14. rappelle les difficultés considérables d'interprétation et de mise en œuvre qui ont surgi par suite de la formula
tion actuelle de la DSI, et souligne l'importance que revêt une application cohérente d'une DSI révisée par les États membres; estime que la Commission doit jouer un rôle capital pour garantir l'application correcte d'une directive révisée, et l'invite à engager résolument et rapidement des actions en infraction contre les États membres qui ne se conformeraient pas comme il se doit à la nouvelle approche proposée; invite la Commission à ne pas attendre que la DSI soit amendée pour sanctionner les États membres qui ne met
...[+++]tent pas en œuvre la directive; 14. verweist auf die beträchtlichen Auslegungs- und Umsetzungsschwierigkeiten, die sich aus dem derzeitigen Wortlaut der Wertpapierdienstleistungs-Richtlinie ergeben, und betont die Bedeutung der konsequenten Umsetzung einer geänderten Wertpapierdienstleistungs-Richtlinie durch die Mitgliedstaaten;
ist der Auffassung, dass die Kommission insofern eine maßgebliche Rolle zu spielen hat, als sie gewährleisten muss, dass die geänderte Richtlinie ordnungsgemäß umgesetzt wird, und fordert die Kommission auf, gegen alle Mitgliedstaaten, die den geplanten neuen Ansatz nicht ordnungsgemäß umsetzen, nachdrücklich und unverzüglich Verstoßverfahren
...[+++] einzuleiten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, nicht eine Änderung der Wertpapierdienstleistungs-Richtlinie abzuwarten, bevor sie Maßnahmen gegen die mangelhafte Umsetzung dieser Richtlinie durch die Mitgliedstaaten ergreift;