Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Attirer l'attention
Augmentation du taux d'escompte
Augmentation du taux de l'escompte
Donner lieu à réparation
Donner à cheptel
Donner à entendre
Donner à la grosse
Donner à la grosse aventure
Durée du crédit
Escompte
Faire allusion à
Faire observer
Faire remarquer
Faire toucher du doigt
Gibt Waechsel bei einer Bank zum Diskont
Indiquer
Maison d'escompte
Majoration du taux d'escompte
Majoration du taux de l'escompte
Montant du crédit
Montrer
Placer à la grosse
Placer à la grosse aventure
Politique d'escompte
Politique du crédit
Présenter à l'escompte
Prêter à la grosse
Prêter à la grosse aventure
Rappeler
Relever
Relèvement du taux d'escompte
Relèvement du taux de l'escompte
Renvoyer à qch.
Se référer à qch.
Signaler
Société d'escompte
TB
TEB
Taux banque
Taux d'escompte
Taux d'escompte officiel
Taux officiel d'escompte
Témoigner de
Volume du crédit

Übersetzung für "donner à l'escompte " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
présenter à l'escompte (POTONNIER 1982) | remettre à l'escompte (POTONNIER, 1982) | faire escompter (POTONNIER, 1982) | donner à l'escompte (POTONNIER, 1982) | escompter (-> ex.: La société escompte des effets auprès d'une banque [gibt Waechsel bei einer Bank zum Diskont]. [Stockar/Imbach 1985, pt 38, p. 74])

Diskont (-> zum/in Diskont geben)


donner à la grosse aventure | donner à la grosse | placer à la grosse aventure | placer à la grosse | prêter à la grosse aventure | prêter à la grosse

auf Bodmerei geben


indiquer | montrer (p.ex. le chemin) | renvoyer à qch. | faire allusion à | se référer à qch. | donner à entendre | faire observer | faire remarquer (qch. à qn) | signaler | rappeler | relever | attirer l'attention (de qn sur qch.) | faire toucher du doigt | témoigner de

hinweisen




augmentation du taux de l'escompte | augmentation du taux d'escompte | majoration du taux de l'escompte | majoration du taux d'escompte | relèvement du taux de l'escompte | relèvement du taux d'escompte

Diskonterhöhung | Erhöhung des Diskontsatzes | Heraufsetzung des Diskontsatzes


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

Kreditpolitik [ Kreditlaufzeit | Kreditvolumen ]


taux banque | taux d'escompte | taux d'escompte officiel | taux officiel d'escompte | TB [Abbr.] | TEB [Abbr.]

amtlicher Diskontsatz | Bundesbankdiskont | Diskontrate | Diskontsatz | offizieller Diskontsatz






donner lieu à réparation

Anspruch auf Entschädigung begründen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'une action coordonnée entre les nombreuses parties ayant à un titre ou un autre une responsabilité est plus à même de donner les résultats escomptés,

der Auffassung, dass eine zwischen den zahlreichen Beteiligten, die auf der einen oder anderen Grundlage Verantwortung in diesem Bereich tragen, koordinierte Maßnahme eher geeignet ist, die gewünschten Ergebnisse zu erzielen,


En l'absence de mesures systémiques visant à lutter contre les discriminations et le racisme envers les Roms, la mise en œuvre des stratégies nationales d'intégration des Roms ne peut donner les résultats escomptés.

Ohne systematische Maßnahmen zur Bekämpfung der Diskriminierung der Roma und des Rassismus gegenüber Roma kann die Umsetzung der nationalen Strategien zur Integration der Roma nicht die erwarteten Ergebnisse liefern.


Il convient de donner au consommateur une vue d'ensemble réaliste du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112, ainsi que du système TPS eCall, si le véhicule en est équipé, et des informations complètes et fiables sur les fonctionnalités ou services supplémentaires liés aux services d'urgence privés proposés, aux applications embarquées d'appel d'urgence ou d'assistance, ainsi que sur le niveau de service escompté lors de l'achat de services tiers et les coûts associés.

Die Verbraucher sollten einen realistischen Überblick über das auf dem 112-Notruf basierenden eCall-System und — sofern das Fahrzeug damit ausgestattet ist — das TPS-eCall-System sowie umfassende und verlässliche Informationen über etwaige zusätzliche Funktionen oder Dienste im Zusammenhang mit den angebotenen privaten Notdiensten, bordeigenen Notrufanwendungen oder Hilfsrufanwendungen und über den Umfang der zu erwartenden Leistung beim Kauf von Diensten von Drittanbietern sowie über die damit verbundenen Kosten erhalten.


7. prend acte que, selon l'entreprise commune, outre les améliorations apportées à sa stratégie d'audit ex post, elle a également présenté un plan d'action destiné à remédier aux manquements constatés par la Cour dans son opinion avec réserve; reconnaît que l'entreprise commune lui a transmis l'état d'avancement de la mise en œuvre de son audit ex post; attend l'avis de la Cour sur la nouvelle formule proposée pour le calcul d'un taux d'erreur résiduel estimatif dans les opérations de l'entreprise commune; constate que la mise en œuvre de ce plan d'action a commencé en 2014; escompte qu'il sera mené à bonne fin et attend avec intérêt ...[+++]

7. nimmt zur Kenntnis, dass das Gemeinsame Unternehmen neben den Verbesserungen seiner Ex-post-Prüfungsstrategie einen Aktionsplan vorgelegt hat, mit dem die vom Rechnungshof in seinem eingeschränkten Prüfungsurteil festgestellten Mängel behoben werden sollen; bestätigt den Eingang der aktuellsten Informationen des Gemeinsamen Unternehmens über die Umsetzung der Ex-post-Prüfung im Gemeinsamen Unternehmen; sieht der Stellungnahme des Rechnungshofes zu der vorgeschlagenen neuen Formel für die Berechnung der geschätzten Restfehlerquote für die Vorgänge des Gemeinsamen Unternehmens erwartungsvoll entgegen; stellt fest, dass im Jahr 2014 m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu de soumettre les procédés de transformation à des évaluations critiques régulières, pour s’assurer qu’ils continuent à donner les résultats escomptés.

Die Verarbeitungsverfahren sind regelmäßig kritisch zu bewerten, um sicherzustellen, dass sie weiterhin die angestrebten Ergebnisse erzielen.


23. accueille favorablement l'idée de plateformes technologiques, qui permettront de donner une impulsion au développement de voies de recherche répondant aux besoins du marché; estime cependant que des moyens plus importants doivent être investis dans la recherche appliquée permettant la création de produits innovants; accueille avec intérêt, à cet égard, l'intention affichée par la Banque européenne d'investissement (BEI) d'augmenter considérablement les moyens financiers affectés aux investissements porteurs de croissance dans la RD et les PME; rappelle les conclusions du Conseil européen de Bruxelles susmentionné, qui ...[+++]

23. begrüßt das Konzept der Technologieplattformen, die sich entwickelnden Forschungsgebieten Schwung verleihen werden, damit diese den Anforderungen des Marktes entsprechen; ist jedoch der Ansicht, dass mehr Beihilfen erforderlich sind, damit die angewandte Forschung zu innovativen Produkten führen kann; begrüßt daher die Absicht der Europäischen Investitionsbank (EIB), die für wachstumsfördernde Investitionen in FuE sowie in KMU zur Verfügung stehenden Mittel deutlich zu erhöhen; weist auf die Schlussfolgerungen der genannten Tagung des Europäischen Rates in Brüssel hin, denen zufolge mit bis zu 30 Milliarden EUR in Form von Risikok ...[+++]


23. accueille favorablement l'idée de plateformes technologiques, qui permettront de donner une impulsion au développement de voies de recherche répondant aux besoins du marché; estime cependant que des moyens plus importants doivent être investis dans la recherche appliquée permettant la création de produits innovants; accueille avec intérêt, à cet égard, l'intention affichée par la Banque européenne d'investissement (BEI) d'augmenter considérablement les moyens financiers affectés aux investissements porteurs de croissance dans la RD et les PME; rappelle les conclusions du Conseil européen de Bruxelles susmentionné, qui ...[+++]

23. begrüßt das Konzept der Technologieplattformen, die sich entwickelnden Forschungsgebieten Schwung verleihen werden, damit diese den Anforderungen des Marktes entsprechen; ist jedoch der Ansicht, dass mehr Beihilfen erforderlich sind, damit die angewandte Forschung zu innovativen Produkten führen kann; begrüßt daher die Absicht der Europäischen Investitionsbank (EIB), die für wachstumsfördernde Investitionen in FuE sowie in KMU zur Verfügung stehenden Mittel deutlich zu erhöhen; weist auf die Schlussfolgerungen der genannten Tagung des Europäischen Rates in Brüssel hin, denen zufolge mit bis zu 30 Milliarden EUR in Form von Risikok ...[+++]


22. accueille favorablement l'idée de plateformes technologiques, qui permettront de donner une impulsion au développement de voies de recherche répondant aux besoins du marché; estime cependant que des moyens plus importants doivent être investis dans la recherche appliquée permettant la création de produits innovants; accueille avec intérêt, à cet égard, l'intention affichée par la Banque européenne d'investissement (BEI) d'augmenter considérablement les moyens financiers affectés aux investissements porteurs de croissance dans la recherche et le développement et les PME; rappelle les conclusions du Conseil européen de Bruxelles susmenti ...[+++]

22. begrüßt das Konzept der Technologieplattformen, die sich entwickelnden Forschungsgebieten Schwung verleihen werden, damit diese den Anforderungen des Marktes entsprechen; ist jedoch der Ansicht, dass jedoch mehr Beihilfen erforderlich sind, damit die angewandte Forschung zu innovativen Produkten führen kann; begrüßt daher die Absicht der Europäischen Investitionsbank (EIB), die für wachstumsfördernde Investitionen in Forschung und Entwicklung (FuE) sowie in KMU zur Verfügung stehenden Mittel deutlich zu erhöhen; weist auf die Schlussfolgerungen der genannten Tagung des Europäischen Rates in Brüssel hin, denen zufolge mit bis zu 30 ...[+++]


Considérant qu'une action coordonnée entre les nombreuses parties ayant à un titre ou un autre une responsabilité est plus à même de donner les résultats escomptés,

der Auffassung, dass eine zwischen den zahlreichen Beteiligten, die auf der einen oder anderen Grundlage Verantwortung in diesem Bereich tragen, koordinierte Maßnahme eher geeignet ist, die gewünschten Ergebnisse zu erzielen,


J'ai deux préoccupations majeures : premièrement, beaucoup de preuves suggèrent que les évolutions de la recherche sur les cellules souches embryonnaires pourraient bien ne pas donner les résultats escomptés par tous en terme de progrès pour mieux combattre les maladies les plus graves qui touchent de nombreux membres de notre société et de nombreux proches ; deuxièmement, au cours de ces recherches, nous allons permettre que des gens, et en particulier des femmes, soient exploités.

In zwei Punkten habe ich grundlegende Bedenken: Erstens lassen zahlreiche Beweise darauf schließen, dass die Entwicklungen in der embryonalen Stammzellforschung möglicherweise nicht die Ergebnisse zeitigen werden, die wir uns erhoffen, nämlich Fortschritte bei einigen der schwersten Krankheiten zu erzielen, von denen viele Mitglieder unserer Gesellschaft und viele unserer eigenen Familien betroffen sind. Zweitens werden wir im Zuge dieser Forschung zulassen, dass Menschen, vor allem Frauen, die unter Unfruchtbarkeit leiden, ausgenutzt werden.


w