Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attachée commerciale en énergies renouvelables
Délégué commercial en énergies renouvelables
Représentante en énergies renouvelables

Übersetzung für "délégué commercial en énergies renouvelables " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
attachée commerciale en énergies renouvelables | représentante en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables/déléguée commerciale en énergies renouvelables

Handelsvertreter für erneuerbare Energien | Handelsvertreter für erneuerbare Energien/Handelsvertreterin für erneuerbare Engergien | Handelsvertreterin für erneuerbare Energien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où les énergies renouvelables sont générées à l’intérieur de l’UE, elles peuvent également réduire le déficit commercial de l’Union en produits énergétiques et la rendre moins vulnérable aux ruptures d’approvisionnement et à la volatilité des prix des combustibles fossiles.

In dem Maße, in dem die Energiegewinnung in der EU regenerativ erfolgt, können die erneuerbaren Energien auch das EU-Handelsdefizit bei Energieprodukten sowie die Gefährdung der EU aufgrund einer plötzlichen Versorgungsunterbrechung und volatiler Preise für fossile Brennstoffe verringern.


Les subventions nationales visant à soutenir le déploiement commercial des énergies renouvelables ont entraîné des coûts élevés et envoyé des signaux de prix partiellement erronés.

Staatliche Beihilfen, die die Markteinführung erneuerbarer Energien fördern sollten, haben zu hohen Kosten und teils falschen Preissignalen geführt.


6. Afin de tenir compte des caractéristiques spécifiques de types d'investissements particuliers, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 83 établissant les conditions dans lesquelles les autres coûts liés à des contrats de location ou à des équipements d'occasion peuvent être considérés comme étant des dépenses admissibles au bénéfice de l'aide et spécifiant les types d'infrastructures en matière d'énergies renouvela ...[+++]

(6) Um den besonderen Merkmalen spezifischer Investitionsarten Rechnung zu tragen, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 83 delegierte Rechtsakte in Bezug auf die Bedingungen, unter denen andere Kosten im Zusammenhang mit Leasingverträgen, gebrauchten Ausrüstungen als förderfähige Ausgaben gelten können, und auf die Festlegung der Arten von Infrastruktur für erneuerbare Energien, die für eine Förderung in Betracht kommen, zu erlassen.


6. Afin de tenir compte des caractéristiques spécifiques de types d'investissements particuliers, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 83 établissant les conditions dans lesquelles les autres coûts liés à des contrats de location ou à des équipements d'occasion peuvent être considérés comme étant des dépenses admissibles au bénéfice de l'aide et spécifiant les types d'infrastructures en matière d'énergies renouvela ...[+++]

(6) Um den besonderen Merkmalen spezifischer Investitionsarten Rechnung zu tragen, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 83 delegierte Rechtsakte in Bezug auf die Bedingungen, unter denen andere Kosten im Zusammenhang mit Leasingverträgen, gebrauchten Ausrüstungen als förderfähige Ausgaben gelten können, und auf die Festlegung der Arten von Infrastruktur für erneuerbare Energien, die für eine Förderung in Betracht kommen, zu erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
insiste sur la nécessité d'instaurer une coopération plus étroite avec les pays voisins de l'Union en matière de politique énergétique, en particulier dans le domaine des énergies renouvelables, ainsi que la nécessité d'exploiter plus efficacement le potentiel commercial de ces énergies; souligne l'importance de mettre en place une infrastructure adéquate qui facilite la coopération, tant à l'intérieur de l'Union qu'entre celle-ci et ses voisins; ajoute que la coopération dans le domaine des énergies ...[+++]

unterstreicht die Notwendigkeit, in der Energiepolitik, auch im Bereich erneuerbarer Energieträger, verstärkt mit den Nachbarstaaten der Union zusammenzuarbeiten und das Handelspotenzial erneuerbarer Energieträger wirksamer zu nutzen; betont den Bedarf an angemessener Infrastruktur, die die Zusammenarbeit sowohl innerhalb der EU als auch mit den Nachbarstaaten erleichtert; betont, dass zur Zusammenarbeit im Bereich erneuerbarer Energieträger die einschlägigen Ziele der EU-Politik gehören sollten; betont, dass insbesondere im Mittelmeerraum große Chancen für die Stromgewinnung aus erneuerbaren Energiequellen bestehen; erinnert an das ...[+++]


d'objectifs obligatoires en matière de CO pour les voitures et camionnettes; d'une stratégie visant à réduire la consommation de carburant et les émissions de CO des camions, autocars et autobus; d'objectifs relatifs à l'augmentation de l'utilisation de carburants renouvelables dans le secteur des transports et à la réduction des émissions de gaz à effet de serre occasionnées par les carburants utilisés dans le transport routier; de l’obligation pour les pouvoirs publics de prendre en compte la consommation d’énergie et les émissions de ...[+++]

obligatorische CO -Normen für Personenkraftwagen und Lieferwagen eine Strategie zur Verringerung des Kraftstoffverbrauchs und der CO -Emissionen von Lkw und Bussen Ziele für die Steigerung des Anteils erneuerbarer Energieträger im Verkehrssektor und für die Verringerung der Treibhausgasemissionen bei für den Straßenverkehr bestimmten Kraftstoffen Vorschrift für die Behörden, bei der Beschaffung von Fahrzeugen Energieverbrauch und CO -Emissionen zu berücksichtigen Verpflichtung für die Mitgliedstaaten, einen nationalen Strategierahmen für die Marktentwicklung im Bereich der alternativen Kraftstoffe und der entsprechenden Infrastruktur zu ...[+++]


rencontre conjointe avec M. Lambert Koty, ministre des travaux publics et des transports, M. Jean-Michel Abimbola, ministre délégué auprès du président de la République chargé de l'économie maritime et des infrastructures portuaires, porte-parole du gouvernement, M. Jonas Gbian, ministre de l’énergie, des recherches pétrolières et minières, de l'eau et du développement des énergies renouvelables, ainsi qu’avec les ambassadeurs des États membres de l’UE au Bénin;

Gemeinsame Sitzung mit folgenden Regierungsvertretern: Lambert Koty, Minister für öffentliche Arbeiten und Verkehr, Jean-Michel Abimbola, dem Staatspräsidenten beigeordneter Minister für Seewirtschaft und Hafenanlagen und Regierungssprecher, Jonas Gbian, Minister für Energie, Öl und Bergbau, Wasser und erneuerbare Energien


Les quotas sont alloués à des projets de démonstration axés sur le développement, sur des sites géographiquement équilibrés, d’un vaste éventail de technologies de captage et de stockage des CSC et de technologies innovantes liées aux énergies renouvelables qui ne sont pas encore viables d’un point de vue commercial.

Die Zertifikate sind für die Unterstützung von Demonstrationsprojekten bereitzustellen, die an geografisch ausgewogenen Standorten eine Entwicklung eines breiten Spektrums an Verfahren zur CO-Abscheidung und -Speicherung und von kommerziell noch nicht lebensfähigen innovativen Technologien für erneuerbare Energien bieten.


Trois mille délégués venus du monde entier, représentant l'industrie, les ONG, les autorités publiques, les gouvernements nationaux et les médias se concentreront sur trois grands domaines d'action, qui figuraient tous parmi les priorités du sommet mondial de Johannesbourg: la production et la consommation durables, les énergies renouvelables et l'eau.

Dreitausend Delegierte aus aller Welt, die Unternehmen, Nichtregierungsorganisationen, öffentliche Behörden, nationale Regierungen und die Medien vertreten, werden über die drei wichtigsten Strategiebereiche beraten, die weit oben auf der Tagesordnung des Weltgipfels in Johannesburg standen: Nachhaltigkeit bei Produktion und Verbrauch, erneuerbare Energien und Wasser.


Le programme décidé par la Commission et soumis au Conseil, se propose de valoriser sous l'aspect commercial les efforts de RD et démonstration dans le domaine des énergies renouvelables qui ont été pendant plusieurs années déployés par les Etats membres et la Communauté.

In dem Programm, das die Kommission beschlossen und dem Rat vorgelegt hat, wird vorgeschlagen, die von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten schon seit mehreren Jahren unternommenen FuE-Anstrengungen und Demonstrationsvorhaben im Bereich der erneuerbaren Energien unter kommerziellen Gesichtspunkten zu bewerten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

délégué commercial en énergies renouvelables ->

Date index: 2022-02-05
w