Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DPC
DPEA
DPSC
Direction Psychiatrie clinique
Direction Psychiatrie pour enfants et adolescents
Direction Psychiatrie sociale et communautaire
Direction de psychiatrie clinique
Direction de psychiatrie hospitalière
Direction de psychiatrie pour enfants et adolescents
Direction de psychiatrie sociale et communautaire
Direction est
Direction mi-ouest
Psychiatrie pour enfants et adolescents
Secteur mi-ouest

Übersetzung für "direction de psychiatrie hospitalière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Direction est | Direction Psychiatrie clinique | DPC | Direction de psychiatrie clinique | Direction de psychiatrie hospitalière

DKP | Direktion Ost | Direktion Klinische Psychiatrie


DPEA | Direction Psychiatrie pour enfants et adolescents | Psychiatrie pour enfants et adolescents | Direction de psychiatrie pour enfants et adolescents

DKJP | Direktion Kinder- und Jugendpsychiatrie


Direction Psychiatrie sociale et communautaire | Direction mi-ouest | Secteur mi-ouest | DPSC | Direction de psychiatrie sociale et communautaire

DSGP | Sektor Mitte-West | Direktion Sozial- und Gemeindepsychiatrie | Direktion Mitte-West
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’après les données fournies par les États membres, une soixantaine de dérogations à l’obligation d’obtenir une autorisation de mise sur le marché avant la commercialisation de produits de thérapies innovantes ont été accordées jusqu’en avril 2012[15], au titre de l’article 3, paragraphe 7 (dans le cadre de l’«exemption hospitalière»), et d’autres dispositions de la directive 2001/83/CE, notamment son article 5[16].

Den Angaben der Mitgliedstaaten zufolge waren bis April 2012 rund 60 Ausnahmen von der Verpflichtung gemacht worden, vor dem Inverkehrbringen neuartiger Therapien eine Zulassung zu beantragen.[15] Ausnahmen wurden nach Artikel 3 Absatz 7 der Richtlinie 2001/83 (so genannte „Ausnahmeregelung für Krankenhäuser“) sowie anderen Bestimmungen der Richtlinie, insbesondere Artikel 5, genehmigt.[16]


- le rôle des dispositions dérogatoires de la directive 2001/83/CE autres que l’exemption hospitalière (et notamment les dispositions de l'article 5, paragraphe 1) dans le contexte des MTI,

- die Rolle der nicht Krankenhäuser betreffenden Ausnahmeregelungen gemäß Richtlinie 2001/83/EG (insbesondere deren Artikel 5 Absatz 1) im Zusammenhang mit ATMP und


La Cour a jugé que le système des montants de référence n'avait pour destinataires directs que les institutions hospitalières et non les médecins prestataires en milieu hospitalier et que la situation des parties requérantes, en ce qui concernait leur pratique professionnelle, n'était pas affectée par la disposition attaquée.

Der Gerichtshof hat geurteilt, dass das System der Referenzbeträge sich nur direkt an die Krankenhauseinrichtungen richtete, und nicht an die innerhalb der Krankenhäuser tätigen Ärzte, und dass die Situation der klagenden Parteien hinsichtlich ihrer Berufspraxis nicht von der angefochtenen Bestimmung betroffen war.


24. encourage la Commission à explorer la possibilité de mettre en place des accords de partenariats entre elle même et les États membres individuellement, ou directement entre États membres, afin de prévenir et de résoudre les problèmes liés aux IAS dans les structures hospitalières mais également dans le cadre de soins à domicile; demande à la Commission de soutenir la poursuite des travaux sur la prévention et le contrôle des IAS à la faveur du prochain programme d'action de l'Union européenne dans le domaine de la santé;

24. fordert die Kommission auf, die Möglichkeit des Abschlusses von Partnerschaftsabkommen zwischen ihr und den einzelnen Mitgliedstaaten oder direkt zwischen den Mitgliedstaaten zu prüfen, um therapieassoziierten Infektionen sowohl in Krankenhäusern als auch im Rahmen der häuslichen Pflege vorzubeugen und sie einzudämmen; fordert die Kommission auf, weitere Arbeiten auf dem Gebiet der Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen mit dem künftigen EU-Gesundheitsprogramm zu unterstützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. encourage la Commission à explorer la possibilité de mettre en place des accords de partenariats entre elle même et les États membres individuellement, ou directement entre États membres, afin de prévenir et de résoudre les problèmes liés aux IAS dans les structures hospitalières mais également dans le cadre de soins à domicile; demande à la Commission de soutenir la poursuite des travaux sur la prévention et le contrôle des IAS à la faveur du prochain programme d'action de l'Union européenne dans le domaine de la santé;

24. fordert die Kommission auf, die Möglichkeit des Abschlusses von Partnerschaftsabkommen zwischen ihr und den einzelnen Mitgliedstaaten oder direkt zwischen den Mitgliedstaaten zu prüfen, um therapieassoziierten Infektionen sowohl in Krankenhäusern als auch im Rahmen der häuslichen Pflege vorzubeugen und sie einzudämmen; fordert die Kommission auf, weitere Arbeiten auf dem Gebiet der Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen mit dem künftigen EU-Gesundheitsprogramm zu unterstützen;


Il convient que la présente directive prévoie un système d'autorisation préalable pour la prise en charge de coûts de soins hospitaliers reçus dans un autre État membre lorsque les conditions suivantes sont réunies: si le traitement avait été dispensé sur le territoire de l'État membre concerné, les coûts y afférents auraient été pris en charge par son système de sécurité sociale, et le flux sortant de patients résultant de l'application de la directive porte ou est susceptible de porter une atteinte grave à l'équilibre financier du système de sécurité sociale et/ou ledit flux porte ou est susceptible de porter une atteinte grave à la pl ...[+++]

Diese Richtlinie sollte ein System der Vorabgenehmigung für die Kostenübernahme bei Krankenhausbehandlungen in einem anderen Mitgliedstaat vorsehen, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind: Die Kosten dieser Behandlung würden vom Sozialversicherungssystem übernommen, wenn die Behandlung im eigenen Hoheitsgebiet erbracht würde; die Abwanderung von Patienten aufgrund der Anwendung der Richtlinie beeinträchtigt das finanzielle Gleichgewicht des Sozialversicherungssystems ernsthaft bzw. kann es beeinträchtigen und/oder die Abwanderung von Patienten untergräbt die Planung und Rationalisierung im Krankenhaussektor zur Vermeidung von Überkapa ...[+++]


51. demande instamment à la Commission de soutenir la poursuite des réformes dans les États membres qui abusaient de la psychiatrie, de la médication ou de l'internement ou bien recouraient à des pratiques inhumaines comme les lits fermés ou un usage excessif des cellules d'isolement, surtout dans certains des nouveaux États membres; souligne que, dans certains des nouveaux États membres, les indicateurs en matière de santé mentale dans la société vont, en règle générale, dans la mauvaise direction: d'où nombre de suicides, violence ...[+++]

51. fordert die Kommission nachdrücklich auf, Mitgliedstaaten, in denen Missbrauch der Psychiatrie, Übermedikation, Freiheitsberaubung oder unmenschliche Methoden wie Käfigbetten oder die übermäßige Nutzung von Isolationsräumen betrieben wurde, bei den weiteren Reformen, vor allem einige der neuen Mitgliedstaaten, zu unterstützen; betont, dass in einigen der neuen Mitgliedstaaten die gesellschaftlichen Indikatoren im Bereich der psychischen Gesundheit in der Regel in die falsche Richtung weisen mit vielen Selbstmorden, Gewalt und Suchtproblemen, insbesondere Alkohol; unterstreicht, dass zu den Altlasten dieser Staaten unzureichende Pfl ...[+++]


51. demande instamment à la Commission de soutenir la poursuite des réformes dans les États membres qui abusaient de la psychiatrie, de la médication ou de l'internement ou bien recouraient à des pratiques inhumaines comme les lits fermés ou un usage excessif des cellules d'isolement, surtout dans certains des nouveaux États membres; souligne que, dans certains des nouveaux États membres, les indicateurs en matière de santé mentale dans la société vont, en règle générale, dans la mauvaise direction: d'où nombre de suicides, violence ...[+++]

51. fordert die Kommission nachdrücklich auf, Mitgliedstaaten, in denen Missbrauch der Psychiatrie, Übermedikation, Freiheitsberaubung oder unmenschliche Methoden wie Käfigbetten oder die übermäßige Nutzung von Isolationsräumen betrieben wurde, bei den weiteren Reformen, vor allem einige der neuen Mitgliedstaaten, zu unterstützen; betont, dass in einigen der neuen Mitgliedstaaten die gesellschaftlichen Indikatoren im Bereich der psychischen Gesundheit in der Regel in die falsche Richtung weisen mit vielen Selbstmorden, Gewalt und Suchtproblemen, insbesondere Alkohol; unterstreicht, dass zu den Altlasten dieser Staaten unzureichende Pfl ...[+++]


- avec l'assistance du CEPCM, coordonner l'activité de conseil aux autorités nationales sur la façon d’utiliser au mieux les rares établissements (tri des malades, directives cliniques modifiées, directives hospitalières modifiées, protection des services de soins ne s’occupant pas de la grippe, autres possibilités de soins, etc.).

- mit Unterstützung des ECDC: Koordinierung der Hinweise an die nationalen Behörden bezüglich des optimalen Einsatzes knapper Ressourcen (Triage, geänderte klinische Richtlinien, geänderte Richtlinien über nosokomiale Infektionen, Schutz der Gesundheitsversorgungseinrichtungen für Nicht-Grippekranke, alternative Pflegeformen, usw.);


Selon le Conseil des ministres, l'industrie pharmaceutique et les grossistes accordent des avantages financiers à certaines officines hospitalières comme aux pharmacies non hospitalières; plusieurs d'entre elles s'approvisionnent d'ailleurs dans certains cas directement chez les producteurs; ainsi, la s.c.r.l. Groupe Multipharma, chaîne d'officines et grossiste à la fois, groupe ses commandes, ce qui lui permet d'obtenir des remises.

Nach Darlegung des Ministerrates gewährten die pharmazeutische Industrie und die Grosshändler gewissen Krankenhausapotheken sowie den nicht zu Krankenhäusern gehörenden Apotheken finanzielle Vorteile; einige von ihnen würden sich im übrigen in gewissen Fällen direkt bei den Erzeugern eindecken; so würde die Groupe Multipharma GenmbH, eine Kette von öffentlich zugänglichen Apotheken und gleichzeitig eine Grosshandelsfirma, ihre Bestellungen zusammenlegen, so dass sie Rabatte erhalte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

direction de psychiatrie hospitalière ->

Date index: 2021-07-31
w