Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de perspective
Défendre son point de vue
Neutre d'un point de vue concurrentiel
Point de station de la chambre
Point de vue
Retraite
Ruhegehalt
Station aérienne
Station de prise de vue

Übersetzung für "défendre son point de vue " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
défendre son point de vue

seinen Standpunkt zu Gehör bringen


centre de perspective | point de station de la chambre | point de vue | station aérienne | station de prise de vue

Zentrum der Perspektive


faire valoir son point de vue. Ils ont pu faire valoir leur point de vue.°° geltend machen, Geltung

geltend machen


retraite (art. 5 LIFD) (-> expl.: Les retraites [Ruhegehalt], assimilées aux pensions du point de vue fiscal, ne se fondent pas comme elles sur une prétention découlant d'une assurance, mais sont versées à l'ayant droit par son ancien employeur en vertu d'une loi ou d'un arrangement privé. [Masshardt/Gendre 1980, ad art. 21, 1er al., let. a, pt 43]) (circ. IFD 9, du 3 décembre 1993, pt 2.1, p. 5)

Ruhegehalt


mettre en valeur si vous souhaitez mettre en valeur votre sens desresponsabilités mettre en valeur Souhaitez-vous m. e. val. votre formation et v. expérienceau sein d'une société... ? faire valoir son point de vue. Ils ont pu faire valoir leu

Geltung (zur Geltung bringen)


neutre d'un point de vue concurrentiel

wettbewerbsneutral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient que le présent règlement soit aussi neutre que possible du point de vue de la concurrence, durable et équitable du point de vue social.

Die Verordnung sollte so wettbewerbsneutral wie möglich sowie sozialverträglich und nachhaltig sein.


Lorsqu’elle élabore ces propositions, la Commission devrait veiller à ce qu’elles soient aussi neutres que possible du point de vue de la concurrence, durables et équitables du point de vue social.

Die Kommission sollte bei der Ausarbeitung dieser Vorschläge dafür sorgen, dass sie so wettbewerbsneutral wie möglich sowie sozialverträglich und nachhaltig sind.


Lorsqu’elle élabore ces propositions, la Commission veille à ce qu’elles soient aussi neutres que possible du point de vue de la concurrence, durables et équitables du point de vue social».

Die Kommission stellt bei der Erarbeitung dieser Vorschläge sicher, dass sie so wettbewerbsneutral wie möglich sowie sozialverträglich und nachhaltig sind.“


Pour pouvoir utilement défendre son point de vue, l'étranger qui a introduit ce recours en annulation doit pouvoir prendre connaissance du dossier administratif de l'auteur de la décision attaquée ainsi que des arguments juridiques développés par celui-ci en réponse aux moyens d'annulation du recours et répliquer de manière utile à ces arguments.

Um seinen Standpunkt zweckdienlich verteidigen zu können, muss der Ausländer, der diese Nichtigkeitsklage eingereicht hat, die Verwaltungsakte des Urhebers des angefochtenen Beschlusses sowie die durch diesen in Beantwortung der Nichtigkeitsklagegründe angeführten rechtlichen Argumente zur Kenntnis nehmen und zweckdienlich auf diese Argumente replizieren können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
accomplir l’ensemble des activités suivantes: fournir un mécanisme officiel permettant aux représentants des consommateurs de l’Union et de pays tiers de contribuer aux débats politiques et à l’élaboration des politiques, organiser des rencontres avec des décideurs et des autorités de régulation afin de promouvoir et défendre les intérêts des consommateurs auprès des pouvoirs publics, recenser des problèmes et des défis communs aux consommateurs, défendre le point de vue des consommateurs dans les relations bilatérales de l’Union avec ...[+++]

Sie führen sämtliche folgenden Tätigkeiten aus: Bereitstellung eines formalisierten Mechanismus, der es Verbrauchervertretern aus der Union und aus Drittländern ermöglicht, zu politischen Diskussionen und Maßnahmen beizutragen; Veranstaltung von Treffen mit öffentlichen Bediensteten und Regulierungsinstanzen, um Verbraucherinteressen bei Behörden bekannt zu machen und zu vertreten; Ermittlung gemeinsamer Verbraucherfragen und -probleme; Eintreten für Verbraucheranliegen im Kontext bilateraler Beziehungen zwischen der Union und Drittländern; Beitrag zum Austausch und zur Verbreitung von Fachwissen über Verbraucherfragen in der Union u ...[+++]


Par ces motifs, la Cour dit pour droit : - L'article 4.8.21 du Code flamand de l'aménagement du territoire, dans sa version insérée par l'article 5 du décret du 6 juillet 2012 « modifiant diverses dispositions du Code flamand de l'aménagement du territoire, en ce qui concerne le Conseil pour les contestations des autorisations », avant sa modification par le décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes, viole les articles 10, 11 et 23 de la Constitution s'il est interprété en ce sens qu'en ce qui concerne les tiers intéressés, la possibilité d'une intervention dans la procédure devant le Conseil pour les contestations des autorisations est limitée aux pa ...[+++]

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: - Artikel 4.8.21 des Flämischen Raumordnungskodex, eingefügt durch Artikel 5 des Dekrets vom 6. Juli 2012 « zur Abänderung verschiedener Bestimmungen des Flämischen Raumordnungskodex, was den Rat für Genehmigungsstreitsachen betrifft », vor seiner Abänderung durch das Dekret vom 4. April 2014 über die Organisation und das Verfahren gewisser flämischer Verwaltungsgerichtsbarkeiten, verstößt gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung, wenn er dahin ausgelegt wird, dass, was Interesse habende Dritte betrifft, die Möglichkeit, dem Verfahren vor dem Rat für Genehmigungsstreitsachen beizutreten, auf jene Parteien beschränkt wird, die berechtigt sind ...[+++]


Il convient que le présent règlement soit aussi neutre que possible du point de vue de la concurrence, durable et équitable du point de vue social.

Die Verordnung sollte so wettbewerbsneutral wie möglich sowie sozialverträglich und nachhaltig sein.


Lors de l'examen du décret au Parlement flamand, le président et une délégation du Conseil de l'enseignement pluraliste ont été invités officiellement par la Commission de l'enseignement, de la formation et de la politique scientifique, en vue de faire connaître et de défendre leur point de vue sur le décret relatif à l'enseignement fondamental.

Bei der Behandlung des Dekrets im Flämischen Parlament seien der Präsident und eine Abordnung des Rates des pluralistischen Unterrichts offiziell durch den Ausschuss für Unterricht, Ausbildung und Wissenschaftspolitik eingeladen worden, um ihren Standpunkt zum Dekret über den Grundschulunterricht vorzutragen und zu verteidigen.


De plus, le recours à un avocat ou à un représentant légal doit être facultatif, bien que chaque partie ait droit à défendre son point de vue.

Zudem muss die Hinzuziehung eines Anwalts oder eines gesetzlichen Vertreters freiwillig sein, obwohl jede Partei das Recht hat, ihren Standpunkt zu verteidigen.


2. Le terme «identique», tel qu'il est utilisé aux points 1.1, 1.2 et 1.3, signifie identique du point de vue des caractéristiques géométriques et mécaniques des éléments du véhicule visé à ces points ainsi que du point de vue des caractéristiques des matériaux utilisés pour ces éléments.

2. Der in den Absätzen 1.1, 1.2 und 1.3 verwendete Ausdruck "identisch" bedeutet, daß die in diesen Absätzen aufgeführten Fahrzeugteile hinsichtlich ihrer geometrischen und mechanischen Merkmale sowie der Merkmale der verwendeten Werkstoffe übereinstimmen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

défendre son point de vue ->

Date index: 2021-06-12
w