Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crue de projet
Crue maximale
Crue maximum
Crue théorique
DEP
Débit de dimensionnement
Débit de projet
Débit expiratoire de pointe
Débit maximal
Débit maximal de crue
Débit maximum de crue

Übersetzung für "débit maximum de crue " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


débit maximal | débit maximal de crue | débit maximum de crue

Höchstabfluss | höchster Hochwasserabfluss | Maximalabfluss | HHQ [Abbr.]


débit maximal de crue | débit maximum de crue | débit maximal

höchster Hochwasserabfluss | Maximalabfluss | Höchstabfluss [ HHQ ]


débit expiratoire de pointe | débit instantané de pointe,débit de pointe,débit maximum initial,débit expiratoire maximum minute | DEP [Abbr.]

Atemstoß | expiratorischer Spitzenfluß | höchster Ausatmungsstromwert | maximale Atemstromstärke | maximale erreichbare Atemstromstärke | maximale Flußgeschwindigkeit | maximale Strömungsgeschwindigkeit der Atemluft | Spitzenfluß


crue de projet | débit de projet | débit de dimensionnement | crue théorique

Bemessungshochwasser | Dimensionierungshochwasser | Projekthochwasser | Bemessungsabfluss | Dimensionierungsabfluss | Projektabfluss | Bemessungswassermenge | Dimensionierungswassermenge | Projektwassermenge | Ausbauwassermenge


crue maximale | crue maximum

Höchsthochwasser | höchstes Hochwasser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.2. Critères d'intensité et seuils de qualification du caractère exceptionnel a) pour les inondations par débordement de cours d'eau : - débit horaire du pic de crue, observé ou calculé, dépassant le débit de période de retour 25 ans, à l'endroit de l'inondation; - à défaut, les précipitations atmosphériques observées, sous forme pluvieuse, sur le bassin versant en amont du lieu de l'inondation dépassant soit 35 mm en une heure, soit 75 mm en 24 heures, correspondant aux valeurs médianes d'une période de retour statistique de 25 ans sur le territoire de la Wallonie.

2.2.Intensitätskriterien und Schwellenwerte zur Qualifizierung des außergewöhnlichen Charakters a) bei Überschwemmungen durch Ausuferung von Wasserläufen: - beobachtete oder errechnete Durchflussmenge pro Stunde bei Höchststand, die am Ort der Überschwemmung die Durchflussmenge eines 25-jährigen Wiederkehrintervalls überschreitet; - in Ermangelung dieser Angabe, die beobachteten Regenniederschläge im Einzugsgebiet stromaufwärts des Orts der Überschwemmung, die entweder 35 mm in einer Stunde, oder 70 mm in 24 Stunden überschreiten, was den Durchschnittswerten eines statistischen Wiederkehrintervalls von fünfundzwanzig Jahren in der Wallo ...[+++]


L'exploitant respecte la période et le débit maximum de déversement en fonction de la capacité du réseau et des installations d'épuration éventuellement déterminés par l'organisme d'assainissement compétent.

Der Betreiber beachtet die Periode für die und den maximalen Durchfluss der Abwasserableitung, die ggf. je nach der Kapazität des Netzes und der Klärungsanlagen von der zuständigen Klärungseinrichtung bestimmt werden.


Par conséquent, pendant une période de transition raisonnable, les États membres devraient pouvoir, pour les opérations nationales par carte de débit, appliquer, à toutes les opérations nationales par carte de débit effectuées dans chaque système de cartes de paiement, une commission d'interchange moyenne pondérée de 0,2 % au maximum de la valeur annuelle moyenne par opération de toutes les opérations nationales par carte de ...[+++]

Daher sollten die Mitgliedstaaten während einer angemessenen Übergangsfrist für inländische Debitkartentransaktionen auf alle inländischen Debitkartentransaktionen in jedem Kartenzahlungssystem ein gewichtetes durchschnittliches Interbankenentgelt von höchstens 0,2 % des durchschnittlichen jährlichen Transaktionswerts aller inländischen Debitkartentransaktionen in jedem Kartenzahlungssystem erheben können.


* lorsque le débit moyen horaire observé est supérieur au débit maximum.

* wenn die stündlich festgestellte durchschnittliche Wasserführung über der maximalen Wasserführung liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* si une prévision établie à 8 heures du matin indique un dépassement, pendant la plage horaire où la circulation est permise, du débit maximum repris à l'annexe 2;

* wenn eine um 8 Uhr morgens erstellte Vorhersage eine Überschreitung der in der Anlage 2 angeführten maximalen Wasserführung während der Zeitspanne, innerhalb deren der Verkehr erlaubt ist, angibt;


38. souligne la nécessité de fournir aux autorités locales et régionales de meilleures orientations en matière d'investissement dans le haut débit en vue d'encourager la pleine absorption des fonds de l'UE, sachant que les chiffres de dépenses relatifs aux fonds structurels donnent à penser que les régions éprouvent des difficultés à absorber les fonds disponibles et à les cibler sur des projets dans le secteur du haut débit; estime que les aides d'État à l'appui des investissements dans le haut débit devraient être utilisées en synergie avec les fonds structurels pour stimuler l'entrepreunariat local et l'économie locale, créer des emp ...[+++]

38. betont, dass die lokalen und regionalen Behörden bessere Leitlinien für Investitionen in Breitbandkommunikation benötigen, um darauf hinzuwirken, dass EU-Mittel vollständig abgerufen werden, weil die Zahlen zu den Ausgaben der Strukturfonds nahelegen, dass die Regionen Schwierigkeiten haben, die verfügbaren Mittel abzurufen und gezielt für Breitbandvorhaben einzusetzen; ist der Ansicht, dass staatliche Beihilfen für Investitionen in die Breitbandkommunikation in Kombination mit Mitteln aus den Strukturfonds genutzt werden sollten, um das Unternehmertum und die Wirtschaft auf lokaler Ebene zu stärken, dort Arbeitsplätze zu schaffen u ...[+++]


38. souligne la nécessité de fournir aux autorités locales et régionales de meilleures orientations en matière d'investissement dans le haut débit en vue d'encourager la pleine absorption des fonds de l'UE, sachant que les chiffres de dépenses relatifs aux fonds structurels donnent à penser que les régions éprouvent des difficultés à absorber les fonds disponibles et à les cibler sur des projets dans le secteur du haut débit; estime que les aides d'État à l'appui des investissements dans le haut débit devraient être utilisées en synergie avec les fonds structurels pour stimuler l'entrepreunariat local et l'économie locale, créer des emp ...[+++]

38. betont, dass die lokalen und regionalen Behörden bessere Leitlinien für Investitionen in Breitbandkommunikation benötigen, um darauf hinzuwirken, dass EU-Mittel vollständig abgerufen werden, weil die Zahlen zu den Ausgaben der Strukturfonds nahelegen, dass die Regionen Schwierigkeiten haben, die verfügbaren Mittel abzurufen und gezielt für Breitbandvorhaben einzusetzen; ist der Ansicht, dass staatliche Beihilfen für Investitionen in die Breitbandkommunikation in Kombination mit Mitteln aus den Strukturfonds genutzt werden sollten, um das Unternehmertum und die Wirtschaft auf lokaler Ebene zu stärken, dort Arbeitsplätze zu schaffen u ...[+++]


1. les prévisions en ce qui concerne la quantité de gaz prélevée en m(n) sur base annuelle, avec mention du débit maximum par heure pour des températures climatiques équivalentes de + 10,0 et - 11 °C, et des variations et interruptions prévisibles;

1. die Voraussichten in Bezug auf die entnommenen Gasmenge in m(n) auf jährlicher Basis mit Angabe der maximalen Abflussmenge pro Stunde bei + 10,0 und - 11°C entsprechenden klimatischen Temperaturen und der vorhersehbaren Schwankungen und Unterbrechungen;


Ces opérations extraordinaires, qui portaient sur 230 millions de mètres cubes d’eau situés hors des réservoirs de barrage en République tchèque, ont permis de réduire le débit de plus de 215 m3/s alors qu’il culminait à 1 500 m3/s, les digues du côté slovaque et du côté autrichien étant conçues pour un débit maximum de 1 600 m3/s.

Durch diese Maßnahmen, von denen 230 Millionen m3 außerhalb der tschechischen Staubecken betroffen waren, wurde die Fließgeschwindigkeit bei ihrem Höchststand von 1500 m3/s um mehr als 215 m3/s verringert, wobei die Deiche auf der slowakischen und österreichischen Seite für einen maximalen Durchfluss von 1600 m3/s ausgelegt sind.


(*) Dérogation : lorsque la vitesse du vent mesurée à 1,5 mètre de hauteur sera supérieure à 28 km/h ou lorsque le débit des eaux déversées sera supérieur au débit maximum de temps sec renseigné dans le permis.

(*) Abweichung: wenn die in 1,5 Meter Höhe gemessene Windgeschwindigkeit über 28 km/h liegt oder wenn die Abflussmenge des abgeleiteten Wassers über der in der Genehmigung angegebenen maximalen Trockenwetterabflussmenge liegt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

débit maximum de crue ->

Date index: 2023-08-07
w