Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif actif destiné au diagnostic
Dispositif d'autodiagnostic
Dispositif destiné au diagnostic in vitro
Dispositif destiné à absorber les chocs
Dispositif destiné à canaliser la circulation
Dispositif destiné à des auto-diagnostics
Dispositif destiné à étouffer les incendies
Dispositif médical de diagnostic in vitro

Übersetzung für "dispositif destiné à des auto-diagnostics " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dispositif d'autodiagnostic | dispositif destiné à des auto-diagnostics

Produkt zur Eigenanwendung


dispositif destiné à canaliser la circulation

Verkehrsleiteinrichtung


dispositif destiné à absorber les chocs

Vorrichtung zum Auffangen eines Aufpralls


dispositif destiné à étouffer les incendies

Brandunterdrückungsanlage


dispositif destiné au diagnostic in vitro | dispositif médical de diagnostic in vitro

In-vitro-Diagnostikum | Produkt für die In-vitro-Diagnose


dispositif actif destiné au diagnostic

aktives diagnostisches Medizinprodukt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
BD est une entreprise des États-Unis, active au niveau mondial dans le secteur des dispositifs médicaux, notamment la gestion de la médication, les dispositifs destinés à l'administration des médicaments, les dispositifs de diagnostic, la prévention des infections, la gestion des diabètes, la génomique et les équipements pour les actes chirurgicaux et interventionnels.

Das US-Unternehmen BD ist weltweit auf dem Gebiet der Medizinprodukte tätig, insbesondere in den Bereichen Medikationsmanagement, Medikamentenabgabegeräte, Diagnoseausrüstung, Infektionsprävention, Diabetesbehandlung, Genomik sowie Ausrüstung für chirurgische und interventionelle Verfahren.


« diagnostic compagnon» : tout dispositif destiné spécifiquement à sélectionner les patients présentant une affection ou une prédisposition déjà diagnostiquée qui se prêtent ou non à une thérapie spécifique au moyen d'un médicament ou d'une gamme de médicaments, et qui est essentiel dans ce processus ;

(6) „therapiebegleitendes Diagnostikum“ bezeichnet ein Produkt, das speziell dafür bestimmt und dafür wesentlich ist festzustellen, ob eine bestimmte Therapie mit einem Arzneimittel oder einer Arzneimittelserie für Patienten mit einem bereits diagnostizierten Zustand bzw. einer bereits bekannten Prädisposition geeignet ist oder nicht ;


« diagnostic compagnon» : tout dispositif destiné spécifiquement à déterminer les patients présentant une affection ou une prédisposition déjà diagnostiquée admis au bénéfice d’une thérapie ciblée ;

(6) „therapiebegleitendes Diagnostikum“ bezeichnet ein Produkt, das speziell dafür bestimmt ist festzustellen, ob eine spezifische Therapie für Patienten mit einem bereits diagnostizierten Zustand bzw. einer bereits bekannten Prädisposition geeignet ist;


16.3 Les dispositifs destinés aux autodiagnostics ou aux diagnostics délocalisés prévoient, dans la mesure du raisonnable, une procédure qui permette à l'utilisateur prévu:

16.3 Produkte zur Eigenanwendung oder für patientennahe Tests werden, soweit dies vernünftigerweise möglich ist, mit einem Verfahren versehen, anhand dessen der vorgesehene Anwender


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Protection contre les risques émanant des dispositifs destinés par le fabricant à aux autodiagnostic ou aux diagnostics délocalisés

16. Schutz vor den Risiken durch Medizinprodukte, die vom Hersteller für die Eigenanwendung oder patientennahe Tests bestimmt sind


vii) le point 4.4 est remplacé par ce qui suit: "les dispositifs destinés à enregistrer des rayons X en vue de générer des images de diagnostic figurent dans la Classe IIa".

(vii) Abschnitt 4.4 wird wie folgt geändert: „Produkte, die für die Aufzeichnung von Röntgenstrahlen zur Bildgebung für Diagnosezwecke bestimmt sind, werden der Klasse IIa zugeordnet“.


La législation communautaire dans le domaine de la fabrication de produits dérivés destinés à être utilisés comme produits cosmétiques, médicaments ou dispositifs médicaux offre un cadre complet régissant la mise sur le marché de tels produits: la directive 76/768/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux produits cosmétiques , la directive 2001/83/CE du Parlement ...[+++]

Das Gemeinschaftsrecht über die Herstellung von Folgeprodukten, die für die Verwendung als kosmetische Mittel, Arzneimittel oder Medizinprodukte bestimmt sind, besteht aus einem umfassenden Rahmen für das Inverkehrbringen derartiger Produkte: Richtlinie 76/768/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über kosmetische Mittel , Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel , Richtlinie 2001/82/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinsch ...[+++]


La législation communautaire dans le domaine de la fabrication de produits dérivés destinés à être utilisés comme produits cosmétiques, médicaments ou dispositifs médicaux offre un cadre complet régissant la mise sur le marché de tels produits: la directive 76/768/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux produits cosmétiques , la directive 2001/83/CE du Parlement ...[+++]

Das Gemeinschaftsrecht über die Herstellung von Folgeprodukten, die für die Verwendung als kosmetische Mittel, Arzneimittel oder Medizinprodukte bestimmt sind, besteht aus einem umfassenden Rahmen für das Inverkehrbringen derartiger Produkte: Richtlinie 76/768/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über kosmetische Mittel , Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel , Richtlinie 2001/82/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinsch ...[+++]


(3) Il y a lieu de définir des modalités techniques pour la réception en tant qu'entités techniques de types de convertisseurs catalytiques de remplacement afin de garantir les performances en matière d'émissions de ces dispositifs et, s'il y a lieu, leur compatibilité avec le système de diagnostic embarqué (OBD) du véhicule auquel ils sont destinés.

(3) Es sollten technische Maßnahmen für die Typgenehmigung von Austauschkatalysatoren als selbständige technische Einheiten eingeführt werden, um ihr Emissionsverhalten und gegebenenfalls auch ihre Kompatibilität mit dem On-Board-Diagnosesystem (OBD-System) des Fahrzeugs zu gewährleisten, für das sie konzipiert sind.


La législation ne s'applique pas aux dispositifs implantables actifs, ni à ceux destinés au diagnostic in vitro, aux médicaments destinés à la consommation humaine, aux produits cosmétiques, aux produits sanguins d'origine humaine, aux organes, tissus ou cellules d'origine humaine ou animale, ni aux équipements de protection personnelle.

Diese Rechtsvorschriften gelten nicht für aktive implantierbare medizinische Geräte oder Produkte für die In-vitro-Diagnose, Arzneimittel für den menschlichen Gebrauch, kosmetische Mittel, Produkte aus menschlichem Blut oder Transplantate, Gewebe oder Zellen menschlichen bzw. tierischen Ursprungs sowie persönliche Schutzausrüstungen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

dispositif destiné à des auto-diagnostics ->

Date index: 2024-04-01
w