Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de résolution des problèmes
Dépannage
Dépannage en ligne
Effectuer un dépannage
Organiser l'assistance dépannage d'un véhicule
Plateforme web de dépannage
Point d'amarrage pour dépannage
SECADA
Service de dépannage
Service de dépannage en agriculture
Site web de dépannage
Travail de dépannage
Voiture de dépannage
Véhicule de dépannage

Übersetzung für "dépannage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


assistant de résolution des problèmes | plateforme web de dépannage | dépannage en ligne | site web de dépannage

Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen


Association fribourgeoise d'entraide et de dépannage en agriculture (1) | Service de dépannage en agriculture (2) | service de dépannage (3) [ SECADA ]

Freiburgische Vereinigung für den landwirtschaftlichen Betriebshelferdienst (1) | landwirtschaftlicher Betriebshelferdienst (2) [ SECADA ]


véhicule de dépannage | voiture de dépannage

Pannenhilfsfahrzeug


entretien assurer l'entretien (des installations de place de tir) dépannage assurer le dépannage d'appareils très sophistiqués siehe auch: Unterhalt

Instandhaltung


éliminer des pannes dépannage assurer le dépannage d'appareils très sophistiqués: Behebung vonStörungen

Behebung


point d'amarrage pour dépannage

bei einer Panne gebrauchtes Zubehörteil


organiser l'assistance dépannage d'un véhicule

Unterstützung bei Fahrzeugpannen organisieren


effectuer un dépannage

Fehler beheben | Fehlersuche betreiben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conduire la politique relative aux équipements individuels, de groupe (hardware et software) ou d’entreprise (software), qui comprend: le support technique (mise à jour du parc, troubleshooting, dépannage), le support administratif (définition commandes HW/SW, suivi des livraisons, déclassement), le support logistique (achats, livraisons, installation, stockage, déménagements, gestion de l’inventaire, déclassements), la gestion de tous les logiciels d’entreprise (licences «corporate»).

Ausführung der Politik bezüglich der individuellen Geräte, Gruppengeräte (Hardware und Software) oder Unternehmensgeräte (Software), wozu gehört die technische Unterstützung (Aktualisierung des Bestands, Troubleshooting, Pannenhilfe), die administrative Unterstützung (Bestimmung der HW/SW-Bestellungen, Begleitung der Lieferungen, Ausmusterung), die logistische Unterstützung (Käufe, Lieferungen, Installation, Lagerung, Umzüge, Bestandsverwaltung, Ausmusterungen), die Verwaltung der gesamten Unternehmenssoftware („Corporate“-Lizenzen).


Opérer tous les mouvements, installations et dépannages d’équipements individuels (PC/écrans/imprimantes/téléphones/TV) pour tous les utilisateurs du Parlement.

Wahrnehmung aller Aufgaben im Zusammenhang mit dem Transport, der Installation und der Pannenhilfe für individuelle Geräte (PC/Bildschirme/Drucker/Telefone/TV) für sämtliche Nutzer des Parlaments.


2.3. Le système central n'autorise pas l'accès aux données à caractère personnel, sauf au personnel de la Commission dûment autorisé, si nécessaire aux fins de contrôle, de maintenance et de dépannage.

2.3. Die Zentralstelle erlaubt keinen Zugriff auf personenbezogene Daten, es sei denn, hierzu befugtes Personal der Kommission benötigt diesen Zugang für die Zwecke der Überwachung, der Instandhaltung und der Fehlerbehebung.


Le système central n'autorise pas l'accès aux données à caractère personnel, sauf au personnel de la Commission dûment autorisé, si nécessaire aux fins de contrôle, de maintenance et de dépannage.

Die Zentralstelle erlaubt keinen Zugriff auf personenbezogene Daten, es sei denn, hierzu befugtes Personal der Kommission benötigt diesen Zugang für die Zwecke der Überwachung, der Instandhaltung und der Fehlerbehebung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, environ 0,7 % seulement des véhicules sont équipés de systèmes eCall privés dans l'Union européenne. Plusieurs constructeurs automobiles européens fournissent déjà ce système en association avec d'autres services (assistance au dépannage, navigation dynamique, etc.).

Derzeit haben nur etwa 0,7 % aller Fahrzeuge in der EU ein privates eCall-System an Bord. Verschiedene europäische Automobilhersteller bieten dieses System sowie andere Dienste (wie z. B. Pannenhilfe, dynamische Navigation etc.) bereits an.


35". opérateur indépendant": des entreprises autres que les concessionnaires et ateliers de réparation officiels qui sont directement ou indirectement engagés dans la réparation et l'entretien de véhicules à moteur, en particulier des réparateurs, des fabricants ou distributeurs d'équipements, d'outils ou de pièces détachées de réparation, des éditeurs d'information technique, des clubs automobiles, des opérateurs de services de dépannage, des opérateurs proposant des services d'inspection et d'essai, des opérateurs proposant une formation pour les installateurs, les fabricants et les réparateurs des équipements pour véhicules à carburan ...[+++]

35. „unabhängiger Marktteilnehmer“ Unternehmen, die keine autorisierten Händler oder Reparaturbetriebe sind und die direkt oder indirekt an der Wartung und Reparatur von Kraftfahrzeugen beteiligt sind, insbesondere Reparaturbetriebe, Hersteller oder Händler von Werkstattausrüstung, Werkzeugen oder Ersatzteilen, Herausgeber von technischen Informationen, Automobilclubs, Pannenhilfsdienste, Anbieter von Inspektions- und Prüfdienstleistungen sowie Einrichtungen der Aus- und Weiterbildung von Mechanikern, Herstellern und Reparaturkräften für Ausrüstungen von Fahrzeugen, die mit alternativen Kraftstoffen betrieben werden;


50". opérateur indépendant": toute personne physique ou morale autre que les concessionnaires et réparateurs officiels qui sont directement ou indirectement engagés dans la réparation et l'entretien de véhicules à moteur, en particulier les réparateurs, les fabricants ou distributeurs d'équipements, d'outils ou de pièces détachées destinés à la réparation, les éditeurs d'information technique, les opérateurs de services de dépannage, les opérateurs proposant des services d'inspection, d'essai ou de formation, et les fabricants et les installateurs des équipements des véhicules à carburant alternatif;

50. „unabhängiger Marktteilnehmer“ jede natürliche oder juristische Person, die kein autorisierter Händler oder Reparaturbetrieb ist und die direkt oder indirekt an der Wartung und Reparatur von Kraftfahrzeugen beteiligt ist, insbesondere Reparaturbetriebe, Hersteller oder Händler von Werkstattausrüstung, Werkzeugen oder Ersatzteilen, Herausgeber von technischen Informationen, Pannenhilfsdienste, Anbieter von Inspektions-, Prüf- und Ausbildungsdienstleistungen sowie Hersteller und Ausrüster für Fahrzeuge, die mit alternativen Kraftstoffen betrieben werden;


Ils sont généralement liés à d'autres services tels que l'assistance dépannage, la téléphonie mobile à bord, la navigation dynamique, etc.

Sie werden typischerweise zusammen mit anderen Diensten angeboten, wie Pannenhilfe, bordseitiger Mobilfunk, dynamische Navigation usw.


Grâce à la réduction de la durée des opérations de secours – arrivée plus rapide des équipes de secours, de la police et des sociétés de dépannage – les lieux de l'accident pourront être dégagés plus rapidement; le service eCall permettra donc de diminuer la durée de congestion et contribuera à l'efficacité du transport routier en Europe par une baisse des coûts externes.

Die geringere Reaktionszeit – schnelleres Eintreffen der Rettungskräfte, der Polizei und des Abschleppdienstes – ermöglicht eine schnellere Räumung des Unfallortes. Deshalb wird eCall helfen, Stauzeiten zu verringern und zu einem effizienteren Straßenverkehr in Europa bei Verringerung der externen Kosten führen.


véhicules spécialisés de dépannage opérant dans un rayon de 100 km de leur point d'attache.

spezielle Pannenhilfefahrzeuge, die innerhalb eines Umkreises von 100 km um ihren Standort eingesetzt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

dépannage ->

Date index: 2022-04-18
w