Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide dans un établissement d'incubation
Autorisation de courte durée
Autorisation de séjour de courte durée
Autorisation pour séjour de courte durée
Caractère temporaire
Durée d'apparition des premiers symptômes
Durée d'incubation
Durée de la conduite
Durée de validité déterminée
Durée de validité limitée
Durée déterminée
Durée limitée
Délai de x
Estimer la durée de travail
Incubation aérobie
Incubation en aérobiose
Jauger la durée de travail
Permis L
Permis de séjour de courte durée
Période d'incubation
Période d'incubation parasitaire
Technologie d’incubation en eau verte
Temps de conduite
Validité déterminée
Validité limitée
X à durée déterminée
X à durée limitée
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Übersetzung für "durée d'incubation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
durée d'apparition des premiers symptômes | durée d'incubation | période d'incubation

Inkubationszeit


période d'incubation | période d'incubation parasitaire

Periode mit noch nicht manifesten Symptomen


incubation aérobie | incubation en aérobiose

aerobe Bebrütung


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten


durée limitée | durée déterminée | validité limitée | validité déterminée | x à durée limitée | x à durée déterminée | durée de validité limitée | durée de validité déterminée | caractère temporaire | délai de x

Befristung


aide dans un établissement d'incubation | aide dans un établissement d'incubation

Brutanstaltsgehilfe | Brutanstaltsgehilfin




autorisation de courte durée | autorisation de séjour de courte durée | autorisation pour séjour de courte durée | permis de séjour de courte durée | permis L

Kurzaufenthaltsbewilligung | Bewilligung für Kurzaufenthalter | Kurzaufenthalterbewilligung | L-Bewilligung | Bewilligung L


technologie d’incubation en eau verte

Grünwassermethode


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

Langzeittherapien für hormonelle Dysfunktionen erstellen | Langzeittherapien für Dysfunktionen des Drüsensystems erstellen | Langzeittherapien für endokrine Dysfunktionen erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les échantillons doivent être incubés à 15 ± 2 °C pendant une durée maximale de 15 jours.

Die Proben werden bis zu 15 Tage bei 15 ± 2 °C inkubiert.


Par ailleurs, des pertes financières se sont produites à cause de la destruction d'œufs à couver ou de poussins, de l'abattage anticipé d'une partie du cheptel reproducteur, de l'abattage précoce des poulets de chair, de la réduction de la durée d'incubation d'œufs à couver en raison de la baisse temporaire de la production imposée comme mesure de biosécurité préventive et de l'impossibilité qui en découle de placer les poussins dans les exploitations, ainsi que de l'abattage des poulettes prêtes à pondre.

Außerdem entstanden finanzielle Verluste aufgrund der Vernichtung von Bruteiern oder Küken, der vorgezogenen Schlachtung eines Teils des Zuchtbestands, der vorgezogenen Schlachtung von Masthähnchen, der Verkürzung der Bebrütungsdauer von Bruteiern wegen der als vorbeugende Biosicherheitsmaßnahme auferlegten zeitweisen Verringerung der Erzeugung und der sich daraus ergebenden Unmöglichkeit, die Küken einzustallen, sowie der Schlachtung legereifer Junghennen.


3. L'autorité compétente interdit la sortie de tous les animaux des exploitations contacts pendant une durée correspondant à la période d'incubation indiquée pour les espèces concernées à l'article 2, point h).

(3) Die zuständige Behörde verbietet das Verbringen aller Tiere aus Kontaktbetrieben für die Dauer der für die betreffende Art gemäß Artikel 2 Buchstabe h festgelegten Inkubationszeit.


2. La dérogation prévue au paragraphe 1 n'est accordée que lorsque le vétérinaire officiel a confirmé, au moment de l'investigation officielle visée à l'article 4, paragraphe 2, qu'avant la date d'identification du foyer de fièvre aphteuse dans l'exploitation, les conditions ci-après, qui visent à empêcher la propagation du virus aphteux entre les unités de production visées au paragraphe 1, ont été réunies pendant une période d'une durée au moins égale à deux périodes d'incubation.

(2) Die Ausnahme gemäß Absatz 1 wird nur gewährt, nachdem der amtliche Tierarzt zum Zeitpunkt der amtlichen Untersuchung gemäß Artikel 4 Absatz 2 bestätigt hat, dass zur Verhütung der Übertragung der MKS zwischen den Produktionseinheiten gemäß Absatz 1 und für mindestens zwei Inkubationszeiträume vor dem Datum, an dem die MKS in dem betreffenden Betrieb festgestellt wurde, folgende Bedingungen erfuellt waren:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’avons aucune idée de la durée d’incubation.

Wir haben keine Ahnung, wie lang die Inkubationszeit ist.


Le mélange d'antigène et de dilutions de sérum doit être incubé pendant une durée de 16 à 24 heures à une température de 37 °C.

Die Mischung aus Antigen und Serumverdünnungen sollte bei 37 °C für 16 bis 24 Stunden inkubiert werden.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l'études française confirme le fait qu'en matière d'ESB, nous ne disposons pas de critères scientifiques sûrs en ce qui concerne la cause, la transmission et la durée d'incubation, ce qui vaut également pour la variante humaine de l'ESB.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, die französische Studie bestätigt die Erkenntnis, daß es bei BSE keine gesicherten wissenschaftlichen Kriterien hinsichtlich der Ursache, der Übertragung und der Inkubationszeit gibt, auch nicht für die humane BSE-Variante.


w