Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef du Département de l'éducation
Cheffe du Département de l'éducation
Cheffe du Département de l'éducation
Directeur de l'instruction publique
Direction de l'instruction publique
Directrice de l'instruction publique
Directrice de l'instruction publique
Département Aide à la jeunesse
Département Culture et Jeunesse
Département de l'instruction publique
Département de l'éducation
Département de la formation et de la jeunesse
Président du Département de l'instruction publique
Présidente du Département de l'instruction publique

Übersetzung für "département culture et jeunesse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Département Culture et Jeunesse

Fachbereich Kultur und Jugend


Département Culture, Jeunesse et Formation des Adultes

Fachbereich Kultur, Jugend und Erwachsenenbildung


commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport

Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport | Kommissarin für Bildung, Kultur, Jugend und Sport


président du Département de l'instruction publique (1) | chef du Département de l'éducation (2) | chef du Département de l'instruction publique et des affaires culturelles (3) | chef du Département de la formation et de la jeunesse (4) | chef du Département de l'éducation, de la culture et du sport (5) | directeur de l'instruction publique (6) | directeur de l'instruction publique et des affaires culturelles (7)

Vorsteher des Erziehungsdepartements (1) | Vorsteher des Erziehungs-Departements (2) | Vorsteher des Kulturdepartements (3) | Vorsteher des Erziehungs- und Kulturdepartements (4) | Vorsteher des Departements für Erziehung und Kultur (5) | Vorsteher des Bildungs- und Kulturdepartements (6) | Vorsteher des Departements für Erziehung, Kultur und Sport (7) | Erziehungsdirektor (8) | Vorsteher der Erziehungsdirektion (9) | Erziehungs- und Kulturdirektor (10) | Vorsteher der Erziehungs- und Kulturdirektion (11) | Direktor für Erziehung und ...[+++]


présidente du Département de l'instruction publique (1) | cheffe du Département de l'éducation (2) | cheffe du Département de l'instruction publique et des affaires culturelles (3) | cheffe du Département de la formation et de la jeunesse (4) | cheffe du Département de l'éducation, de la culture et du sport (5) | directrice de l'instruction publique (6) | directrice de l'instruction publique et des affaires culturelles (7)

Vorsteherin des Erziehungsdepartements (1) | Vorsteherin des Erziehungs-Departements (2) | Vorsteherin des Kulturdepartements (3) | Vorsteherin des Erziehungs- und Kulturdepartements (4) | Vorsteherin des Departements für Erziehung und Kultur (5) | Vorsteherin des Bildungs- und Kulturdepartements (6) | Vorsteherin des Departements für Erziehung, Kultur und Sport (7) | Erziehungsdirektorin (8) | Vorsteherin der Erziehungsdirektion (9) | Erziehungs- und Kulturdirektorin (10) | Vorsteherin der Erziehungs- und Kulturdirektion (11) | Direk ...[+++]


cheffe du Département de la formation et de la jeunesse | cheffe du Département de l'éducation | cheffe du Département de l'éducation,de la culture et du sport | cheffe du Département de l'instruction publique et des affaires culturelles | directrice de l'instruction publique | directrice de l'instruction publique et des affaires culturelles | présidente du Département de l'instruction publique

Bildungsdirektorin | Direktorin für Erziehung und kulturelle Angelegenheiten | Erziehungsdirektorin | Erziehungs-und Kulturdirektorin | Vorsteherin der Bildungsdirektion | Vorsteherin der Direktion für Bildung und Kultur | Vorsteherin der Erziehungsdirektion | Vorsteherin der Erziehungs-und Kulturdirektion | Vorsteherin des Bildungs-und Kulturdepartements | Vorsteherin des Departements für Erziehung und Kultur | Vorsteherin des Departements für Erziehung,Kultur und Sport | Vorsteherin des Erziehungs-,Kultur-und Umweltschutzdepartement ...[+++]


Département de la formation et de la jeunesse | Département de l'éducation | Département de l'éducation,de la culture et du sport | Département de l'instruction publique | Département de l'instruction publique et des affaires culturelles | Direction de l'instruction publique | Direction de l'instruction publique et des affaires culturelles

Bildungsdirektion | Bildungs-und Kulturdepartement | Departement für Erziehung und Kultur | Departement für Erziehung,Kultur und Sport | Direktion für Bildung und Kultur | Direktion für Erziehung und kulturelle Angelegenheiten | Erziehungs-,Kultur-und Umweltschutzdepartement | Erziehungsdepartement | Erziehungs-Departement | Erziehungsdirektion | Erziehungs-und Kulturdepartement | Erziehungs-und Kulturdirektion


Département Aide à la jeunesse

Fachbereich Jugendhilfe


Loi sur le cinéma. Ouverture de la mise au concours en vue de la conclusion de contrats de prestations (CP) 2008 à 2011 pour l'encouragement des institutions spécialisées et des projets dans le domaine de la promotion de la culture cinématographique auprès de la société - efforts ciblés sur la jeunesse

Filmgesetz. Eröffnung der Ausschreibung im Hinblick auf den Abschluss von Leistungsvereinbarungen 2008-2011 für die Unterstützung von Fachstellen und Projekten zur Promotion der Filmkultur in der Gesellschaft - Zielgruppe Jugendliche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le commissaire pour le budget et les ressources humaines, M. Günther H. Oettinger, le commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, M. Tibor Navracsics, et la commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, M Marianne Thyssen, saluent cet accord.

Der Kommissar für Haushalt und Personal, Günther H. Oettinger, der Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, Tibor Navracsics, und die Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, Marianne Thyssen, begrüßen die Einigung.


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a tenu les propos suivants: «Alors que nous nous penchons sur l'avenir de l'Europe, nous devons nous doter d'un ordre du jour commun ambitieux quant à la manière dont nous pouvons tirer parti de la culture et de l'apprentissage pour promouvoir l'unité.

Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, sagte: „Für die Zukunft Europas brauchen wir eine ehrgeizige, gemeinsame Agenda, um die Kultur und die Bildung als Motor für die Einheit zu nutzen.


Tibor Navracsics, commissaire européen pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport et responsable du JRC, a fait la déclaration suivante: «Mon objectif est de placer la culture et la créativité au cœur du programme politique européen.

Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, der auch für die Gemeinsame Forschungsstelle zuständig ist, sagte dazu: „Mein Ziel ist es, Kultur und Kreativität in den Mittelpunkt der europäischen Politikagenda zu rücken.


M. Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a déclaré à ce sujet: «Forte du succès de l'action eTwinning, l'initiative présentée aujourd'hui permettra aux jeunes de découvrir d'autres pays et cultures d'Europe et, ce faisant, d'acquérir une expérience de première main.

Hierzu erklärte Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport: „Diese Initiative, die auf dem Programm eTwinning aufbaut, wird jungen Menschen die Möglichkeit geben, andere Länder und Kulturen in ganz Europa aus erster Hand zu entdecken und zu erleben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Tibor Navracsics, commissaire européen pour l’éducation, la culture, la jeunesse et le sport, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «La culture est le trésor caché de notre politique étrangère.

Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, ergänzte: „Kultur birgt ein ungeahntes Potenzial für unsere Außenpolitik.


M. Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport et responsable du Centre commun de recherche (JRC) de la Commission, a quant à lui ajouté: «Nous ne laisserons pas passer l'opportunité que représente l'EXPO et ferons en sorte que l'UE apporte sa pierre à l'édifice.

Der für Bildung, Kultur, Jugend und Sport sowie die Gemeinsame Forschungsstelle der Kommission zuständige EU-Kommissar Tibor Navracsics fügte hinzu: „Wir wollen die durch die EXPO gebotene Chance ergreifen und sicherstellen, dass die EU dauerhafte Ergebnisse liefert.


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 24 juin 2008 portant exécution du décret du 7 mai 2007 relatif à la promotion des musées et des publications dans le domaine du patrimoine culturel les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le 1°, les mots "la division compétente" sont remplacés par les mots "le département compétent pour la Culture"; 2° l'alinéa est complété par un 8. rédigé comme suit : « 8. Ministre : le ministre du Gouvernement de la Communauté germanophone compétent pour la Culture».

Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 24. Juni 2008 zur Ausführung des Dekretes vom 7. Mai 2007 über die Förderung der Museen sowie der Veröffentlichungen im Bereich des Kulturerbes wird wie folgt abgeändert: 1. in Nummer 1 wird die Wortfolge "die zuständige Abteilung" durch die Wortfolge "der für Kultur zuständige Fachbereich" ersetzt; 2. folgende Nummer 8 wird eingefügt: « 8. der Minister: der für Kultur zuständige Minister der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft».


Pékin, le 24 octobre 2011 – L’Union européenne et la Chine se préparent à franchir une nouvelle étape dans leur coopération en matière d’éducation, de culture, de jeunesse, de recherche et de multilinguisme.

Peking, 24. Oktober 2011 – Die Europäische Union und China bereiten sich darauf vor, ihre Zusammenarbeit in den Bereichen Bildung, Kultur, Jugend, Forschung und Mehrsprachigkeit auf eine neue Ebene zu heben.


Le 19 mai, lors du Conseil «Éducation, Culture et Jeunesse» à Bruxelles, les ministres des États membres devraient approuver une recommandation en faveur de l’élimination des obstacles à la mobilité à des fins d’apprentissage.

Am 19. Mai wollen die EU-Minister auf dem Treffen des Rates „Bildung, Jugend und Kultur“ in Brüssel eine Empfehlung zur Beseitigung von Hemmnissen für die Mobilität zu Lernzwecken annehmen.


La Commission propose de nouveaux programmes Education, MEDIA, Culture et Jeunesse pour 2007-2013

Die Kommission schlägt neue Programme im Bereich allgemeine und berufliche Bildung, audiovisuelle Medien, Kultur und Jugend für den Zeitraum 2007-2013 vor




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

département culture et jeunesse ->

Date index: 2021-12-13
w