Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution
Attribution de compétences
Clause attributive de compétence
Clause attributive de juridiction
Clause d'attribution de compétence
Compétence
Compétence d'attribution
Compétence matérielle
Disposition attributive de compétence
Disposition régissant les compétences
Dispositions attributives de compétence

Übersetzung für "disposition attributive de compétence " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
disposition régissant les compétences | disposition attributive de compétence

Zuständigkeitsbestimmung


dispositions attributives de compétence

Bestimmungen über die gerichtliche Zuständigkeit


Ordonnance du 25 février 1998 portant modification de la disposition attributive de compétence dans la loi sur le matériel de guerre

Verordnung vom 25.Februar 1998 über die Anpassung der Zuständigkeitsbestimmung im Kriegsmaterialgesetz


Ordonnance du 25 février 1998 portant modification de la disposition attributive de compétence dans la loi sur le matériel de guerre

Verordnung vom 25. Februar 1998 über die Anpassung der Zuständigkeitsbestimmung im Kriegsmaterialgesetz


clause attributive de compétence | clause attributive de juridiction | clause d'attribution de compétence

Gerichtsstandsklausel | Gerichtsstandsvereinbarung | Zustaendigkeitsvereinbarung


clause attributive de compétence | clause attributive de juridiction

Zuständigkeitsklausel | Gerichtsstandsklausel


Arrêté fédéral du 17 décembre 1992 concernant l'approbation d'une attribution de compétence au Tribunal fédéral par le canton de Glaris

Bundesbeschluss vom 17. Dezember 1992 über die Genehmigung einer Kompetenzzuweisung des Kantons Glarus an das Bundesgericht




compétence d'attribution | compétence matérielle

sachliche Zuständigkeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Office national précité met une copie électronique des déclarations reçues à la disposition du service compétent du Service public fédéral des Finances.

Das vorerwähnte Landesamt stellt eine elektronische Kopie der erhaltenen Meldungen zur Verfügung des zuständigen Dienstes des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen.


Lorsqu'une réglementation a, comme en l'espèce, des liens avec plusieurs attributions de compétence, la Cour doit rechercher où se trouve l'élément prépondérant de la situation juridique réglée.

Wenn eine Regelung, wie im vorliegenden Fall, Verbindungen zu mehreren Zuständigkeitszuweisungen aufweist, muss der Gerichtshof prüfen, wo sich der Schwerpunkt der geregelten Rechtssituation befindet.


Bien que l'article 6, § 1, VI, alinéa 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 s'inscrive dans l'attribution de compétences aux régions en ce qui concerne l'économie, cette disposition traduit la volonté expresse du législateur spécial de maintenir une réglementation de base uniforme de l'organisation de l'économie dans un marché intégré.

Obwohl Artikel 6 § 1 VI Absatz 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 Bestandteil der Übertragung der Zuständigkeiten an die Regionen im Bereich der Wirtschaft ist, gilt diese Bestimmung als ausdrückliche Willensäußerung des Sondergesetzgebers, eine einheitliche Basisregelung der Organisation der Wirtschaft in einem integrierten Markt aufrechtzuerhalten.


La portée de cette attribution de compétence a été précisée comme suit lors des travaux préparatoires : « Le but n'est pas de mettre à charge des Régions des travaux publics sur la voirie communale ou provinciale, mais bien de leur permettre de modifier ou d'uniformiser les législations régissant le statut des voiries (délimitation, classement, gestion, domanialité, autorisations d'utilisation privative, sanction des empiétements, etc.).

Die Tragweite dieser Zuständigkeitserteilung wurde während der Vorarbeiten wie folgt erläutert: « Es besteht nicht die Absicht, die Regionen mit den öffentlichen Arbeiten am kommunalen oder provinzialen Wegenetz zu beauftragen, sondern es ihnen zu ermöglichen, die Gesetzgebungen abzuändern oder zu vereinheitlichen, die die Rechtsstellung des Wegenetzes regeln (Begrenzung, Einstufung, Verwaltung, öffentliches Eigentum, Genehmigungen für private Benutzung, Ahndung von Verstößen, usw.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort des travaux préparatoires de cette disposition que la compétence attribuée est « une compétence de gestion au sens large » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1988, n° 516/1, p. 13).

Aus den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung geht hervor, dass die zugewiesene Zuständigkeit « eine Verwaltungszuständigkeit im weiten Sinne » ist (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1988, Nr. 516/1, S. 13).


À l'article 3, le Conseil recommande aux États membres, en vertu de l'article 229 A du traité CE, d'adopter, conformément à leurs règles constitutionnelles respectives, les dispositions attributives de compétence figurant à l'article 1er et à l'article 2 de la présente décision.

In Artikel 3 empfiehlt der Rat den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 229a EGV, die in den Artikeln 1 und 2 des vorliegenden Beschlusses enthaltenen Bestimmungen gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften anzunehmen.


L'article 2 contient une disposition transitoire régissant le champ d'application de l'attribution de compétence.

Artikel 2 enthält eine Übergangsbestimmung, die den Umfang der Übertragung der Zuständigkeit betrifft.


Cette disposition garantira que les attributions de compétence à la Cour de justice, d'une part, et au Tribunal du brevet communautaire, d'autre part, prendront effet à la même date, qui marquera la fin de la période transitoire et le début de la compétence communautaire.

Dies gewährleistet, dass der Übergang der Zuständigkeit sowohl auf den Gerichtshof als auch auf das Gemeinschaftspatentgericht zum selben Zeitpunkt erfolgt. Damit wird das Ende der Übergangsfrist und der Beginn der Gemeinschaftsgerichtsbarkeit dokumentiert.


Durant la période transitoire précédant la prise d'effet de l'attribution de compétence à la Cour de justice, ce sont les juridictions nationales qui connaîtront des litiges conformément aux dispositions du règlement sur le brevet communautaire.

Bis zum Übergang der Zuständigkeit an den Gerichtshof werden etwaige Streitsachen im Einklang mit den Bestimmungen der Verordnung über das Gemeinschaftspatent vor den einzelstaatlichen Gerichten verhandelt.


considérant que le présent accord-cadre n'affecte pas les attributions et les compétences du Parlement ni celles de la Commission ni celles d'aucune autre institution ou d'aucun organe de l'Union, mais vise à garantir que ces attributions et compétences sont exercées d'une manière aussi efficace et transparente que possible,

in der Erwägung, dass diese Rahmenvereinbarung weder die Befugnisse und Zuständigkeiten des Parlaments noch der Kommission oder eines anderen Organs oder einer anderen Einrichtung der Union berührt, sondern darauf abzielt, dass diese Befugnisse und Zuständigkeiten so wirksam und transparent wie möglich ausgeübt werden können,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

disposition attributive de compétence ->

Date index: 2022-06-04
w