Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document de voyage européen destiné au retour
Documentation de base
Documentation de presse
Documentation pour la presse
Documentation à l'usage de la presse
Documents de presse
Documents destinés à la presse
Documents destinés à la procédure de consultation
Documents mis en consultation
Documents soumis à la consultation
Dossier envoyé en consultation
Dossier soumis à consultation
Dossier soumis à la consultation
Note explicative pour la presse
Projet mis en consultation et documentation

Übersetzung für "documents destinés à la presse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


dossier soumis à la consultation (1) | dossier soumis à consultation (2) | documents soumis à la consultation (3) | dossier envoyé en consultation (4) | documents mis en consultation (5) | documents destinés à la procédure de consultation (6) | documents nécessaires à la procédure de consultation (7) | projet mis en consultation et documentation (8)

Vernehmlassungsunterlagen


document de voyage européen destiné au retour | document de voyage européen destiné au retour de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier

europäisches Reisedokument für die Rückführung | europäisches Reisedokument für die Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger




documentation de presse | documentation à l'usage de la presse | documentation pour la presse | documentation de base | note explicative pour la presse

Presserohstoff | Presse-Rohstoff | Pressedokumentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des documents destinés à la presse et du matériel audiovisuel seront également disponibles sur EEAS et Europa

Presse- und audiovisuelles Material stehen auch über EAD und Europa bereit.


Suivez la participation de l'UE aux principales manifestations sur EbS Des documents destinés à la presse et du matériel audiovisuel seront disponibles sur EEAS, Europa et Consilium Participez aux débats en ligne sur Twitter, Instagram et Facebook à l'aide des hashtags #UNGA, #EU et suivez @EUatUN pour des mises à jour tout au long de la semaine Fiche d'information sur le partenariat UE-Nations unies Conclusions du Conseil sur les priorités de l'Union européenne aux Nations unies et lors de la 72 Assemblée générale des Nations unies

Verfolgen Sie die EU-Beiträge auf wichtigen Veranstaltungen über EbS Presse- und audiovisuelles Material stehen über EAD und Europa und Consilium bereit. Diskutieren Sie online mit auf Twitter, Instagram und Facebook (# UNGA, #EU) und bleiben Sie über @EUatUN während der Woche stets auf dem Laufenden. Factsheet zur EU/UN-Partnerschaft Schlussfolgerungen des Rates zu den Prioritäten der EU bei den Vereinten Nationen und der 72. Generalversammlung der Vereinten Nationen


Tous les documents destinés à la presse sur l'agenda européen en matière de migration

Gesamtes Pressematerial zur Europäischen Migrationsagenda


Tous les documents destinés à la presse sur l’agenda européen en matière de migration

Gesamtes Pressematerial zur Migrationsagenda der EU (EN)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les documents destinés à la presse sur l'agenda européen en matière de migration sont rassemblés sur la page suivante: [http ...]

Das gesamte Pressematerial zur Europäischen Migrationsagenda finden Sie unter: [http ...]


Ensemble des documents destinés à la presse sur l’agenda européen en matière de migration

Gesamtes Pressematerial zur Migrationsagenda der EU


Intégralité des documents destinés à la presse sur l'agenda européen en matière de migration

Alle Presseunterlagen zur EU-Migrationsagenda (nur EN)


(69) Afin de garantir une concurrence équitable entre les opérateurs, la traçabilité des produits importés destinés à être mis sur le marché de l'Union en tant que produits biologiques, ou la transparence de la procédure de reconnaissance et de supervision des autorités et des organismes de contrôle dans le contexte de l'importation de produits biologiques conformes, et afin d'assurer la gestion de la liste des pays tiers reconnus aux fins de l'équivalence en vertu du règlement (CE) n° 834/2007, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne les documents ...[+++]

(69) Um einen fairen Wettbewerb zwischen Unternehmern, die Rückverfolgbarkeit der Einfuhrerzeugnisse, die als ökologische/biologische Erzeugnisse auf dem Unionsmarkt in den Verkehr gebracht werden sollen, oder die Transparenz der Anerkennungs- und Überwachungsverfahren für Kontrollbehörden und Kontrollstellen im Zusammenhang mit der Einfuhr konformer ökologischer/biologischer Erzeugnisse sowie die ordnungsgemäße Führung des Verzeichnisses von Drittländern, die in Bezug auf die Gleichwertigkeit gemäß der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 anerkannt sind, zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte zu erlassen, um die Ü ...[+++]


Vous pouvez trouver de plus amples informations sur le site de la direction générale des affaires maritimes, dans un communiqué de presse ainsi que dans un mémo destiné à la presse.

Weiterführende Informationen sind auf der Website der Generaldirektion Maritime Angelegenheiten und Fischerei erhältlich oder einer Pressemitteilung und einem Memo der Europäischen Kommission zu entnehmen.


10. Hormis la proposition russe de mettre en place des trains et bus ("directs") séparés - cette proposition sera examinée dans la suite du document - l'examen des possibilités envisageables concerne essentiellement trois domaines: délivrance de documents de voyage à la frontière, utilisation de documents d'identité internes russes et possibilités de délivrance de documents de voyage spéciaux exclusivement destinés au transit en prove ...[+++]

10. Neben der von Russland vorgeschlagenen Möglichkeit getrennter Non-Stop-Züge und Omnibusse, auf die weiter unten eingegangen wird, konzentriert sich die Prüfung einer flexiblen Handhabung des gegebenen Spielraums vor allem auf drei Aspekte: Erteilung von Reisedokumenten an der Grenze, Verwendung russischer Inlandspässe und Möglichkeiten für die Ausstellung besonderer Reisedokumente, die ausschließlich für den Transitverkehr von und nach dem Kaliningrader Gebiet gelten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

documents destinés à la presse ->

Date index: 2024-01-28
w