Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte diplomatique
Agent diplomatique
Agente diplomatique
Ambassadeur
Consul
Corps diplomatique
Diplomate
Droit consulaire
Droit diplomatique
Délégation diplomatique
Immunité diplomatique
Instrument diplomatique
KDOM
Mission diplomatique
Mission diplomatique d'observation au Kosovo
Mission diplomatique d'observation du Kosovo
Mission diplomatique internationale d'observation
Personnel de délégation
Personnel diplomatique
Plénipotentiaire
Profession diplomatique
Représentant diplomatique
Représentation diplomatique
Section du droit diplomatique et consulaire
Service du Droit diplomatique et consulaire

Übersetzung für "droit diplomatique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
immunité diplomatique [ droit consulaire | droit diplomatique ]

diplomatische Immunität [ Diplomatenrecht und Konsularrecht | diplomatisches Recht | konsularisches Recht ]


Service du Droit diplomatique et consulaire

Dienst Diplomatisches und konsularisches Recht


Section du droit diplomatique et consulaire

Sektion Diplomatisches und konsularisches Recht


représentation diplomatique [ corps diplomatique | délégation diplomatique | mission diplomatique ]

diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]


profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]

diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]


Mission diplomatique d'observation au Kosovo | Mission diplomatique d'observation du Kosovo | Mission diplomatique internationale d'observation | KDOM [Abbr.]

diplomatische Beobachtermission für das Kosovo | KDOM [Abbr.]


Déclarations communes du 1er juin 2000 de la conférence diplomatique concernant le traité sur le droit des brevets et le Règlement d'exécution du traité sur le droit des brevets

Gemeinsame Erklärungen vom 1. Juni 2000 der diplomatischen Konferenz zum Patentrechtsvertrag und zur Ausführungsordnung


Conférence diplomatique sur le droit d'auteur et des droits voisins

Diplomatische Konferenz über Urheberrecht und verwandte Rechte


acte diplomatique | instrument diplomatique

diplomatisches Aktenstück | diplomatisches Dokument


agent diplomatique | agente diplomatique | diplomate | plénipotentiaire

Diplomatin | Diplomat | Diplomat/Diplomatin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012P046 - EN - Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne TITRE V - CITOYENNETÉ Article 46 - Protection diplomatique et consulaire - CHARTE DES DROITS FONDAMENTAUX DE L'UNION EUROPÉENNE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012P046 - EN - Charta der Grundrechte der Europäischen Union TITEL V - BÜRGERRECHTE Artikel 46 - Diplomatischer und konsularischer Schutz - CHARTA DER GRUNDRECHTE DER EUROPÄISCHEN UNION


Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne TITRE V - CITOYENNETÉ Article 46 - Protection diplomatique et consulaire

Charta der Grundrechte der Europäischen Union TITEL V - BÜRGERRECHTE Artikel 46 - Diplomatischer und konsularischer Schutz


6. Dans l'esprit de la solidarité européenne, le Conseil demande une fois encore à la Biélorussie de respecter intégralement les privilèges et immunités diplomatiques, reconnus par le droit international, dont bénéficient les représentations diplomatiques des États membres de l'UE ainsi que les membres de leur personnel en poste en Biélorussie, et notamment de les laisser exercer pleinement leurs fonctions.

6. Im Geiste der Solidarität innerhalb der EU appelliert der Rat erneut an Belarus, die inter­national anerkannten diplomatischen Vorrechte und Befreiungen der diplomatischen Vertretungen der EU-Mitgliedstaaten und ihres Personals in Belarus im vollen Umfang zu achten und ihnen unter anderem die uneingeschränkte Ausübung ihrer Funktionen zu ermöglichen.


Le statut de chef d’État présente donc une spécificité, découlant du fait qu’il est régi par le droit international, avec pour conséquence que ses comportements sur le plan international, tels que sa présence à l’étranger, relèvent de ce droit, et notamment du droit des relations diplomatiques.

Der Status des Staatsoberhaupts weist somit eine Besonderheit auf, die sich aus seiner Regelung im Völkerrecht ergibt, so dass Handlungen des Staatsoberhaupts auf internationaler Ebene, wie sein Aufenthalt im Ausland, diesem Recht und insbesondere dem Recht der diplomatischen Beziehungen unterliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Le Conseil demande instamment, une fois encore, à la Biélorussie de respecter les privilèges et immunités diplomatiques, reconnus par le droit international, dont bénéficient les représentations diplomatiques de l'UE ainsi que les membres de leur personnel en poste à Minsk, et de mettre fin aux actes de harcèlement et d'intimidation qui sont perpétrés.

6. Der Rat fordert Belarus erneut nachdrücklich auf, die international anerkannten diploma­tischen Immunitäten und Vorrechte der diplomatischen Vertretungen der EU und ihres Personals in Minsk zu achten und der fortdauernden Schikanierung und Einschüchterung ein Ende zu bereiten.


4. Le Conseil demande instamment à la Biélorussie de respecter les privilèges et immunités diplomatiques, reconnus par le droit international, dont bénéficient les représentations diplomatiques de l'UE ainsi que les membres de leur personnel en poste à Minsk, et de mettre fin aux actes de harcèlement et d'intimidation actuels.

Der Rat fordert Belarus nachdrücklich auf, die international anerkannten diplomatischen Immu­nitäten und Vorrechte der diplomatischen Vertretungen der EU und ihres Personals in Minsk zu achten und der fortdauernden Schikanierung und Einschüchterung ein Ende zu bereiten.


Les missions diplomatiques de l'UE sont chargées d'organiser des réunions annuelles conjointement avec les défenseurs des droits de l'homme et leurs organisations, d'adopter des stratégies locales et de désigner des agents de liaison de l'UE qui servent de points de contact pour les défenseurs des droits de l'homme.

Die diplomatischen EU-Vertretungen haben die Aufgabe, gemeinsam jährliche Sitzungen mit Menschenrechtsaktivisten und ihren Organisationen zu veranstalten, lokale Strategien anzunehmen und EU-Verbindungsbeamten als Ansprechpartner für Menschenrechtsverteidiger zu benennen.


La Commission européenne veut assurer une meilleure information des citoyens sur leurs droits en matière de protection diplomatique et consulaire, conférés par l'article 20 du traité instituant la Communauté européenne (traité CE) ainsi que par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (article 46).

Die Europäische Kommission will dafür sorgen, dass die Bürger besser über ihre Rechte auf dem Gebiet des diplomatischen und konsularischen Schutzes nach Artikel 20 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (EG-Vertrag) und Artikel 46 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union (EN) (FR) informiert werden.


La Commission européenne veut assurer une meilleure information des citoyens sur leurs droits en matière de protection diplomatique et consulaire, conférés par l'article 20 du traité instituant la Communauté européenne (traité CE) ainsi que par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (article 46).

Die Europäische Kommission will dafür sorgen, dass die Bürger besser über ihre Rechte auf dem Gebiet des diplomatischen und konsularischen Schutzes nach Artikel 20 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (EG-Vertrag) und Artikel 46 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union (EN) (FR) informiert werden.


[61] Ces droits sont les suivants: droit à la libre circulation et droit de séjour, droit de travailler, de s'établir, de fournir des services, droit de voter, droit de se porter candidat aux élections au Parlement européen et aux élections municipales, droit à une protection diplomatique et consulaire, droit de pétition et d'accès aux documents et droit à la non-discrimination fondée sur la nationalité.

[61] Zu diesen Rechten gehört das Recht auf Freizügigkeit und freie Wahl des Wohnortes, das Recht auf Arbeit und das Recht sich selbständig zu machen und Dienstleistungen anzubieten, das aktive und passive Wahlrecht zum Europäischen Parlament und zu kommunalen Vertretungsgremien, das Recht auf diplomatischen und konsularischen Schutz, ein Petitionsrecht und ein Beschwerderecht sowie das Recht auf Gleichbehandlung ohne Ansehen der Nationalität.


w