Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin d'accès
Chemin de débardage
Chemin de débardage
Chemin de transport
Chemin de vidange de bois
Chemin à tracteur
Coûts de charroi
Coûts de débardage
Coûts de vidange
Débardage
Débardage sur traîneau
Engin de débardage
Moyen de débardage
Piste de débardage
Traînage des grumes

Übersetzung für "débardage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
débardage | débardage sur traîneau | traînage des grumes

Ausrücken des Holzes auf Holzschlitten | Holzrückung | Rücken | Rückung




piste de débardage (1) | chemin de débardage (2) | chemin à tracteur (3) | chemin de vidange de bois (4) | chemin de transport (5)

Rückeweg (1) | Maschinenweg (2) | Holzabfuhrweg (3)


coûts de débardage | coûts de vidange | coûts de charroi

Abfuhrkosten




chemin d'accès | chemin de débardage

Zufahrtstraße | Zufahrtsweg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
des équidés participant à des concours, des courses, des expositions, des entraînements et du débardage pendant une période n'excédant pas quatre-vingt-dix jours;

Equiden, die während eines Zeitraums von höchstens 90 Tagen an Wettbewerben, Rennen, Pferdeschauen, Trainings oder Holzrückeinsätzen teilnehmen;


...s pour l'éclaircie et le débardage au cheval en peuplements feuillus et résineux; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 septembre 2002 relatif à l'octroi de subventions aux personnes de droit public en matière forestière; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006 relatif à l'octroi d'une subvention aux propriétaires particuliers pour la régénération des espèces feuillues et résineuses; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 janvier 2009 portant exécution des articles 38, 39, 43 du Code forestier; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la forêt et de la filière bois, donné le 30 mars 2009; Vu la concertation avec ...[+++]

...ber die Gewährung eines Zuschusses an Privateigentümer für die Auflichtung und Abfuhr durch Rückepferde in Laub- und Nadelholzbeständen; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. September 2002 über die Gewährung von Zuschüssen an öffentlich-rechtliche Personen im Forstsektor; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006 über die Gewährung eines Zuschusses für die Regeneration von Laub- und Nadelbäumen an Privateigentümer; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Januar 2009 zur Durchführung der Artikel 38, 39 und 43 des Forstgesetzbuches; Aufgrund des am 30. März 2009 abgegebene ...[+++]


Subvention aux propriétaires particuliers pour l'éclaircie et le débardage au cheval en peuplements feuillus et résineux (A.G.W. du 14 novembre 2001);

Zuschuss an die Privateigentümer für die Auflichtung und Abfuhr durch Rückepferde in Laub- und Nadelholzbeständen (E.W.R. vom 14. November 2001);


14 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi d'une subvention aux propriétaires particuliers pour l'éclaircie et le débardage au cheval en peuplements feuillus et résineux

14. NOVEMBER 2001 - Erlass der Wallonischen Regierung über die Gewährung eines Zuschusses an Privateigentümer für die Auflichtung und Abfuhr durch Rückepferde in Laub- und Nadelholzbeständen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un supplément de 200 euros par hectare (deux cents euros par hectare) est octroyé dans le cas où le débardage est effectué à l'aide d'un ou de plusieurs chevaux.

Falls die Holzabfuhr mittels eines oder mehrerer Rückepferde erfolgt, wird ein zusätzlicher Betrag von 200 Euro pro Hektar (zweihundert Euro) gewährt.


La notification transmise par les autorités françaises prévoit une mesure visant à faciliter le débardage de bois en provenance des régions touchées.

In der Notifizierung der französischen Behörden ist eine Maßnahme vorgesehen, um den Abtransport von Holz aus den betroffenen Regionen zu erleichtern.


6. demande à la Commission de considérer de manière particulière les dégâts causés aux massifs forestiers français, allemands et autrichiens, notamment en envisageant un redéploiement significatif des fonds alloués au développement rural, conformément aux dispositions de l'article 30 du règlement (CE) nº 1257/1999 précité dans le secteur sylvicole, et en envisageant l'organisation d'une mobilisation spécifique de moyens professionnels et techniques dans la filière sylvicole européenne, afin d'appuyer rapidement et substantiellement les opérations de bucheronnage et de débardage exigées, dans le cadre du plan quinquennal précité;

6. fordert die Kommission auf, ganz besonders die Schäden an den französischen, deutschen und österreichischen Wäldern zu berücksichtigen, insbesondere mittels einer erheblichen Umschichtung der Gelder, die gemäß den Bestimmungen von Artikel 30 der obengenannten Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates, soweit sie den Sektor Forstwirtschaft betreffen, für die ländliche Entwicklung vorgesehen sind und für den gezielten Einsatz von spezialisiertem technischen Personal und Gerät in den europäischen Forstgebieten zu sorgen, um die erforderlichen Maßnahmen im Bereich der Schleifholzgewinnung und Holzabfuhr im Rahmen des vorgenannten Fünfjahres ...[+++]


6. Demande à la Commission européenne de considérer de manière particulière les dégâts causés aux massifs forestiers français, allemands et autrichiens, notamment en envisageant un redéploiement significatif des fonds alloués au développement rural, conformément aux dispositions de l’article 30 du Règlement (CE) n° 1257/99 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d’orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains textes, qui prévoient des mesures en cas de catastrophe naturelle dans le secteur sylvicole, et en envisageant l’organisation d’une mobilisation spécifique de moyens professionnels et techniques dans la filière sylvicole européenne, afin d’appuyer rap ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, ganz besonders die Schäden an den französischen, deutschen und österreichischen Wäldern zu berücksichtigen, insbesondere mittels einer erheblichen Umschichtung der Gelder, die gemäß den Bestimmungen von Artikel 30 der obengenannten Verordnung (EG) Nr. 1257/99 des Rates, soweit sie den Sektor Forstwirtschaft betreffen, für die ländliche Entwicklung vorgesehen sind und für den gezielten Einsatz von spezialisiertem technischen Personal und Gerät in den europäischen Forstgebieten zu sorgen, um die erforderlichen Maßnahmen im Bereich der Schleifholzgewinnung und Holzabfuhr im Rahmen des vorgenannten Fünfjahrespl ...[+++]


9. demande à la Commission de considérer de manière particulière les dégâts causés aux massifs forestiers français, allemands et autrichiens, notamment en envisageant un redéploiement significatif des fonds alloués au développement rural, conformément aux dispositions de l’article 30 du règlement (CE) n° 1257/99 du Conseil précité dans le secteur sylvicole, et en envisageant l’organisation d’une mobilisation spécifique de moyens professionnels et techniques dans la filière sylvicole européenne, afin d’appuyer rapidement et substantiellement les opérations de bucheronnage et de débardage exigées, dans le cadre du plan quinquennal précité, ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, ganz besonders die Schäden an den französischen, deutschen und österreichischen Wäldern zu berücksichtigen, insbesondere mittels einer erheblichen Umschichtung der Gelder, die gemäß den Bestimmungen von Artikel 30 der obengenannten Verordnung (EG) Nr. 1257/99 des Rates, soweit sie den Sektor Forstwirtschaft betreffen, für die ländliche Entwicklung vorgesehen sind und für den gezielten Einsatz von spezialisiertem technischen Personal und Gerät in den europäischen Forstgebieten zu sorgen, um die erforderlichen Maßnahmen im Bereich der Schleifholzgewinnung und Holzabfuhr im Rahmen des vorgenannten Fünfjahrespl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

débardage ->

Date index: 2021-10-08
w