Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposition en phase vapeur
Dépôt chimique en phase vapeur
Dépôt chimique phase vapeur
Dépôt en phase vapeur
Dépôt en phase vapeur interne
Dépôt en phase vapeur par procédé chimique
Oxydation en phase vapeur externe
Oxydation en phase vapeur interne
Procédé d'oxydation en phase vapeur externe
Procédé d'oxydation en phase vapeur interne

Übersetzung für "déposition en phase vapeur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
déposition en phase vapeur | dépôt chimique en phase vapeur | dépôt chimique phase vapeur | dépôt en phase vapeur | dépôt en phase vapeur par procédé chimique

chemische Abscheidung aus der Dampfphase | chemische Abscheidung aus der Gasfphase | chemische Beschichtung aus der Gasphase | chemische Dampfabscheidung | chemisches Abscheiden aus der Gasphase | chemisches Aufdampfen | CVD [Abbr.]


dépôt en phase vapeur interne | oxydation en phase vapeur interne | procédé d'oxydation en phase vapeur interne

Innenbeschichtung durch das Gasphaseverfahren | Innenbeschichtung durch die Gasphase


oxydation en phase vapeur externe | procédé d'oxydation en phase vapeur externe

Außenbeschichtung durch das Gasphaseverfahren | Außenbeschichtung durch die Gasphase
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Le présent arrêté transpose la Directive 2014/99/UE de la Commission du 21 octobre 2014 modifiant, aux fins de son adaptation au progrès technique, la Directive 2009/126/CE concernant la phase II de la récupération des vapeurs d'essence, lors du ravitaillement en carburant des véhicules à moteur dans les stations-service.

Artikel 1 - Durch vorliegenden Erlass wird die Richtlinie 2014/99/EU der Kommission vom 21. Oktober 2014 zur Änderung der Richtlinie 2009/126/EG über Phase II der Benzindampf-Rückgewinnung beim Betanken von Kraftfahrzeugen an Tankstellen zwecks Anpassung an den technischen Fortschritt umgesetzt.


Considérant la Directive 2014/99/UE de la Commission du 21 octobre 2014 modifiant, aux fins de son adaptation au progrès technique, la Directive 2009/126/CE concernant la phase II de la récupération des vapeurs d'essence, lors du ravitaillement en carburant des véhicules à moteur dans les stations-service;

In Erwägung der Richtlinie 2014/99/EU der Kommission vom 21. Oktober 2014 zur Änderung der Richtlinie 2009/126/EG über Phase II der Benzindampf-Rückgewinnung beim Betanken von Kraftfahrzeugen an Tankstellen zwecks Anpassung an den technischen Fortschritt;


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 24 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le règlement général pour la protection du travail en ce qui concerne la phase II de la récupération des vapeurs d'essence, lors du ravitaillement en carburant des véhicules à moteur dans les stations-service

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 24. NOVEMBER 2016 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung, was die Phase II der Benzindampf-Rückgewinnung beim Betanken von Kraftfahrzeugen an Tankstellen betrifft


« La réception et le contrôle annuel ou trisannuel du système de la phase II de la récupération des vapeurs d'essence figure dans le registre visé au paragraphe 2».

« Die Typgenehmigung und die jährliche oder dreijährliche Kontrolle des Systems zur Benzindampf-Rückgewinnung - Phase II wird im unter § 2 genannten Register festgehalten».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 ter. Lorsqu'une station service s'est dotée d'un système de récupération des vapeurs d'essence de phase II, son exploitant affiche un panneau, autocollant ou toute autre notice attestant que la station service est équipée du système de récupération des vapeurs de phase II.

(2b) Wenn eine Tankstelle ein Benzindampf-Rückgewinnungssystem – Phase II installiert hat, bringt der Tankstellenbetreiber ein Schild, einen Aufkleber oder eine andere Mitteilung an, woraus hervorgeht, dass die Tankstelle mit einer Benzindampf-Rückgewinnungsanlage – Phase II ausgestattet ist.


Les contrôles de la récupération des vapeurs de la phase II aux stations-service ont pour but de limiter les émissions de COV lorsque les véhicules se ravitaillent en carburant, et de récupérer au moins 85%, selon la proposition de la Commission, des vapeurs déplacées.

Mit Ausrüstungen für Phase II der Benzindampfrückgewinnung an Tankstellen sollen die Emissionen von VOC beim Betanken von Fahrzeugen begrenzt und – dem Kommissionsvorschlag zufolge – mindestens 85 % der verdrängten Dämpfe zurückgewonnen werden.


(6) Bien que plusieurs États membres possèdent une règlementation de phase II relative à la récupération des vapeurs d'essence, les vapeurs d'essence émises lors du ravitaillement en carburant des véhicules à moteur ne sont pas encore réglementées au niveau communautaire.

(6) Die Emissionen von Benzindampf beim Betanken von Kraftfahrzeugen werden derzeit von keiner gemeinschaftlichen Regelung erfasst, obgleich in einigen Mitgliedstaaten bereits Regelungen zur Benzindampf-Rückgewinnung – Phase II bestehen.


Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la phase II de la récupération des vapeurs d'essence, lors du ravitaillement en carburant des voitures particulières dans les stations-service

Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Phase II der Benzindampf-Rückgewinnung beim Betanken von Personenkraftwagen an Tankstellen


sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la phase II de la récupération des vapeurs d'essence, lors du ravitaillement en carburant des voitures particulières dans les stations-service

zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Phase II der Benzindampf-Rückgewinnung beim Betanken von Personenkraftwagen an Tankstellen


«mercure gazeux total» correspond à la vapeur de mercure élémentaire (Hg) et le mercure gazeux réactif, c'est-à-dire les espèces de mercure hydrosoluble qui ont une pression de vapeur suffisamment élevée pour exister en phase gazeuse.

„gesamtes gasförmiges Quecksilber“ ist elementarer Quecksilberdampf (Hg) und reaktives gasförmiges Quecksilber, d. h. wasserlösliche Quecksilberverbindungen mit ausreichend hohem Dampfdruck, um in der Gasphase zu existieren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

déposition en phase vapeur ->

Date index: 2021-06-30
w