | diffusion restreinte | secret | très secret | EURA [Abbr.]

geheim | nur fuer den Dienstgebrauch | streng geheim | vertraulich | EURA [Abbr.]


endos restreint | endossement restreint | endos translatif de droits restreints | endossement translatif de droits restreints

beschränktes Indossament


responsabilité restreinte | capacité de culpabilité restreinte | capacité pénale restreinte

verminderte Schuldfähigkeit


diffusion de l'information de l'UE [ diffusion de l'information communautaire | diffusion de l'information de l'Union européenne ]

Informationsverbreitung (EU) [ Informationsverbreitung der Europäischen Union | Verbreitung der Gemeinschaftsinformationen ]


concours restreint | soumission restreinte

beschränkter Wettbewerb | beschränkte Ausschreibung | beschränkte Submission | begrenzter Wettbewerb | begrenzte Ausschreibung | begrenzte Submission




diffusion systématique sur la toile | diffusion réticulaire systématique | diffusion sur la toile

Webcasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
rendre publics davantage de textes de négociation de l’UE que la Commission partage déjà avec les États membres et le Parlement; donner accès aux textes relatifs au TTIP à tous les députés européens, et pas seulement à quelques-uns, en étendant l’utilisation d’une «salle de lecture» pour ceux qui n’ont pas eu accès aux documents à diffusion restreinte jusqu’à présent; classer moins de documents de négociation dans la catégorie «restreint UE», pour les rendre plus facilement accessibles aux députés européens en dehors de cette salle de lecture; diffuser et actualiser régulièrement une liste publique des documents relatifs au TTIP qui s ...[+++]

die Veröffentlichung von mehr Verhandlungstexten, die die Kommission den Mitgliedstaaten und dem Parlament bereits zugänglich macht; Zugang zu TTIP-Texten für alle Abgeordneten des Europäischen Parlaments, nicht nur für einige wenige, durch Öffnung eines „Lesesaals“ für diejenigen Abgeordneten, die bisher keinen Zugang zu vertraulichen Dokumenten hatten; die Einstufung von weniger TTIP-Verhandlungsdokumenten als „EU restricted“; damit werden sie für Abgeordnete auch außerhalb des Lesesaals leichter zugänglich; regelmäßige Veröffentlichung und Aktualisierung einer öffentlich zugänglichen Liste der TTIP-Dokumente gemeinsam mit dem Euro ...[+++]


considérant que le Viêt Nam se classe 175e sur 180 pays dans le classement mondial 2016 de la liberté de la presse établi par Reporters sans frontières, la presse écrite et les médias audiovisuels étant contrôlés par le PCV, l'armée ou d'autres organes gouvernementaux; que le décret 72 de 2013 restreint encore plus les prises de position sur les blogs et les réseaux sociaux, et que le décret 174 de 2014 prévoit l'application de sanctions sévères aux utilisateurs de médias sociaux et aux internautes qui diffusent de la «propagande con ...[+++]

in der Erwägung, dass Vietnam auf der Rangliste der Pressefreiheit 2016 der Organisation Reporter ohne Grenzen den 175. von 180 Plätzen belegt und die Print- und Rundfunkmedien von der KPV, den Streitkräften und anderen staatlichen Stellen kontrolliert werden; in der Erwägung, dass durch das 2013 erlassene Dekret Nr. 72 die Meinungsäußerung in Blogs und sozialen Medien weiter eingeschränkt wurde und durch das im Jahr 2014 erlassene Dekret Nr. 174 Nutzern von sozialen Medien und Internetnutzern harte Strafen auferlegt werden, wenn sie „Propaganda gegen den Staat“ oder „reaktionäre Ideologien“ verbreiten.


rendre publics davantage de textes de négociation de l’UE concernant le TTIP que la Commission partage déjà avec les États membres et le Parlement; donner accès aux textes de l’UE relatifs au TTIP à tous les députés du Parlement européen, et pas seulement à quelques-uns, en étendant l’utilisation d’une «salle de lecture» à ceux qui n’ont pas eu accès jusqu’à présent aux documents classés «restreint UE»; classer moins de documents de négociation dans la catégorie «restreint UE», pour les rendre plus facilement accessibles aux députés européens en dehors de cette salle de lecture; diffuser ...[+++]

Veröffentlichung von mehr Verhandlungstexten der EU zum TTIP, die die Kommission den Mitgliedstaaten und dem Parlament zugänglich macht; Gewährung des Zugangs zu den TTIP-Verhandlungstexten der EU für alle Mitglieder des Europäischen Parlaments, nicht nur für einige wenige. Hierfür sollte die Einsicht von als „EU restricted“ eingestuften Dokumenten in einem „Lesesaal“ auch jenen Abgeordneten möglich sein, die dazu bislang nicht berechtigt waren; Einstufung von weniger TTIP-Verhandlungsdokumenten als „EU restricted“, damit sie für die Abgeordneten auch außerhalb des Lesesaals leichter zugänglich sind; regelmäßige Veröffentlichung und A ...[+++]


La Finlande, la Hongrie, le Luxembourg, la Slovénie, l’Estonie, la France et les Pays-Bas n’ont pas prévu l’obligation d’indiquer l’État membre de condamnation auprès duquel les informations à diffusion restreinte peuvent être obtenues.

FI, HU, LU, SI, EE, FR und NL haben keine Pflicht zur Angabe des Urteilsmitgliedstaats eingeführt, der um vertrauliche Informationen ersucht werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[3] Rapport soumis aux ministres des finances de l'UE le 2 juin 2004, diffusion restreinte.

[3] Bericht zur Erörterung durch die EU- Finanzminister am 2. Juni 2004, nur zur begrenzten Einsicht.


MGM est actif dans la production, l'acquisition et la distribution de films, mais diffuse chaque année un nombre relativement restreint de grands titres à budget studio par rapport à d'autres studios.

MGM fertigt, erwirbt und vertreibt Filme, bringt jedoch jährlich relativ wenig große Studiofilme verglichen mit anderen Filmeherstellern heraus.


La liste restreinte publiée aujourd'hui est l'aboutissement d'un appel à manifestation d'intérêt, que la Commission a lancé en vue de susciter des candidatures et qui a bénéficié d'une large diffusion.

Die heute veröffentliche Auswahlliste ist das Ergebnis eines umfassend publik gemachten Aufrufs der Kommission zur Interessenbekundung.


(2) Pour apaiser d'éventuelles craintes quant à la sécurité publique, la diffusion de ces informations peut être restreinte aux seules parties intéressées.

(2) Die Bereitstellung dieser Informationen kann im Interesse der öffentlichen Sicherheit auf Interessierte beschränkt werden.


(1) Pour apaiser d'éventuelles craintes quant à la sécurité publique, la diffusion de ces informations peut être restreinte aux seules parties intéressées.

(1) Die Bereitstellung dieser Informationen kann im Interesse der öffentlichen Sicherheit auf Interessierte beschränkt werden.


- 2 - Basées sur l'acquis prometteur de la phase dite expérimentale du programme MEDIA lancée en 1987, les principales lignes directrices du plan d'action sont les suivantes : - améliorer les mécanismes de distribution des productions européennes en créant et/ou en renforçant les réseaux européens de distribution cinématographique dans les salles et les réseaux de distribution de cassettes vidéo, en favorisant le développement du multilinguisme des programmes télévisés ainsi que des marchés de programmes et de la diffusion de la production indépendante; - améliorer les conditions de production par le développement de la pré- production, ...[+++]

Allerdings will sich die Gemeinschaft nicht an der direkten Finanzierung der audiovisuellen Produktion beteiligen. - 2 - Auf der Grundlage der vielversprechenden Ergebnisse der 1987 eingeleiteten sogenannten Pilotphase des MEDIA-Programms wurden fuer das Aktionsprogramm folgende Hauptleitlinien festgelegt: - Verbesserung der Vertriebsmechanismen durch Schaffung bzw. Staerkung der europaeischen Film- bzw. Videoverleihnetze, wobei die Mehrsprachigkeit der Fernsehprogramme, die Programm-Maerkte und die Verteilung der unabhaengigen Produktionen gefoerdert werden sollen; - Verbesserung der Produktionsbedingungen durch Ausbau der Vorproduktion, Umstrukturierung der Zeichentrickfilm-Industrie, Einsatz der - insbesondere in Europa entwickelten - n ...[+++]


w