Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Comédien voix off
Comédienne voix off
Décompte
Décompte TVA
Décompte d'après les contre-prestations convenues
Décompte d'après les contre-prestations reçues
Décompte de la TVA
Décompte des voix
Décompte selon les contre-prestations convenues
Décompte selon les contre-prestations reçues
Dépouillement du scrutin
Parité de voix
Partage des voix
Pourcentage des voix
Répartition des votes
Voix off
Zahlungs- oder Abrechnungsmahnungen

Übersetzung für "décompte des voix " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]

Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]


comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

Synchronsprecher | Synchronsprecherin | Berufssprecherin | Voice-Over-Sprecher/Voice-Over-Sprecherin


établir par zéro (-> ex. 1: La section de revision établit de manière interne par zéro les décomptes éventuellement manquants jusqu'à la date de radiation. [directives de la Division de revision de l'IChA, pt 1.3.1]) (-> ex. 2: Lorsque l'office des faillites établit les décomptes, on établit le décompte interne par zéro. [directives susmentionnées, pt 1.4.1])

Null (-> mit Null erstellen)


sommation d'envoi de décomptes (-> sommations de paiement ou d'envoi de décomptes [Zahlungs- oder Abrechnungsmahnungen] [formulaire de décompte TVA, 1997, note accompagnant le bulletin de versement annexé])

Abrechnungsmahnung


décompte de la TVA (1) | décompte TVA (2) | décompte (3)

Mehrwertsteuerabrechnung (1) | MWST-Abrechnung (2) | Steuerabrechnung (3)


(...)en cas d'égalité des voix,il (le président) départage | S'il y a égalité(des voix),la voix du président est prépondérante.

Stichentscheid


décompte d'après les contre-prestations reçues | décompte selon les contre-prestations reçues

Abrechnung nach vereinnahmten Entgelten


décompte d'après les contre-prestations convenues | décompte selon les contre-prestations convenues

Abrechnung nach vereinbarten Entgelten


répartition des votes [ pourcentage des voix ]

Stimmenverteilung [ Stimmenanteil ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. se dit préoccupé par les problèmes posés par le dépouillement et le décompte des voix dans plusieurs circonscriptions à mandat unique; se félicite de la décision de la commission électorale centrale de ne pas afficher les résultats pour ces circonscriptions et du fait que les autorités ukrainiennes ont commencé à prendre des mesures pour y organiser des élections dans les meilleurs délais;

7. erklärt sich besorgt wegen der Probleme im Zusammenhang mit der Auszählung der Stimmen und der Feststellung des Wahlergebnisses in mehreren Wahlkreisen mit nur einem Parlamentssitz; begrüßt die Entscheidung der zentralen Wahlkommission, im Fall dieser Wahlkreise keine Ergebnisse bekanntzugeben, und den Umstand, dass die zuständigen ukrainischen Behörden Maßnahmen eingeleitet haben, um in diesen Wahlkreisen möglichst bald Nachwahlen abzuhalten;


4. prend acte du rapport préliminaire d'observation électorale de l'OSCE/BIDDH, de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE et le d'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, selon lequel, si les élections législatives du 15 janvier ont été bien organisées, d'un point de vue technique, elles n'ont toutefois pas été conformes aux principes démocratiques essentiels par suite de l'empêchement dans lequel se sont trouvés certains partis de présenter des candidats et du fait de l'exclusion de candidats, de convergences entre l'État et le parti gouvernant, d'un manque de transparence durant le décompte des voix et de cas de fraude électorale;

4. nimmt den vorläufigen Bericht des BDIMR der OSZE, der Parlamentarischen Versammlung der OSZE und der Parlamentarischen Versammlung des Europarates zur Kenntnis, in dem es heißt, dass die Wahlen vom 15. Januar 2012 zwar gut organisiert gewesen seien, jedoch nicht den wichtigsten demokratischen Grundsätzen entsprochen hätten, da Parteien davon abgehalten worden seien, zur Wahl anzutreten, und Kandidaten von den Wahlzetteln gestrichen worden seien, eine Konvergenz von Staat und Regierungspartei herrsche, keine Transparenz bei der Auszählung der Stimmen gewährleistet gewesen sei und Fälle von Wahlbetrug verzeichnet worden seien;


B. considérant, selon les rapports de l'OSCE/BIDDH et du groupe d'observation Golos, que les élections législatives du 4 décembre 2011 en Russie ont été marquées par un certain nombre d'irrégularités et de manipulations électorales significatives, dont des votes multiples (grâce au "carrousel des bus"), des bulletins remplis d'avance, les embûches contre les observateurs des partis d'opposition ou les arrestations de journalistes témoignant des élections; considérant que l'OSCE/BIDDH a jugé le décompte des voix "médiocre, voire très médiocre" dans 34 des 115 bureaux de vote soumis à l'observation;

B. in der Erwägung, dass Berichten des BDIMR der OSZE und der Wahlbeobachtungsgruppe Golos zufolge die Duma-Wahlen vom 4. Dezember 2011 von einigen gravierenden Unregelmäßigkeiten und Manipulationen geprägt waren, darunter Mehrfachwahlen (sogenannte Buskarussells), vorab ausgefüllte Stimmzettel, Behinderungen von Beobachtern von Oppositionsparteien und Festnahmen von Journalisten, die die Wahlen dokumentierten; in der Erwägung, dass das BDIMR der OSZE die Stimmenauszählung in 34 von 115 beobachteten Wahllokalen als „schlecht oder ganz schlecht" bewertete;


F. considérant que les observateurs ont indiqué que le processus électoral s'était dégradé au cours du décompte des voix, que les procédures de décompte étaient entachées d'irrégularités dans 48 % des cas observés et qu'ils n'avaient pu avoir un aperçu global des opérations de clôture et de décompte dans 41 % des bureaux de vote observés,

F. in der Erwägung, dass laut Berichten von Beobachtern sich der Wahlprozess während der Stimmauszählung verschlechtert hat, die Auszählverfahren in 48 % der beobachteten Fälle schlecht waren und die Beobachter in 41 % der beobachteten Wahllokale keinen vollen Einblick in den Abschluss- und Auszählprozess hatten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que les procédures de dépouillement et de disposition en tableaux ne garantissaient pas la transparence et la possibilité de vérification du décompte des voix; que la mission d'observation électorale de l'OSCE a jugé le décompte mauvais ou très mauvais dans 48 % des bureaux de vote visités et que, lorsque l'accès était possible, plusieurs cas de falsification délibérée des résultats ont été constatés,

J. in der Erwägung, dass bei den Verfahren der Auszählung und Ergebnisanzeige nicht für Transparenz und Nachprüfbarkeit gesorgt wurde, dass nach Angaben der Wahlbeobachtungsmission der OSZE die Auszählung in 48 Prozent der besichtigten Wahllokale als schlecht oder sehr schlecht bewertet wurde und dass dort, wo ein Zugang möglich war, mehrere Fälle gezielter Fälschung der Ergebnisse beobachtet wurden,


Financée sur le 9 FED, cette assistance électorale a principalement visé à permettre la constitution des listes électorales, la production des cartes électorales, l’acquisition du matériel et des équipements de vote nécessaires et l’organisation du dépouillement et du décompte des voix.

Diese im Rahmen des 9. EEF finanzierte Wahlhilfe konzentriert sich vor allem auf die Erstellung der Wählerverzeichnisse, die Herstellung der Wahlscheine, die Bereitstellung der Unterlagen und Ausrüstungen für die Stimmabgabe und die Organisation der Stimmenauszählung.


La MOE de l'UE évaluera l'ensemble du processus électoral, notamment le cadre légal et administratif, l'environnement politique et la campagne, la conduite des médias, les préparatifs électoraux, le vote et le décompte des voix ainsi que la période postélectorale.

Die EU-Mission wird den gesamten Wahlvorgang, einschließlich der gesetzlichen und administrativen Rahmenbedingungen, des politischen Umfeldes und der Wahlkampagnen, des Verhaltens der Medien, der Wahlvorbereitungen, der Stimmabgabe und -auszählung sowie die Zeit nach der Wahl begleiten.


L'Union souhaite que le décompte des voix et la consolidation des résultats se déroulent également de manière satisfaisante et transparente jusqu'à l'annonce officielle des résultats définitifs.

Die Union verleiht der Hoffnung Ausdruck, dass die Auszählung der Stimmen und die Berechnung der Wahlergebnisse bis zur amtlichen Bekanntgabe des endgültigen Ergebnisses auf zufriedenstellende und transparente Weise erfolgen werden.


De plus, 14 observateurs de long terme seront déployés dans l'ensemble du pays afin d'observer, au niveau local, le bon déroulement de la campagne électorale et les préparatifs administratifs du scrutin, ainsi que le vote, le décompte des voix et la période post-électorale.

Außerdem werden 14 im ganzen Land verteilte Langzeitbeobachter auf lokaler Ebene den ordnungsgemäßen Ablauf der Wahlkampagne, die administrativen Wahlvorbereitungen sowie den Wahlvorgang an sich, die Stimmenauszählung und den Zeitraum im Anschluss an die Wahlen beobachten.


En particulier, elle apprend avec plaisir que les observateurs internationaux des élections sont parvenus à la conclusion que le scrutin et le décompte des voix ont été libres, réguliers et transparents.

Mit Befriedigung registriert sie insbesondere die Tatsache, daß Stimmabgabe und -auszählung nach dem Urteil der internationalen Wahlbeobachter frei, gerecht und transparent abgelaufen sind.


w