12. souligne que cette diversification et ce renforcement des capacités d'intervention de l'Union européenne dans les zones de crise doivent aller de pair avec des actions destinées à y rétablir et y consolider l'État de droit, la démocratie, une société civile, un système judiciaire indépendant, l'administration locale et le système économique, ceci afin de permettre un retour à une vie normale dans les meilleurs délais et d'assurer la sécurité démocratique dans la zone concernée;
12. betont, dass diese Diversifizierung und Stärkung der Einsatzmöglichkeiten der Europäischen Union in Krisenzonen einhergehen müssen mit Aktionen zur Wiederherstellung und Konsolidierung des Rechtsstaats, der Demokratie, einer Zivilgesellschaft, eines unabhängigen Gerichtssystems, der lokalen Verwaltung und des Wirtschaftssystems in dem entsprechenden Land, um eine möglichst rasche Rückkehr zum normalen Leben zu ermöglichen und die demokratische Sicherheit in dem betroffenen Gebiet zu gewährleisten;