Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage de déchets radioactifs
Cédra
DHA
DHR
Déchet nucléaire
Déchet radioactif
Déchets C
Déchets basse activité
Déchets de haute activité
Déchets faiblement radioactifs
Déchets haute activité
Déchets hautement radioactifs
Déchets à haute radioactivité
Nagra
Premiers déchets

Übersetzung für "déchets hautement radioactifs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
déchets haute activité | déchets C | déchets hautement radioactifs

Abfall mit starker Aktivität | hochaktiver Abfall


déchets de haute activité | déchets hautement radioactifs | premiers déchets | DHA [Abbr.]

hochaktive Abfälle | primäre Abfälle | HAA [Abbr.]


déchets à haute radioactivité | déchets hautement radioactifs

hochradioaktive Abfälle


déchets de haute activité | premiers déchets | déchets hautement radioactifs [ DHR ]

hochaktive Abfälle | primäre Abfälle | hochradioaktive Abfälle [ HAA ]


déchets basse activité | déchets faiblement radioactifs

schwachaktiver Abfall


déchet radioactif [ déchet nucléaire ]

radioaktiver Abfall [ Atommüll | nuklearer Abfall | radioaktiver Abfallstoff ]


Société coopérative nationale pour l'entreposage de déchets radioactifs | Société coopérative nationale pour le stockage des déchets radioactifs [ Nagra | Cédra ]

Nationale Genossenschaft für die Lagerung radioaktiver Abfälle [ Nagra ]




Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles

Nationale Einrichtung für Radioaktive Abfälle und Spaltmaterialien


blocage de déchets radioactifs

Einkapselung radioaktiver Abfälle | Immobilisierung radioaktiver Abfälle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suite au projet de directive présenté par la Commission sur les déchets radioactifs, le CESE souligne que non seulement l'UE a entassé un stock très conséquent de déchets radioactifs de différents types, mais elle y ajoute également les 280 mètres cubes de déchets hautement radioactifs et les 3 600 tonnes de métaux lourds issus du combustible irradié qu'elle produit chaque année.

In Bezug auf den Richtlinienentwurf der Europäischen Kommission zu radioaktiven Abfällen betont der EWSA, dass die EU zusätzlich zu der großen Menge bereits vorhandener radioaktiver Abfälle jedes Jahr 280 Kubikmeter hoch radioaktive Abfälle und 3 600 Tonnen abgebrannte Brennelemente erzeugt.


se félicite de la position généralement positive de la Commission envers l'énergie nucléaire; souligne cependant qu'elle n'aborde pas suffisamment la problématique du stockage définitif des déchets radioactifs en dépit de son importance considérable pour l'opinion publique; appelle les États membres concernés à intensifier leurs efforts en ce qui concerne la résolution du problème du stockage définitif de tous les types de déchets radioactifs, et plus particulièrement des déchets hautement radioactifs;

begrüßt die generell befürwortende Position der Kommission zur Kernenergie; weist aber darauf hin, dass sie die Thematik der Endlager für radioaktive Abfälle trotz der immensen Bedeutung für die öffentliche Wahrnehmung nicht ausreichend anspricht; fordert die betroffenen Mitgliedstaaten auf, ihre Anstrengungen im Hinblick auf die Lösung der Probleme der Endlager für alle Arten radioaktiver Abfälle, aber insbesondere für hochradioaktive Abfälle, zu erhöhen;


90. se félicite de la position généralement positive de la Commission envers l'énergie nucléaire; souligne cependant qu'elle n'aborde pas suffisamment la problématique du stockage définitif des déchets radioactifs en dépit de son importance considérable pour l'opinion publique; appelle les États membres concernés à intensifier leurs efforts en ce qui concerne la résolution du problème du stockage définitif de tous les types de déchets radioactifs, et plus particulièrement des déchets hautement radioactifs;

90. begrüßt die generell befürwortende Position der Kommission zur Kernenergie; weist aber darauf hin, dass sie die Thematik der Endlager für radioaktive Abfälle trotz der immensen Bedeutung für die öffentliche Wahrnehmung nicht ausreichend anspricht; fordert die betroffenen Mitgliedstaaten auf, ihre Anstrengungen im Hinblick auf die Lösung der Probleme der Endlager für alle Arten radioaktiver Abfälle, aber insbesondere für hochradioaktive Abfälle, zu erhöhen;


90. se félicite de la position généralement positive de la Commission envers l'énergie nucléaire; souligne cependant qu'elle n'aborde pas suffisamment la problématique du stockage définitif des déchets radioactifs en dépit de son importance considérable pour l'opinion publique; appelle les États membres concernés à intensifier leurs efforts en ce qui concerne la résolution du problème du stockage définitif de tous les types de déchets radioactifs, et plus particulièrement des déchets hautement radioactifs;

90. begrüßt die generell befürwortende Position der Kommission zur Kernenergie; weist aber darauf hin, dass sie die Thematik der Endlager für radioaktive Abfälle trotz der immensen Bedeutung für die öffentliche Wahrnehmung nicht ausreichend anspricht; fordert die betroffenen Mitgliedstaaten auf, ihre Anstrengungen im Hinblick auf die Lösung der Probleme der Endlager für alle Arten radioaktiver Abfälle, aber insbesondere für hochradioaktive Abfälle, zu erhöhen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort d'une exposition officiellement destinée à informer le public - baptisée "Sparking Reaction" et conçue par le "British Science Museum", qui fait autorité en la matière, sur le site de production et de retraitement des déchets nucléaires du groupe BNFL à Sellafield (comté de Cumbria, le long de la côte nord-est de l'Angleterre) - souligne que les cuves de stockage de déchets hautement radioactifs issus du retraitement "constituent l'un des stocks les plus dangereux à l'échelle mondiale de matériaux radioactifs à vie longue, et une cible de choix pour les terroristes.

In der offiziellen Ausstellung zur Information der Öffentlichkeit in der von der BNFL betriebenen Anlage zur Herstellung von Brennelementen und Wiederaufbereitung von Nuklearabfällen in Sellafield (West Cumbria) an der Nordwestküste Englands, die unter dem Titel „Sparking Reaction“ vom renommierten britischen Wissenschaftsmuseum erstellt wurde, wird erklärt, dass die Behälter, die den hochradioaktiven Abfall aus der Wiederaufbereitung enthalten, „zur Zeit eine der gefährlichsten Konzentrationen langlebiger radioaktiver Materialien weltweit und somit ein herausragendes Ziel für Terroranschläge darstellen.


Les cuves de stockage de déchets hautement radioactifs auxquelles fait référence la question et, plus important encore dans le contexte d'une éventuelle attaque terroriste, leur sécurité, relèvent de la responsabilité de l'opérateur du site sous le contrôle des autorités nationales de réglementation nucléaire.

Die Sicherheit der in der Frage erwähnten Behälter für hochradioaktiven Abfall und - was im Zusammenhang mit einem möglichen Terrorangriff noch wichtiger ist - deren Schutz unterstehen dem Betreiber der Anlage unter Aufsicht der nationalen Behörde für kerntechnische Anlagen.


Selon Loyola de Palacio et Philippe Busquin, la visite à ce centre de recherche modèle est un signal positif pour que l'industrie nucléaire européenne et les agences nationales préparent l'élimination sûre et à long terme du combustible et des déchets hautement radioactifs, comme proposé par la Commission européenne.

Nach den Worten von Frau de Palacio und Herrn Busquin ist der Besuch bei diesem Modellforschungszentrum ein positives Signal dafür, dass die europäische Kernindustrie und die nationalen Agenturen die langfristige sichere Entsorgung abgebrannter Brennelemente und hochaktiver radioaktiver Abfälle vorbereiten, wie es die Europäische Kommission vorgeschlagen hatte.


- au traitement de combustibles nucléaires irradiés ou de déchets hautement radioactifs,

- mit dem Zweck der Aufarbeitung bestrahlter Kernbrennstoffe oder hochradioaktiver Abfälle,


-préciser que le champ d'application de la directive couvre le transport maritime de combustibles nucléaires irradiés, de plutonium et de déchets hautement radioactifs en fûts, -compléter les informations mentionnées dans les annexes de la directive au vu de l'évolution de la législation internationale, -faciliter l'adaptation des dites annexes aux évolutions de la législation internationale en y appliquant la procédure de comitologie, sans toutefois élargir le champ d'application de la directive 93/75/CEE.

-Klarstellung, daß der Geltungsbereich der Richtlinie den Seetransport von bestrahlten Kernbrennstoffen, Plutonium und stark radioaktiven Abfällen in Fässern umfaßt; -Ergänzung der Angaben in den Anhängen der Richtlinie unter Berücksichtigung der Entwicklung des internationalen Rechts; -Erleichterung der Anpassung der genannten Anhänge an die Entwicklung des internationalen Rechts durch Anwendung des Ausschußverfahrens, ohne daß jedoch auf diesem Wege der Geltungsbereich der Richtlinie 93/75/EWG ausgedehnt wird.


Le sixième programme-cadre de recherche, doté de 750 millions d'euros en matière de fusion nucléaire et d'environ 150 millions d'euros répartis entre le traitement des déchets, la radioprotection et la sûreté, met l'accent sur la recherche de sites de stockage géologique et la recherche d'une technique visant à réduire la période pendant laquelle les déchets nucléaires hautement radioactifs sont dangereux.

Das sechste Forschungsrahmenprogramm, das für den Bereich der Kernfusion über 750 Mio. Euro und für Abfallbehandlung, Strahlenschutz und nukleare Sicherheit zusammengenommen über 150 Mio. Euro verfügt, legt den Schwerpunkt auf die Suche nach Standorten für die geologische Lagerung und die Ermittlung von Techniken, mit denen der Zeitraum, während dessen hoch radioaktive Abfälle gefährlich sind, verkürzt werden soll.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

déchets hautement radioactifs ->

Date index: 2021-01-28
w