Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dévolu
Dévolu par péremption
Revenir
Se produire
Taxe dévolue à la commune
échoir
être dévolu

Übersetzung für "dévolu " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dévolu par péremption

durch Verjährung angefallen,zugefallen,erworben


taxe dévolue à la commune

die Abgabe geht an die Gemeinde




rôle dévolu au canton d'Argovie au sein de la Confédération

Stellung des Kts. Aargau im Bund




jeter son dévolu sur quelqu'un; jeter son dévolu sur quelque chose

seine Wahl auf jemanden werfen; sein Auge auf jemanden werfen


échoir | revenir | être dévolu | se produire

anfallen (1) | zufallen (2) | an jemanden gelangen (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le législateur a pu raisonnablement considérer qu'il ne convenait pas, en raison de la mission qui lui est dévolue, d'étendre au ministère public un système selon lequel une indemnité de procédure serait automatiquement due chaque fois que son action reste sans effet.

Wegen des Auftrags der Staatsanwaltschaft konnte der Gesetzgeber vernünftigerweise davon ausgehen, dass es nicht angebracht war, ein System, nach dem die Verfahrensentschädigung automatisch jedes Mal, wenn ihre Klage ohne Folgen bleiben würde, geschuldet wäre, auf die Staatsanwaltschaft auszudehnen.


Ce recours est porté devant le tribunal de première instance conformément à la compétence générale dévolue à ce tribunal par l'article 568 du Code judiciaire.

Diese Beschwerde wird vor das Gericht Erster Instanz gebracht gemäß der allgemeinen Zuständigkeit, die diesem Gericht durch Artikel 568 des Gerichtsgesetzbuches erteilt wird.


...t à la zone initialement dévolue à la série-objectif de « réserve biologique intégrale » dans le plan d'aménagement forestier de la Forêt de Soignes; Sur la proposition du Ministre de la Nature; ...

...gentine et de la Lasnes" befindet; In der Erwägung, dass in dem Raumordnungsplan für den Wald von Soignes den für eine Eintragung als Forstschutzgebiet vorgeschlagenen Zonen die Zielsetzungsserie "integrales biologisches Schutzgebiet" zugeteilt wird; In der Erwägung, dass im Rahmen der Einreichung der Bewerbungsakte zur Anerkennung des Waldes von Soignes bei der UNESCO den ursprünglich in dem Raumordnungsplan für den Wald von Soignes der Zielsetzungsreihe "integrales biologisches Schutzgebiet" zugewiesenen Zonen eine starke rechtliche Stellung zu verleihen ist; Auf Vorschlag des Ministers für Natur; ...


Un tel régime spécifique se justifie compte tenu, d'une part, de la nature particulière du contentieux pénal, qui a pour objet de poursuivre et de réprimer les infractions et qui ne vise ni à faire constater l'existence ou la violation d'un droit subjectif, ni à statuer, en principe, sur la légalité d'un acte d'une autorité publique, et eu égard, d'autre part, à la mission spécifique dévolue au ministère public ou à l'auditorat du travail en matière pénale - qui sont chargés d'exercer l'action publique au nom de la société.

Eine solche spezifische Regelung ist gerechtfertigt unter Berücksichtigung der besonderen Beschaffenheit der strafrechtlichen Streitsachen, die dazu dienen, die Straftaten zu verfolgen und zu ahnden, und nicht darauf ausgerichtet sind, das Bestehen oder die Verletzung eines subjektiven Rechts feststellen zu lassen, und ebenfalls nicht grundsätzlich über die Rechtmäßigkeit einer Handlung einer Behörde zu urteilen, einerseits und angesichts des spezifischen Auftrags der Staatsanwaltschaft oder des Arbeitsauditorats in Strafsachen, die beauftragt sind, die Strafverfolgung im Namen der Gesellschaft auszuüben, andererseits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence du conseil d'administration ou du comité permanent est dévolue à un représentant des entreprises.

Der Vorsitz des Verwaltungsrats oder des ständigen Ausschusses wird einem Vertreter der Unternehmen anvertraut.


1. Le droit d’introduire directement et de rechercher des données dans le système d’information Europol est dévolu aux unités nationales, aux officiers de liaison, au directeur, aux directeurs adjoints, ainsi qu’au personnel d’Europol dûment habilité.

(1) Die nationalen Stellen, die Verbindungsbeamten, der Direktor und die stellvertretenden Direktoren sowie die dazu ordnungsgemäß ermächtigten Europol-Bediensteten haben das Recht, unmittelbar Daten in das Europol-Informationssystem einzugeben und aus diesem abzurufen.


Au niveau de l'UE, la majeure partie du soutien financier dévolu à la protection de la nature provient des programmes de développement rural dans le cadre de la politique agricole commune et des programmes relevant de la politique de cohésion.

Auf EU-Ebene stammt der Großteil der für Naturschutzmaßnahmen zur Verfügung stehenden finanziellen Unterstützung, aus den im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik durchgeführten Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum und aus kohäsionspolitischen Programmen.


Le secrétaire général du Ministère de la Région wallonne et le Secrétaire général du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports se suppléent l'un l'autre dans le rôle qui leur est dévolu par l'alinéa 1, 2°, b, et le Secrétaire général du Ministère de la Région wallonne supplée le fonctionnaire général le plus élevé en grade de l'organisme dans le rôle dévolu à ce dernier par l'alinéa 1, 2°, b.

Der Generalsekretär des Ministeriums der Wallonischen Region und der Generalsekretär des Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen ersetzen einander in der ihnen kraft Absatz 1, 2°, b zufallenden Rolle und der Generalsekretär des Ministeriums der Wallonischen Region ersetzt den im Dienstgrad höchsten Generalbeamten der Einrichtung in der ihm kraft Absatz 1, 2°, b zufallenden Rolle.


(4) Conformément à la résolution du 8 juin 1993, il convient d'instituer un comité pour la sécurité maritime et la prévention de la pollution par les navires et de lui confier les tâches précédemment dévolues aux comités établis au titre de la législation communautaire susmentionnée.

(4) Gemäß der Entschließung vom 8. Juni 1993 sollte ein Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe eingesetzt und sollten ihm die Aufgaben übertragen werden, mit denen zuvor die Ausschüsse betraut waren, die im Rahmen der genannten Rechtsvorschriften der Gemeinschaft eingesetzt worden sind.


Sans préjudice des tâches de contrôle dévolues au vétérinaire officiel par la réglementation communautaire, l'autorité compétente procède à un contrôle régulier des établissements, afin de s'assurer que les produits destinés aux échanges répondent aux exigences communautaires ou, dans les cas visés au paragraphe 3 du présent article et à l'article 14, aux exigences de l'État membre de destination .

Die zuständige Behörde kontrolliert die Betriebe unbeschadet der dem amtlichen Tierarzt durch die Gemeinschaftsregelung übertragenen Kontrollaufgaben regelmässig, um sich zu vergewissern, daß die für den Handel bestimmten Erzeugnisse den Gemeinschaftsanforderungen oder - in den Fällen nach Absatz 3 des vorliegenden Artikels und nach Artikel 14 - den Anforderungen des Bestimmungsmitgliedstaats entsprechen .




Andere haben gesucht : dévolu     dévolu par péremption     revenir     se produire     taxe dévolue à la commune     échoir     être dévolu     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

dévolu ->

Date index: 2022-04-19
w