Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données conservées par voie électronique
Données traitées par voie électronique
OelDI

Übersetzung für "données conservées par voie électronique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
données conservées par voie électronique

elektronisch gespeicherte Daten


Ordonnance du DFF du 30 janvier 2002 concernant les données et les informations transmises par voie électronique [ OelDI ]

Verordnung des EFD vom 30. Januar 2002 über elektronisch übermittelte Daten und Informationen [ ElDI-V ]


données traitées par voie électronique

elektronisch verarbeitete Daten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les informations des casiers judiciaires sont conservées uniquement dans les bases de données nationales et sont échangées par voie électronique entre les autorités centrales des États membres, sur demande, au moyen du système ECRIS.

Strafregisterdaten werden ausschließlich in nationalen Datenbanken gespeichert und auf Anfrage zwischen den Zentralbehörden der Mitgliedstaaten mithilfe von ECRIS auf elektronischem Wege ausgetauscht.


«service d'envoi recommandé électronique», un service qui permet de transmettre des données entre des tiers par voie électronique, qui fournit des preuves concernant le traitement des données transmises, y compris la preuve de leur envoi et de leur réception, et qui protège les données transmises contre les risques de perte, de vol, d'altération ou de toute modification non autorisée;

„elektronischer Einschreib - Zustelldienst“ ist ein Dienst, der die Übermittlung von Daten zwischen Dritten mit elektronischen Mitteln ermöglicht und einen Nachweis der Handhabung der übermittelten Daten erbringt, darunter den Nachweis der Absendung und des Empfangs der Daten, und der die übertragenen Daten vor Verlust, Diebstahl, Beschädigung oder unbefugter Veränderung schützt;


Afin d'encourager l'échange de données par voie électronique entre les États membres, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 22 ter afin d'arrêter les règles applicables aux données à échanger entre les bases de données informatisées des États membres.

Damit ein elektronischer Informationsaustausch zwischen Mitgliedstaaten stattfinden kann, erlässt die Kommission gemäß Artikel 22b delegierte Rechtsakte zur Festlegung der Regeln für den Datenaustausch zwischen den Datenbanken der Mitgliedstaaten.


Les États membres peuvent échanger des données par voie électronique entre leurs bases de données informatisées à compter de la date à laquelle la Commission déclare que le système d'échange de données est pleinement opérationnel.

Die Mitgliedstaaten können den elektronischen Datenaustausch zwischen ihren Datenbanken ab dem Zeitpunkt betreiben, an dem die Kommission die volle Funktionsfähigkeit des Datenaustauschsystems feststellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsque les déclarations de soutien sont recueillies par voie électronique, les données obtenues grâce au système de collecte en ligne sont conservées sur le territoire d'un État membre.

1. Werden Unterstützungsbekundungen elektronisch gesammelt, sind die mit Hilfe des Online-Sammelsystems ermittelten Daten auf dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates zu speichern.


1. Lorsque les déclarations de soutien sont recueillies par voie électronique, les données obtenues grâce au système de collecte en ligne sont conservées de manière centralisée par la Commission ou le Parlement européen.

1. Werden Unterstützungsbekundungen elektronisch gesammelt, sind die mit Hilfe des Online-Sammelsystems ermittelten Daten auf dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates oder zentral von der Kommission oder vom Europäischen Parlament zu speichern.


à mettre en place, dans les meilleurs délais, un conseil consultatif (le "Conseil consultatif sur l'indicateur européen des compétences linguistiques") composé d'un représentant de chaque État membre et d'un représentant du Conseil de l'Europe, qui aura pour mandat de conseiller la Commission sur des questions techniques, telles que: le cahier des charges à inclure dans l'appel d'offres pour la création des instruments d'évaluation; l'évaluation du travail du contractant; les dispositions, les normes et les protocoles techniques qui conviennent pour les activités de collecte de ...[+++]

zum frühestmöglichen Zeitpunkt einen Beirat (den "EIS-Beirat") einzusetzen, dem ein Vertreter aus jedem Mitgliedstaat und ein Vertreter des Europarats angehören und dessen Aufgabe darin besteht, die Kommission in technischen Fragen zu beraten, wie beispielsweise: bei der Festlegung der Leistungsbeschreibung für die Ausschreibung zur Entwicklung der Prüfungsmaterialien; bei der Bewertung der Arbeit des Auftragnehmers; bei der Festlegung der relevanten Methoden, Standards und technischen Protokolle für die Datenerfassung in den Mitgliedstaaten, wobei darauf zu achten ist, dass übermäßige Verwaltungs- und Finanzlasten für die Mitgliedstaaten vermieden werden; zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Ermittlung ihres organisatorischen A ...[+++]


le lieu de livraison de certains types de biens et de prestation de certains types de services et, par conséquent, leur lieu de taxation; l'exonération de la TVA de certains biens et services; la base d'imposition aux fins de la TVA; la définition des services fournis par voie électronique; les données comptables, dans le cadre de modalités simplifiées d'application de la TVA par des prestataires de services fournis par voie ...[+++]

Ort der Lieferung bestimmter Arten von Gegenständen bzw. der Erbringung bestimmter Arten von Dienstleistungen und somit Ort der Besteuerung; Befreiung bestimmter Gegenstände und Dienstleistungen von der Mehrwertsteuer; Besteuerungsgrundlage für Mehrwertsteuerzwecke; Definition von auf elektronischem Wege erbrachten Dienstleistungen; Buchhaltungsangaben für die vereinfachte Regelung zur Anwendung der MwSt durch nicht in der EU ansässige Erbringer elektronischer Dienstleistungen.


Ce système est destiné à permettre aux autorités nationales autorisées de saisir et d'actualiser des données relatives aux visas et de consulter ces données par voie électronique.

Das System soll es den ermächtigten nationalen Behörden ermöglichen, Visa-Daten einzutragen, zu aktualisieren und diese Daten elektronisch abzurufen.


Les données comme la position et le cap du navire, son nom et sa vitesse, ainsi que des informations relatives à la cargaison seront saisies par voie électronique et traitées automatiquement.

Daten wie Position und Kurs, Name und Geschwindigkeit des Schiffs sowie Informationen über die Beladung werden elektronisch erfasst und automatisch verarbeitet.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

données conservées par voie électronique ->

Date index: 2022-06-14
w