Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat de droit privé
Contrat de travail de droit privé
Contrat de travail soumis au droit privé
Contrat privé
Droit au respect de la vie privée
Droit international privé européen
Droit privé
Droit privé européen
Gérer des questions juridiques relevant du droit privé
Organisation de droit privé
Protection de la vie privée
Rapports de service de droit privé
Rapports de travail de droit privé
Service juridique de la République d’Autriche
Service juridique fédéral
Service juridique fédéral en matière de droit privé

Übersetzung für "droit privé européen " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
droit privé européen [ droit international privé européen ]

europäisches Privatrecht [ europäisches internationales Privatrecht ]




service juridique de la République d’Autriche | service juridique de la République d’Autriche en matière de droit privé | service juridique fédéral | service juridique fédéral en matière de droit privé

Finanzprokuratur


contrat de travail de droit privé | contrat de travail soumis au droit privé

bürgerlich-rechtlicher Arbeitsvertrag


contrat de droit privé | contrat pri

privatrechtlicher Vertrag | Vertrag des Privatrechts


gérer des questions juridiques relevant du droit privé

persönliche Rechtsangelegenheiten verwalten


Déclaration concernant le droit maritime européen en temps de guerre

Erklärung betreffend das europäische Seerecht in Kriegszeiten


rapports de service de droit privé | rapports de travail de droit privé

privat-rechtliches Dienstverhältnis | privatrechtliches Dienstverhältnis | privat-rechtliches Anstellungsverhältnis | privatrechtliches Anstellungsverhältnis


organisation de droit privé

privatrechtliche Organisation


protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]

Schutz der Privatsphäre [ Recht auf Respektierung der Privatsphäre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principes généraux de droit international privé européen exigent qu’un litige collectif comportant des éléments d’extranéité soit soumis à une juridiction compétente en vertu des règles européennes de compétence, y compris celles prévoyant un choix de juridiction, en vue d’éviter le forum shopping.

Den allgemeinen Grundsätzen des europäischen Internationalen Privatrechts zufolge sollte ein kollektiver Rechtsstreit mit grenzüberschreitendem Bezug vor einem zuständigen Gericht auf der Grundlage europäischer Zuständigkeits- und Gerichtsstandsvorschriften verhandelt werden, um Forum Shopping zu vermeiden.


Lorsqu'elle dirigeait les équipes du ministère de la justice chargées du droit européen et, plus tard, du droit privé, M Astola a en particulier été associée à l'élaboration du droit européen dans des domaines importants.

Als Leiterin des für europäisches Recht zuständigen Teams und später des Teams für Privatrecht im Justizministerium war Frau Astola an der Entwicklung des europäischen Rechts in bedeutenden Bereichen beteiligt.


Type d'organisme de mise en œuvre conformément à l'article 38, paragraphe 4, du règlement (UE) no 1303/2013: personnes morales existantes ou nouvellement créées s'occupant de la mise en œuvre d'instruments financiers; Banque européenne d'investissement; Fonds européen d'investissement; institution financière internationale dont un État membre est actionnaire; institution financière établie dans un État membre, poursuivant des objectifs d'intérêt public sous le contrôle d'une autorité publique; organisme de droit public ou de droit ...[+++]

Art der mit dem Einsatz betrauten Stelle nach Artikel 38 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013: bestehende oder neu geschaffene juristische Person, die mit dem Einsatz von Finanzinstrumenten betraut ist; Europäische Investitionsbank; Europäischer Investitionsfonds; internationale Finanzinstitution, an der ein Mitgliedstaat beteiligt ist; in einem Mitgliedstaat eingerichtete Finanzinstitution, die das Erreichen des öffentlichen Interesses unter der Kontrolle einer Behörde zum Ziel hat; Einrichtung des öffentlichen oder des privaten Rechts; Verwaltungsbehörde, die die Durchführungsaufgaben ...[+++]


Le règlement (CE) no 1082/2006 autorisant des organismes de droit privé à devenir membres d'un GECT à condition qu'ils soient considérés comme des organismes de droit public au sens de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil , il devrait être possible de recourir à l'avenir à des GECT pour gérer conjointement des services publics, une attention particulière devant être accordée aux services d'intérêt économique général ou aux infrastructures.

Während die Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 vorsieht, dass Einrichtungen des privaten Rechts Mitglied eines EVTZ werden können, wenn sie als "Einrichtung des öffentlichen Rechts" im Sinne der Definition in der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates gelten, sollte es künftig möglich sein, EVTZ zu nutzen, um öffentliche Dienstleistungen mit besonderem Augenmerk auf Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse oder die Infrastruktur gemeinsam zu verwalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen, le Conseil et la Commission conviennent qu'aux fins de l'application de l'article 9, paragraphe 2, point i), du règlement (UE) no 1082/2006 tel que modifié, les États membres s'efforcent, lorsqu'ils interprètent les règles applicables au personnel du GECT telles que proposées dans le projet de convention, de prendre en compte les différentes possibilités de régimes d'emploi qui s'offrent au GECT, que ce soit dans le cadre du droit privé ou du droit public.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission vereinbaren, dass sich die Mitgliedstaaten, wenn sie Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe i der Verordnung (EU) Nr. 1082/2006 in der geänderten Fassung anwenden, bei der Prüfung der im Übereinkunftsentwurf vorgeschlagenen Vorschriften für die EVTZ-Mitarbeiter bemühen werden, die verschiedenen verfügbaren Optionen in Bezug auf den arbeitsrechtlichen Status zu berücksichtigen, die vom EVTZ auszuwählen sind, sei es nach privatem oder nach öffentlichem Recht.


Dans le cas où les contrats de travail des membres du personnel du GECT sont régis par le droit privé, les États membres prennent également en considération la législation pertinente de l'Union, comme le règlement (CE) no 593/2008 du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I), ainsi que la pratique juridique en la matière des autres États membres représentés au sein du GECT.

Richten sich Anstellungsverträge für EVTZ-Mitarbeiter nach privatem Recht, so berücksichtigen die Mitgliedstaaten auch einschlägiges EU-Recht, beispielsweise die Verordnung (EG) Nr. 593/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Rom I), sowie die entsprechende Rechtspraxis der anderen im EVTZ vertretenen Mitgliedstaaten.


né en 1971; diplômé en droit de l’université de Silésie et du Collège d’Europe de Bruges; docteur en droit (2000); docteur habilité en sciences juridiques (2009); professeur en droit (2013); Visiting Scholar au Jesus College, Cambridge (1998), à l’université de Liège (1999) et à l’Institut universitaire européen de Florence (2003); avocat (2001-2008), membre du comité de droit international privé de la commission de codificat ...[+++]

Geboren 1971; Absolvent der rechtwissenschaftlichen Fakultät der Universität von Schlesien und des Europakollegs, Brügge; Doktor der Rechte (2000); Habilitation in Rechtswissenschaften (2009); Professor für Rechtswissenschaften (2013); Visiting Scholar am Jesus College, Cambridge (1998), an der Universität Lüttich (1999) und am Europäischen Hochschulinstitut, Florenz (2003); Rechtsanwalt (2001-2008), Mitglied des Unterausschusses für internationales Privatrecht des Ausschusses für die Kodifizierung des Zivilrechts beim Justizministerium (2001-2008); Kuratoriumsmitglied der Europäischen Rechtsakademie Trier (seit 2008); Mitglied d ...[+++]


À l'époque, l'élément central, c'était le principe de l'égalité de salaire entre hommes et femmes pour un même travail; il se trouve toujours au cœur des traités européens et peut être invoqué en justice par tout travailleur dans un rapport de travail de droit privé.

Im Zentrum stand damals der Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit, der bis heute Kraft der europäischen Verträge gilt und von jedem Arbeitnehmer im privaten Arbeitsverhältnis eingeklagt werden kann.


La fixation de prix est l'un des péchés capitaux du droit antitrust européen, qu'elle vise à maintenir des prix artificiellement élevés ou à freiner une baisse des prix, puisqu'elle lèse de la même manière le consommateur qui est privé de toute possibilité réelle de choix.

Preisfestsetzungen zählen zu den schwersten Verstößen gegen die EU-Kartellvorschriften. Dabei spielt keine Rolle, ob die Preise künstlich hoch gehalten oder ihr Verfall verlangsamt werden sollen, da der Verbraucher in beiden Fällen seiner Wahlfreiheit beraubt und schwer geschädigt wird.


Le "groupe Koschnick" aura notamment pour tâche de faire reconnaître, auprès des instances politiques tant nationales que locales, le concept de service volontaire européen dans les Etats membres, de populariser cette idée auprès des jeunes et de réfléchir à la constitution d'une fondation européenne de droit privé devant contribuer au financement de cette action lorsqu'elle aura connu un important développement.

Die Koschnick-Gruppe hat insbesondere die Aufgabe, die zuständigen politischen Stellen auf nationaler wie auf lokaler Ebene für das Konzept des europäischen Freiwilligendienstes in den Mitgliedstaaten zu gewinnen, das Konzept bei den Jugendlichen allgemein bekanntzumachen und Überlegungen anzustellen zur Gründung einer privatrechtlichen europäischen Stiftung, die zur Finanzierung der Aktion beitragen soll, wenn diese ein entsprechendes Entwicklungsstadium erreicht hat.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

droit privé européen ->

Date index: 2021-04-29
w