Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de concertation
Comité de conciliation
Comité interparlementaire
Commission de concertation
Délégation au comité de conciliation
Délégation interparlementaire

Übersetzung für "délégation au comité de conciliation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
délégation au comité de conciliation

Delegation im Vermittlungsausschuss


Délégation du Parlement européen au comité de conciliation

Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss


comité de concertation | comité de conciliation | commission de concertation

Vermittlungsausschuss


délégation interparlementaire [ comité interparlementaire ]

interparlamentarische Delegation [ interparlamentarischer Ausschuss ]




Règlement du 6 août 2007 du Comité de conciliation du Tribunal administratif fédéral

Reglement vom 6. August 2007 über die Schlichtungsstelle des Bundesverwaltungsgerichts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vu le rapport de sa délégation au comité de conciliation (A7-0387/2013),

– in Kenntnis des Berichts seiner Delegation im Vermittlungsausschuss (A7-0387/2013),


vu le rapport de sa délégation au comité de conciliation (A7-0244/2013),

– in Kenntnis des Berichts seiner Delegation im Vermittlungsausschuss (A7-0244/2013),


- des aspects importants de la coopération interinstitutionnelle dans le secteur budgétaire sont caducs en raison des changements introduits dans la procédure budgétaire par le traité de Lisbonne (pas de deuxième lecture, comité de conciliation avec un délai de 21 jours, possibilité pour la Commission de modifier le projet de budget jusqu'à la réunion du comité de conciliation, etc.).

- wesentliche Teile der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Haushaltsbereich, da der Vertrag von Lissabon das Haushaltsverfahren geändert hat (keine zweite Lesung mehr, Frist von 21 Tagen für die Erzielung einer Einigung durch den Vermittlungsausschuss, Möglichkeit der Kommission, bis zur Einberufung des Vermittlungsausschusses Änderungen am Haushaltsentwurf vorzunehmen).


vu le rapport de sa délégation au comité de conciliation (A7-0414/2011),

– gestützt auf den Bericht seiner Delegation im Vermittlungsausschuss (A7-0414/2011),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il consiste en une lettre de transmission adressée par les présidents des deux délégations aux présidents du Parlement européen et du Conseil, contenant la date de l'accord au sein du comité de conciliation, et en des annexes qui comprennent:

Er umfasst ein Übermittlungsschreiben der Vorsitzenden der beiden Delegationen an die Präsidenten des Europäischen Parlaments und des Rates, aus dem der Tag der Einigung im Vermittlungsausschuss hervorgeht, sowie Anhänge, die Folgendes enthalten:


Le Parlement européen et le Conseil sont représentés au sein du comité de conciliation à un niveau approprié pour que chaque délégation soit en mesure d'engager politiquement son institution respective et que de réels progrès puissent être réalisés en vue d'un accord définitif.

Das Europäische Parlament und der Rat werden im Vermittlungsausschuss auf angemessener Ebene vertreten, damit beide Delegationen in der Lage sind, ihr jeweiliges Organ politisch zu binden, und damit tatsächlich Fortschritte hin zu einer endgültigen Einigung erzielt werden können.


La lettre de convocation du comité de conciliation est envoyée au plus tard le premier jour ouvrable de la semaine suivant la fin de la période de session parlementaire au cours de laquelle a eu lieu le vote en séance plénière et la période de conciliation commence le jour suivant.

Das Schreiben zur Einberufung des Vermittlungsausschusses wird spätestens am ersten Arbeitstag der Woche nach Ende der Tagung des Parlaments versandt, auf der das Plenum abgestimmt hat; die Vermittlungsfrist beginnt am folgenden Tag.


Art. 63. A l'article D.368 du même Livre, modifié par le décret du 19 juillet 2006, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Sous réserve des délégations qu'il donne à ses membres ou à des membres du personnel, les délibérations du comité de direction sont collégiales.

Art. 63 - In Artikel D.368 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 19. Juli 2006, wird Absatz 3 durch Folgendes ersetzt: "Unter Vorbehalt der Vollmachten, die er seinen Mitgliedern oder seinen Personalmitgliedern erteilt, sind die Beratungen des Vorstands kollegial.


Le Parlement a constitué sa délégation au comité de conciliation par procédure écrite le 9 octobre 2009 (lettre de M Kratsa, présidente de la délégation).

Das Parlament stellte seine Delegation im Vermittlungsausschuss am 9. Oktober 2009 im schriftlichen Verfahren zusammen (Schreiben der Delegationsleiterin, Frau Kratsa).


4. Les résultats des votes et les explications de vote des membres du Conseil ou de leurs représentants au comité de conciliation prévu par la procédure législative ordinaire, ainsi que les déclarations inscrites au procès-verbal du Conseil et les points de ce procès-verbal relatifs à la réunion du comité de conciliation sont rendus publics.

(4) Die Abstimmungsergebnisse und die Erklärungen zur Stimmabgabe der Ratsmitglieder oder ihrer Vertreter in dem nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren vorgesehenen Vermittlungsausschuss sowie die Erklärungen für das Ratsprotokoll und die im Ratsprotokoll enthaltenen und die Sitzung des Vermittlungsausschusses betreffenden Punkte werden veröffentlicht.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

délégation au comité de conciliation ->

Date index: 2022-08-10
w