Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doyen
Doyen d'enseignement secondaire
Doyen d'université
Doyen d'âge
Doyenne
Doyenne d'enseignement secondaire
Doyenne d'université
Doyenne d'âge
Doyenné
Président d'université
Recteur d'université

Übersetzung für "doyenne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

Fakultätsdekanin | Fakultätsdekan | Fakultätsdekan/Fakultätsdekanin




doyen | doyenne

Abteilungsvorsteher (1) | Abteilungsvorsteherin (2) | Abteilungsleiter (3) | Abteilungsleiterin (4)


doyen d'université | doyenne d'université

Dekan an Hochschule | Dekanin an Hochschule






doyen d'enseignement secondaire | doyenne d'enseignement secondaire

Sekundarschul-Vorsteher | Sekundarschul-Vorsteherin


doyen d'université | doyenne d'université

Dekan an Hochschule | Dekanin an Hochschule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Telles sont les idées maîtresses de la communication adoptée ce jour par la Commission européenne sur «L'avenir de l'alimentation et de l'agriculture», qui expose les moyens à mettre en œuvre pour que la doyenne des politiques communes de l'UE résiste à l'épreuve du temps.

Dies sind die Eckpfeiler der heute angenommenen Mitteilung der Europäischen Kommission zum Thema „Ernährung und Landwirtschaft der Zukunft“, in der Möglichkeiten aufgezeigt werden, wie die älteste gemeinsame EU-Politik zukunftssicher gemacht werden kann.


N° ent. 0206.515.077 MAATSCHAPPIJ DER BRUGSE ZEEVAARTINRICHTING En date du 07/03/2016, le numéro d'entreprise 0206.515.077 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0206.579.019 N° ent. 0401.625.134 DOYENNE DE FLEURUS En date du 10/12/2015, le numéro d'entreprise 0401.625.134 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0409.593.287 N° ent. 0406.615.981 A.S.B.L.

Unt. nr. 0206.515.077 MAATSCHAPPIJ DER BRUGSE ZEEVAARTINRICHTING Am 07/03/2016 wurde die Unternehmensnummer 0206.515.077 wegen Doppeleintragung gelöscht und durch diese Nummer ersetzt: 0206.579.019 Unt. nr. 0401.625.134 DOYENNE DE FLEURUS Am 10/12/2015 wurde die Unternehmensnummer 0401.625.134 wegen Doppeleintragung gelöscht und durch diese Nummer ersetzt: 0409.593.287 Unt. nr. 0406.615.981 A.S.B.L.


0408.696.929 SYNDICAT D'INITIATIVE DE BERTRIX En date du 21/04/2016, le numéro d'entreprise 0408.696.929 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0420.663.066 N° ent. 0408.914.188 LES AMIS DU MUSEE CHARLIER En date du 18/10/2016, le numéro d'entreprise 0408.914.188 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0414.693.509 N° ent. 0409.312.383 CYCLIST'S PESANT CLUB LIEGEOIS En date du 06/10/2016, le numéro d'entreprise 0409.312.383 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0410.593.377 N° ent. 0409.693.653 LA GERANCE DE LA PISCINE COMMUNALE En date du 28/04/2016, le numéro d'entreprise 0409.693.653 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le n ...[+++]

Am 07/04/2016 wurde die Unternehmensnummer 0817.763.052 wegen Doppeleintragung gelöscht und durch diese Nummer ersetzt: 0899.895.031 Unt. nr. 0830.269.421 GC PARTNER Am 26/01/2016 wurde die Unternehmensnummer 0830.269.421 wegen Doppeleintragung gelöscht und durch diese Nummer ersetzt: 0830.277.834 Unt. nr. 0830.269.619 IMMO COPPENS Am 29/09/2016 wurde die Unternehmensnummer 0830.269.619 wegen Doppeleintragung gelöscht und durch diese Nummer ersetzt: 0830.279.220 Unt. nr. 0841.606.939 IMMOPLATRE PERE ET FILS Am 15/02/2016 wurde die Unternehmensnummer 0841.606.939 wegen Doppeleintragung gelöscht und durch diese Nummer ersetzt: 0841.614.560 Unt. nr. 0849.830.55 ...[+++]


L’UE peut et doit agir en tant que doyenne de la libéralisation du commerce mondial.

Die EU kann und muss als leuchtendes Beispiel für die Liberalisierung des Welthandels gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré ces obstacles, de nombreuses femmes, épouses et mères remplissent jouent un rôle social important. Elles travaillent comme ministres, directrices, doyennes et professeurs dans des établissements d’enseignement supérieur, ou encore comme médecins, sans se sentir victimes de discriminations de la part des hommes.

Ungeachtet dieser Hindernisse gibt es viele Frauen, die, als Ehefrauen und Mütter, wichtige gesellschaftliche Funktionen erfüllen, die als Ministerinnen, Direktorinnen, Rektorinnen und Professorinnen an Hochschuleinrichtungen arbeiten oder als Ärztinnen tätig sind, ohne das Gefühl zu haben, von Männern diskriminiert zu werden.


Art. 2. Les groupes missionnaires sont représentés au sein du Conseil pour la coopération au développement, la solidarité et l'intégration (« RES ») par leur doyenné respectif :

Art. 2 - Die Missionsgruppen werden durch Ihr jeweiliges Dekanat im Rat für Entwicklungszusammenarbeit, Solidarität und Integration in der Deutschsprachigen Gemeinschaft vertreten:


§ 2. Le Gouvernement désigne les membres du RESI sur la proposition des organisations représentées au sein du RESI, les groupes missionnaires étant représentés par doyenné.

§ 2 - Die Regierung bezeichnet die Mitglieder des RESI auf Vorschlag der im RESI vertretenen Organisationen, wobei die Missionsgruppen pro Dekanat vertreten sind.


En janvier 2002, date à laquelle je suis devenue responsable de la division ADAR (Audit Development and Reports – développement des audits et rapports), j’ai également été nommée doyenne du groupe CEAD de la Cour (Coordination Évaluation Assurance Développement).

Als ich ab Januar 2002 als Mitglied des Rechnungshofes zuständig für ADAR wurde (Audit Development and Reports), wurde ich auch zum dienstältesten Mitglied der CEAD-Gruppe des Rechnungshofes (Coordination Evaluation Assurance Development) ernannt.


Pendant la période où j’étais doyenne, j’avais le privilège, en tant que membre responsable du groupe ADAR, d’introduire certaines propositions portant principalement sur la méthodologie, le contrôle de la qualité et la programmation.

Während meiner Zeit als Altersvorsitzende hatte ich das Privileg, als für ADAR zuständiges Mitglied verschiedene Vorschläge überwiegend im Zusammenhang mit der Verfahrensweise, der Qualitätskontrolle und der Planung einzureichen.


Elle était également la doyenne du groupe CEAD (Coordination, évaluation, assurance, développement) de janvier 2002 à mars 2005.

Von Januar 2002 bis März 2005 war sie außerdem Altersvorsitzende der CEAD-Gruppe (Koordinierung, Evaluierung, Versicherung, Entwicklung).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

doyenne ->

Date index: 2024-05-07
w