Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaissement
Effondrement
Effondrement de bâtiment
Effondrement des bourses
Effondrement des cours des actions dans les bourses
Effondrement des prix des matières premières
Effondrement du tourbillon
Effondrement du vortex
Effondrement progressif
Effondrement sous l'effet du vide
Fonçage
Fosse d'effondrement
Fossé d'effondrement
Fossé tectonique
Graben
Rift
Rupture du tourbillon
Rupture du vortex
Vallée d'effondrement
Vallée de faille

Übersetzung für "effondrement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fosse d'effondrement | rift | vallée de faille | vallée d'effondrement

Graben | Grabenbruch | Grabensenke | Grabental | Senkungsgraben


fossé d'effondrement | fossé tectonique | graben | vallée d'effondrement

Grabensenke | Grabental | Rift | tektonischer Graben


effondrement du tourbillon | effondrement du vortex | rupture du tourbillon | rupture du vortex

Wirbelablösung | Wirbelaufplatzen


effondrement des bourses | effondrement des cours des actions dans les bourses

Einbruch auf den Aktienbörsen








effondrement des prix des matières premières

Commodity-Preiszerfall


affaissement (1) | effondrement (2) | fonçage (3)

Absackung (1) | Einsackung (2) | Senkung (3) | Absenkung (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8.3. Méthodes de détermination 8.3.1. Caractérisation de l'origine naturelle du phénomène par la Cellule d'Avis et de Conseils Effondrements (CACEff) du Service public de Wallonie.

8.3. Bestimmungsmethode 8.3.1. Kennzeichnung des natürlichen Ursprungs des Ereignisses durch das Büro für die Begutachtung und Beratung bei Einstürzen (Cellule d'Avis et de Conseils Effondrements (CACEff)) des Öffentlichen Dienstes der Wallonie.


9.2. Critères d'intensité et seuil de qualification du caractère exceptionnel - origine naturelle avérée du phénomène; - la quantité de matériaux entassés suite à l'éboulement est supérieure à 10 m. 9.3. Méthode de détermination 9.3.1. Caractérisation de l'origine naturelle du phénomène par la Cellule d'Avis et de Conseils Effondrements (CACEff) du Service public de Wallonie.

9.2. Intensitätskriterien und Schwellenwert zur Qualifizierung des außergewöhnlichen Charakters - erwiesener natürlicher Ursprung des Ereignisses; - die Menge der anschließend an den Felssturz angehäuften Materialen überschreitet 10 m 9.3. Bestimmungsmethode 9.3.1. Kennzeichnung des natürlichen Ursprungs des Ereignisses durch die Zelle für Begutachtung und Beratung bei Einstürzen (Cellule d'Avis et de Conseils Effondrements (CACEff)) des Öffentlichen Dienstes der Wallonie.


L'affaissement de terrain en Wallonie trouve généralement son origine dans un effondrement souterrain naturel, conséquence de l'activité de l'eau en zone karstique.

In der Wallonie sind Bodensenkungen meistens auf einen natürlichen unterirdischen Einsturz zurückzuführen, als Folge der Wasseraktivität in einem karstischen Gebiet.


Le Puits des Vaulx est un vaste entonnoir d'effondrement terminé par une nappe d'eau avec amorces de galeries (niveaux anciens de la Lesse) et un réseau chaotique sur le flanc ouest.

Der "Puits des Vaulx" ist eine ausgedehente Pinge, die in einem Wasservorkommen mit Eingängen zu unterirdischen Gängen (frühere Flussbetten der Lesse) und einem chaotischen Netz auf der Westflanke endet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est notamment considérée comme incident nécessitant une intervention urgente : la fuite sur un réseau d'eau ou de gaz, la rupture de réseau, l'incident électrique, le risque imminent d'incident sur un câble ou une canalisation, l'effondrement de la chaussée, effondrement de berge menaçant un ouvrage, une voie de communication, un bâtiment ou portant atteinte à l'intégrité du cours d'eau; 2° en vertu d'une décision des autorités judiciaires qui n'est plus susceptible de recours.

Als Vorfälle, die einen dringenden Einsatz erfordern, werden angesehen: der Ausfluss bzw. Austritt aus einem Wasser- oder Gasversorgungsnetz, der Netzausfall, die elektrische Störung, die unmittelbare Gefahr einer Störung auf einem Kabel oder einer Leitung, der Einsturz der Fahrbahn, der Einsturz eines Ufers, der ein Bauwerk, einen Verkehrsweg, ein Gebäude gefährdet oder die Unversehrtheit des Wasserlaufs beeinträchtigt; 2° aufgrund eines Beschlusses der Gerichtsbehörden, gegen den kein Einspruch mehr erhoben werden kann.


Les risques karstiques (risques d'instabilité suite à des effondrements souterrains engendrés par l'assèchement de cavités actuellement remplies d'eau) peuvent être fortement relativisés compte tenu du niveau profond de la nappe existante et de la déconnexion de celle-ci avec les terrains superficiels qui, dénoyés, sont seuls susceptibles de provoquer les dégâts majeurs dus aux effondrements karstiques.

Die karstbedingten Risiken (Risiko der Instabilität nach unterirdischen Einstürzen durch Austrocknen derzeit mit Wasser gefüllter Hohlräume) können stark relativiert werden, weil der Wasserspiegel des bestehenden Grundwasservorkommens sehr tief ist und dieses Grundwasservorkommen nicht mit den oberen Bodenschichten in Verbindung steht, die, weil sie trockengelegt sind, als einzige möglicherweise grössere Schäden durch Karsteinstürze verursachen könnten.


Considérant que, suivant l'étude d'incidences, les risques karstiques (risques d'instabilité suite à des effondrements souterrains engendrés par l'assèchement de cavités actuellement remplies d'eau) peuvent être fortement relativisés compte tenu du niveau profond de la nappe existante et de la déconnexion de celle-ci avec les terrains superficiels qui, dénoyés, sont seuls susceptibles de provoquer les dégâts majeurs dus aux effondrements karstiques; que les rabattements prévus et liés à la réalisation du projet de HOLCIM restent limités et n'impliquent pas de dénoyage additionnel des couches supérieures;

In der Erwägung, dass laut Umweltverträglichkeitsprüfung die karstbedingten Risiken (Risiko der Instabilität nach unterirdischen Einstürzen durch Austrocknen derzeit mit Wasser gefüllter Hohlräume) stark relativiert werden, weil der Wasserspiegel des bestehenden Grundwasservorkommens sehr tief ist und das Grundwasser nicht mit dem Oberflächengelände in Verbindung steht, das, weil es trockengelegt wurde, als einziges möglicherweise grössere Schäden durch Karsteinstürze verursachen könnte; dass die im Zusammenhang mit dem HOLCIM-Projekt vorgesehenen Grundwasserabsenkungen begrenzt sind und nicht zu einer weiteren Trockenlegung der oberen ...[+++]


Effondrement de l'autorité de l'État: L'érosion de l'autorité de l'État et de la capacité de gestion de nombreux pays africains a créé un risque particulier d'effondrement durable de l'autorité de l'État.

Durch die Aushöhlung der staatlichen Autorität und der Verwaltung in vielen Ländern Afrikas ist die langfristige Auflösung staatlicher Autorität zu einer echten Gefahr geworden.


La structure principale de tous les tunnels où un effondrement local de la structure peut avoir des conséquences catastrophiques (par exemple, tunnels immergés ou tunnels pouvant provoquer l'effondrement de structures voisines importantes) présente un niveau suffisant de résistance au feu.

Die Hauptstruktur aller Tunnel, bei denen ein örtlich begrenzter Einsturz der Struktur katastrophale Folgen nach sich ziehen kann, z. B. im Falle von Unterwassertunneln oder von Tunneln, die den Einsturz wichtiger benachbarter Bauwerke verursachen können, muss eine ausreichende Feuerfestigkeit aufweisen.


Effondrement de l'autorité de l'État: L'érosion de l'autorité de l'État et de la capacité de gestion de nombreux pays africains a créé un risque particulier d'effondrement durable de l'autorité de l'État.

Durch die Aushöhlung der staatlichen Autorität und der Verwaltung in vielen Ländern Afrikas ist die langfristige Auflösung staatlicher Autorität zu einer echten Gefahr geworden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

effondrement ->

Date index: 2022-06-09
w