Considérant que l'eau d'exhaure peut être redirigée vers les nappes (rechargement), évacuée ou cédée à un distributeur en vertu du décret du 30 avril 1990 sur la protection et l'exploitation des eaux souterraines;
In der Erwägung, dass das Trockenlegungswasser nach die Grundwasserleitschichten (Anreicherung) geleitet, abgeleitet oder einem Versorger aufgrund des Dekrets vom 30. April 1990 über den Schutz und die Gewinnung von Grundwasser abgetreten werden kann;