Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant scientifique dans un zoo
Assistante scientifique dans un zoo
Découverte scientifique
Découvrir un compte
Information scientifique
Journalisme scientifique
Mettre un compte à découvert
Presse scientifique
Professeur de matières scientifiques
Professeure de matières scientifiques
Recherche scientifique
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte
Vente de call à découvert
Vente de call à découvert
Vente découverte d'option d'achat
Vente découverte d'option d'achat
émission de call à découvert
émission de call à découvert

Übersetzung für "découverte scientifique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport

neueste sportwissenschaftliche Erkenntnisse anwenden


découvertes,théories scientifiques et méthodes mathématiques

Entdeckungen,wissenschaftliche Theorien und mathematische Methoden


découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

Ein Konto überzichen | ueberziehen


émission de call à découvert | vente de call à découvert | vente découverte d'option d'achat

Naked Short Call | Schreiben von ungedeckter Call-Option | ungedeckter Callverkauf | ungedeckter Call-Verkauf | ungedeckter Short Call | ungedeckter Verkauf von Call | ungedeckter Verkauf von Kaufoption | Verkauf von ungedecktem Call


vente de call à découvert (1) | émission de call à découvert (2) | vente découverte d'option d'achat (3)

ungedeckter Short Call (1) | Naked Short Call (2) | ungedeckter Call-Verkauf (3) | ungedeckter Callverkauf (4) | ungedeckter Verkauf von Call (5) | ungedeckter Verkauf von Kaufoption (6) | Verkauf von ungedecktem Call (7) | Schreiben von ungedeckter Call-Option (8)


assistant scientifique dans un zoo | assistant scientifique dans un zoo/assistante scientifique dans un zoo | assistante scientifique dans un zoo

Wissenschaftlicher Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes/Wissenschaftliche Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes


professeur de matières scientifiques | professeur de matières scientifiques/professeure de matières scientifiques | professeure de matières scientifiques

Lehrerin für Naturwissenschaften Sekundarstufe | PhysiklehererIn Sekundarstufe | Lehrer für Naturwissenschaften Sekundarstufe | Lehrkraft für Naturwissenschaften Sekundarstufe


presse scientifique [ information scientifique | journalisme scientifique ]

wissenschaftliche Presse [ wissenschaftliche Information | Wissenschaftsjournalismus ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par la notion de qualité d'auteur et de propriété intellectuelle des chercheurs et de leurs organisations, il faut entendre, d’une part, la reconnaissance d’avoir effectué une découverte scientifique ou d’en avoir eu connaissance en premier, habituellement documentée au moyen d’un travail d’auteur dans une publication et, d’autre part, la reconnaissance du processus créatif ainsi que, le cas échéant, les droits d’exploitation (totale ou partielle) issus de ce processus, au cours duquel des innovations et des découvertes sont peut-être nées de nouvelles connaissances et font souvent l’objet d’une demande de protection par brevet.

Bei Urheberschaft und geistigem Eigentum der Forscher und ihrer Organisationen handelt es sich einerseits um die Anerkennung, als erster eine wissenschaftliche Entdeckung gemacht oder Erkenntnis gewonnen zu haben, üblicherweise durch Autorenschaft in einer Veröffentlichung dokumentiert, andererseits um die Anerkennung sowie ggf. die Verwertungsrechte (oder Teile davon) des kreativen Prozesses, bei dem aus neuen Erkenntnissen möglicherweise Innovationen und Erfindungen entstehen, für die dann häufig auch Patentschutz gesucht wird.


Grâce à ce coup de fouet pour la capacité d'innovation en Europe, les découvertes scientifiques se traduiront plus rapidement en avantages pour la population.

So wird die Innovationskapazität der EU gestärkt, und die Bürger kommen rascher in den Genuss der Vorteile wissenschaftlicher Entdeckungen.


Les propositions visant à favoriser l'accès aux informations scientifiques et leur conservation ont pour objectif de permettre aux citoyens d'accéder plus rapidement et efficacement aux avantages des découvertes scientifiques.

Durch Vorschläge zur Förderung des Zugangs zu wissenschaftlichen Informationen und deren Bewahrung soll erreicht werden, dass die Bürgerinnen und Bürger rascher und umfassender in den Genuss der Vorteile wissenschaftlicher Entdeckungen kommen.


L'apparition de nouvelles méthodes de recherche tirant parti de moyens de calcul, de recueils de données et d'outils scientifiques avancés, en d'autres termes la science en ligne , est annonciatrice d'une révolution dans le processus de découverte scientifique, à l'instar de la «Renaissance scientifique»[2] qui a jeté les bases de la science moderne.

Mit dem Aufkommen neuer Forschungsmethoden, die modernste Rechenressourcen, Datensammlungen und wissenschaftliche Instrumente nutzen – also der „ e-Wissenschaft “ – zeichnet sich ein Umbruch im wissenschaftlichen Entdeckungsprozess ab – vergleichbar mit der „wissenschaftlichen Renaissance“[2], die die Grundlage der modernen Wissenschaft legte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'adoption des TIC pour toutes les phases du processus scientifique permettra aux chercheurs d'engager une collaboration rentable avec leurs homologues dans le monde, tandis que le recours accru à l'expérimentation in silico [13] ouvre de nouvelles perspectives à la coopération homme-machine et à la découverte scientifique.

Die IKT-Einführung in allen Phasen des Wissenschaftsprozesses wird den Forschern eine kostengünstige Zusammenarbeit mit ihren Kollegen in aller Welt ermöglichen und gleichzeitig durch zunehmende Nutzung von In-silicio[13] -Experimenten neue bahnbrechende Wege für die Zusammenarbeit Mensch-Maschine und für neue wissenschaftliche Entdeckungen eröffnen.


La présente communication vise à mettre en évidence le rôle stratégique des infrastructures TIC[1], atout majeur des politiques européennes en matière de recherche et d'innovation, et à inviter les États membres et les communautés scientifiques, en coopération avec la Commission européenne, à intensifier et conjuguer leurs efforts afin de promouvoir des infrastructures TIC de niveau international, également appelées infrastructures électroniques , ouvrant la voie aux découvertes scientifiques du 21e siècle.

In dieser Mitteilung wird die strategische Rolle der IKT[1]-Infrastrukturen als entscheidende Stütze der europäischen Forschungs- und Innovationspolitik herausgestellt . Um den Weg für die wissenschaftlichen Entdeckungen des 21. Jahrhunderts zu ebnen, werden Mitgliedstaaten und Wissenschaftler aufgerufen, ihre Bemühungen um den Ausbau der IKT-Infrastrukturen von Weltniveau, auch „ e-Infrastrukturen “ genannt, in Zusammenarbeit mit der Kommission weiter zu verstärken und noch besser zu koordinieren.


Ils ont fait des découvertes scientifiques dans des domaines tels que la formation des galaxies, les racines de l'empathie humaine, la physique quantique, les nouveaux catalyseurs et la science des matériaux.

Sie haben wissenschaftliche Durchbrüche in Themenbereichen erzielt wie die Entstehung von Galaxien, die Wurzeln des menschlichen Mitgefühls, die Quantenphysik, neue Katalysatoren und Werkstoffkunde.


La plupart des personnes interrogées, partout en Europe (mais un peu plus dans l'UE qu'à l'extérieur) considèrent que la science est neutre, en ce sens qu'il n'y a pas de mauvaises inventions: seule l'application de certaines découvertes scientifiques peut être bonne ou mauvaise.

Die meisten Menschen in Europa (in der EU etwas mehr als außerhalb) halten die Wissenschaft für werteneutral, d.h. es gibt keine schlechten Erfindungen lediglich die Anwendung bestimmter wissenschaftlicher Erkenntnisse kann gut oder schlecht sein.


Quelles sont les dernières découvertes scientifiques ?

Wie ist der Stand der wissenschaftlichen Erkenntnisse?


L'expédition vers d'autres États membres et des pays tiers de viande bovine et de produits dérivés provenant du Royaume-Uni a été interdite le 27 mars 1996 à la suite de l'annonce faite par le gouvernement du Royaume-Uni concernant de nouvelles découvertes scientifiques relatives à la maladie de Creutzfeld-Jakob chez les humains et un lien possible avec l'ESB chez les bovins.

Die Versendung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen aus dem Vereinigten Königreich in andere Mitgliedstaaten und in Drittländer war am 27. März 1996 verboten worden, nachdem die britische Regierung neue wissenschaftliche Ergebnisse über die Creutzfeld-Jakob-Krankheit (CJD) beim Menschen und eine mögliche Verbindung mit BSE bei Rindern bekanntgegeben hatte.


w