Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires étrangères
Chef du Département des relations extérieures
Cheffe du Département des relations extérieures
Comité ministériel des relations extérieures
Département des affaires extérieures
Département des relations extérieures
Politique extérieure
Politique étrangère
Président du Département des affaires extérieures
Présidente du Département des affaires extérieures
Relation de l'Union européenne
Relation de la Communauté
Relation extérieure
Relation extérieure CE
SCRE
SRE
Service des relations extérieures

Übersetzung für "département des relations extérieures " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chef du Département des relations extérieures | président du Département des affaires extérieures

Direktor für Aussenbeziehungen


cheffe du Département des relations extérieures | présidente du Département des affaires extérieures

Direktorin für Aussenbeziehungen


Département des affaires extérieures | Département des relations extérieures

Direktion für Aussenbeziehungen


président du Département des affaires extérieures | présidente du Département des affaires extérieures | chef du Département des relations extérieures | cheffe du Département des relations extérieures

Direktor für Aussenbeziehungen | Direktorin für Aussenbeziehungen


politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]

Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]


relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]

Beziehungen der Union [ auswärtige Beziehungen der Gemeinschaft ]


Département Relations extérieures et Développement régional

Fachbereich Außenbeziehungen und Regionalentwicklung


Service de coordination des relations extérieures et de l'intégration européenne | SRE | SCRE | Service des relations extérieures

KAeI | Koordinationsstelle für Aussenbeziehungen und europäische Integration | Dienst für Aussenbeziehungen | DAB


délégué aux relations extérieures et à l'intégration européenne | déléguée aux relations extérieures et à l'intégration européenne

Beauftragter für Aussenbeziehungen und europäische Integration | Beauftragte für Aussenbeziehungen und europäische Integration


Comité ministériel des relations extérieures

Ministerieller Ausschuss für die auswärtigen Angelegenheiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la Région flamande : Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, G. BOURGEOIS La Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement flamand, Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, Mme A. TURTELBOOM Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme, et du Bien-être des animaux, B. WEYTS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Mme J. SCHAUVLIEGE Pour la Région wallonne : Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Ac ...[+++]

Für die Flämische Region: Der Ministerpräsident der Flämischen Regierung, flämische Minister für Außenpolitik und unbewegliches Kulturerbe G. BOURGEOIS Die Vize-Ministerpräsidentin der Flämischen Regierung und flämische Ministerin für Haushalt, Finanzen und Energie Frau A. TURTELBOOM Der flämische Minister für Mobilität, öffentliche Arbeiten, den Vlaamse Rand, Tourismus und Tierschutz B. WEYTS Die flämische Ministerin für Umgebung, Natur und Landwirtschaft Frau J. SCHAUVLIEGE Für die Wallonische Region: Der Ministerpräsident P. MAGNETTE Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe M. PREVOT Der Mini ...[+++]


Art. 13. Le délégué du Ministre visé à l'article 33 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 est le directeur de la Direction extérieure du Département de la Nature et des Forêts sur le territoire de laquelle les travaux de restauration doivent être effectués.

Art. 13 - Bei dem in Artikel 33 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 Beauftragten des Ministers handelt es sich um den Direktor der Außendirektion der Abteilung Natur und Forstwesen, in deren örtlichem Zuständigkeitsbereich die Wiederherstellungsarbeiten ausgeführt werden müssen.


Art. 3. En appl ication de l'article 3, § 2, alinéa 2, du même arrêté, les personnes suivantes sont désignées comme représentants du management INTERREG au sein du département " Relations extérieures" ayant voix consultative :

Art. 3 - In Anwendung von Artikel 3 § 2 Absatz 2 desselben Erlasses werden folgende Personen als Vertreter des INTERREG-Managements im Fachbereich Aussenbeziehungen mit beratender Stimme bezeichnet:


Sont membres du comité de suivi avec voix consultative : 1° le représentant permanent de la Communauté germanophone auprès de la Fondation Euregio Meuse-Rhin; 2° le département " Relations extérieures" en la personne du manager de projets INTERREG.

Het toezichtcomité is samengesteld uit de volgende leden met raadgevende stem : 1° de vaste vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap bij de Stichting Euregio Maas-Rijn; 2° het departement " externe betrekkingen" , nl. de manager van het INTERREG-project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Le directeur des services extérieurs du Département de la Nature et des Forêts du ressort et l'ingénieur responsable du Service de la Pêche de la Direction de la Chasse et de la Pêche sont avisés des lieux et dates des opérations au moins 15 jours avant celles-ci.

Jeder Fisch bzw. Flusskrebs, der einer ausführlicheren Untersuchung nicht unterzogen werden kann, wird sofort und behutsam direkt am Fangort ins Wasser zurückgesetzt. Art. 3 - Der Direktor der Außendienststellen der zuständigen Abteilung Natur und Forstwesen und der verantwortliche Ingenieur des Fischereidienstes der Direktion Jagd und Fischfang werden mindestens 15 Tage im Voraus darüber informiert, wo und wann diese Fangvorgänge stattfinden.


Cette dérogation n'est toutefois accordée que dans le respect des modalités définies par le directeur de la Direction extérieure du Département de la Nature et des Forêts territorialement compétente et d'une façon qui ne nuit pas aux objectifs de conservation de la nature qui sont visés par la constitution de la réserve naturelle domaniale.

Diese Abweichung wird jedoch nur gewährt, insofern die vom Direktor der örtlich zuständigen Außendirektion der Abteilung Natur und Forstwesen festgelegten Bestimmungen eingehalten werden, und die Ziele in Sachen Naturerhaltung, die durch die Errichtung des domanialen Naturschutzgebiets bezweckt werden, nicht beeinträchtigt werden.


10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de la Vallée de la Lienne, à Chevron (Stoumont) en vue d'y autoriser la pratique de la pêche Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991, établissant le règlement relatif à la surveillance, ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. November 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets "Vallée de la Lienne" in Chevron (Stoumont), um dort die Ausübung des Fischfangs zu genehmigen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 zur Festlegung der Regelung über die Überwachung, die Polizeigewalt und den Verkehr in den domanialen Naturschutzgebieten außerhalb der für den öffentlichen Ve ...[+++]


demande une prise en compte des mesures prévues dans le plan d'action CBRN dans tous les instruments des relations extérieures de l'UE concernant la coopération économique et le dialogue politique avec les pays tiers (en ce compris les clauses de non-prolifération de l'UE); demande instamment au Conseil et à la Commission, d'utiliser, dans le dialogue politique et économique avec les pays tiers, tous les moyens disponibles (y compris la politique étrangère et de sécurité commune et les instruments pour les relations ...[+++]

fordert die durchgängige Berücksichtigung der im CBRN-Aktionsplan vorgesehenen Maßnahmen bei allen EU-Instrumenten für die Außenbeziehungen für wirtschaftliche Zusammenarbeit und politischen Dialog mit Drittländern (einschließlich bei den Nichtverbreitungsklauseln der EU); fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, bei ihrem politischen und wirtschaftlichen Dialog mit Drittländern alle ihnen zur Verfügung stehenden Hilfsmittel zu nutzen (einschließlich gemeinsamer Außen- und Sicherheitspolitik und Instrumente für die Außenbeziehungen), um entsprechend dem Aktionsplan Standards für die Prävention, Detektion, einschließlich des Informationsaustausches, und Reaktion bei CBRN- ...[+++]


Les actions soutenues au titre du présent Fonds devraient être menées en synergie avec les actions soutenues par les instruments communautaires relatifs à l'assistance extérieure et s'inscrire dans le cadre de la politique de l'Union européenne en matière de relations extérieures, en particulier dans le cadre de la stratégie relative à la dimension extérieure de l'espace de liberté, de sécurité et de justice.

Die im Rahmen dieses Fonds unterstützten Maßnahmen sollten in Synergie zu den Maßnahmen stehen, die durch die Gemeinschaftsinstrumente für Außenhilfe unterstützt werden, und sie sollten im Rahmen der Politik der Europäischen Union hinsichtlich der Außenbeziehungen, insbesondere der Strategie für die externen Dimensionen des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts durchgeführt werden.


Le premier rapport de ce genre a été approuvé par le Conseil «Affaires générales et relations extérieures» de mai 2003 et a prouvé que l'UE et ses États membres ont pris un bon départ en vue de respecter les engagements de Barcelone, notamment en ce qui concerne l'augmentation de l'APD de l'UE [2].

Der erste Bericht dieser Art wurde im Mai 2003 vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) genehmigt und zeigte, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen um die Erfuellung der Verpflichtungen von Barcelona einen guten Anfang gemacht haben, insbesondere in Bezug auf die zugesagte Erhöhung der ODA der EU.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

département des relations extérieures ->

Date index: 2022-12-11
w