Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article d'emballage
Bouteille
Emballage hermétique
Emballage hermétiquement fermé
Ferme
Ferme de charpente
Ferme de toit
Ingénieure machines d’emballage
Matériau d'emballage
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
Produit d'emballage
Récipient
Sac

Übersetzung für "emballage fermé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
emballage fermé (biscuit/vente détail)

Frischhaltepackung


emballage hermétique | emballage hermétiquement fermé

luftdichte Umschliessung


récipient incassable; mettre les récipients fragiles dans un emballage incassable fermé

bruchsichere Verpackung.Zerbrechliche Verpackung in bruchsicheren Außenbehälter stellen


liquide dans les emballages préparés à l'avance et fermés

in verschlossenen Fertigpackungen abgefüllte Flüssigkeiten


ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage/ingénieure mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur machines d’emballage/ingénieure machines d’emballage | ingénieure machines d’emballage

Ingenieur Verpackungstechnik | Ingenieurin Verpackungsmaschinen | Ingenieur Verpackungsmaschinen/Ingenieurin Verpackungsmaschinen | Ingenieurin Verpackungstechnik


agente de finition et d’emballage d’articles chaussants | agent de finition et d’emballage d’articles chaussants | agent de finition et d’emballage d’articles chaussants/agente de finition et d’emballage d’articles chaussants

Appreteurin - Schuhwarenherstellung | Schuhverpacker | Appreteur - Schuhwarenherstellung | Schuhverpacker/Schuhverpackerin


produit d'emballage [ article d'emballage | bouteille | matériau d'emballage | récipient | sac ]

Verpackungsartikel [ Behälter | Flasche | Tüte ]


preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

Konsortialreferent | Konsortialreferentin | Underwriter im Börsenwesen | Underwriter im Börsenwesen/Underwriterin im Börsenwesen


Directive 80/511/CEE de la Commission, du 2 mai 1980, autorisant, dans certains cas, la commercialisation des aliments composes en emballages ou récipients non fermés

Richtlinie 80/511/EWG der Kommission vom 2. Mai 1980 über Inverkehrbringen von Mischfuttermitteln in unverschlossenen Verpackungen oder Behältnissen


ferme | ferme de charpente | ferme de toit

Binder | Dachbinder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ils ne sont pas transportés dans des conteneurs ou des emballages fermés ou, lorsqu'ils le sont, la taille des cargaisons ne permet pas de les ouvrir dans des locaux fermés aux fins des contrôles officiels à l'introduction sur le territoire de l'Union.

Ihr Versand erfolgt nicht in geschlossenen Behältern oder Verpackungen oder — falls dies doch der Fall ist — die Sendungen können aufgrund ihrer Größe beim Einführen in das Gebiet der Union nicht in geschlossenen Räumlichkeiten für amtliche Kontrollen geöffnet werden.


les tubercules de pommes de terre sont transportés jusqu'à l'installation de conditionnement dans des véhicules fermés ou dans des emballages fermés et propres de manière à garantir que les organismes spécifiés ne pourront s'échapper ou se propager;

die Kartoffelknollen werden in geschlossenen Fahrzeugen oder in geschlossenen, sauberen Verpackungen in die Verpackungsanlage verbracht, und zwar auf eine Art und Weise, die gewährleistet, dass die spezifizierten Organismen nicht freigesetzt werden oder sich ausbreiten können;


lorsqu'il a été fourni sur un support matériel et que ce support est encore sous emballage fermé ou que le vendeur ne l'a pas mis sous emballage fermé avant la livraison; ou

(a) die digitalen Inhalte auf einem materiellen Datenträger bereitgestellt wurden und der Datenträger noch versiegelt ist oder der Verkäufer den Datenträger vor der Bereitstellung nicht versiegelt hat; oder


1° sont placées dans un emballage ou un récipient fermé au sens du paragraphe 2;

1° befinden sich in einem gemäß Paragraph 2 plombierten Paket oder Behälter; oder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) Ils ne sont pas transportés dans des conteneurs ou des emballages fermés ou, lorsqu’ils le sont, la taille des envois ne permet pas de les ouvrir dans des locaux fermés aux fins des contrôles officiels à l’introduction sur le territoire de l’Union.

(g) Ihr Versand erfolgt nicht in geschlossenen Behältern oder Verpackungen oder – falls dies doch der Fall ist – die Sendungen können aufgrund ihrer Größe bei der Einfuhr in das Gebiet der Union nicht in geschlossenen Räumlichkeiten für amtliche Kontrollen geöffnet werden.


Le Parlement a pris une position très ferme sur la question des exportations de déchets d'emballages.

Das Parlament nahm in der Frage der Ausfuhr von Verpackungsabfällen eine energische Position ein.


des emballages correctement fermés (sachets en plastique ou "grands sacs").

vorschriftgemäß verschlossenen Packungen (Plastikbeuteln oder "big bags").


Les produits visés à l'article 1er sont importés des pays tiers dans des emballages ou conteneurs appropriés, fermés de manière à empêcher toute substitution de leur contenu et munis de l'identification de l'exportateur, de toute autre marque et de tout autre numéro permettant d'identifier le lot par référence aux informations figurant sur le certificat de contrôle relatif aux importations en provenance de pays tiers.

Aus einem Drittland eingeführte Erzeugnisse gemäß Artikel 1 sind in geeigneten Verpackungen oder Behältnissen einzuführen, die so verschlossen sind, dass ihr Inhalt nicht ausgetauscht werden kann, und die mit einem Kennzeichen zur Identifizierung des Ausführers sowie anderen Zeichen und Nummern versehen sind, anhand deren die Übereinstimmung der Partie/des Loses mit den Angaben auf der Kontrollbescheinigung für Einfuhren aus Drittländern festgestellt werden kann.


Les opérateurs veillent à ce que les produits visés à l'article 1er ne puissent être transportés vers d'autres unités, y compris les grossistes et les détaillants, que dans des emballages, des conteneurs ou des véhicules appropriés, fermés de manière à ce que toute substitution du contenu soit impossible sans manipuler ou endommager le cachet et munis d'un étiquetage faisant mention, sans préjudice de toute autre indication réglementaire:

Die Unternehmen tragen dafür Sorge, dass Erzeugnisse gemäß Artikel 1 zu anderen Einheiten, einschließlich Groß- und Einzelhändlern, nur in geeigneten Verpackungen, Behältnissen oder Transportmitteln befördert werden, die so verschlossen sind, dass der Inhalt ohne Manipulation oder Zerstörung der Plombe/des Siegels nicht ausgetauscht werden kann, und deren Etikett unbeschadet anderer gesetzlich vorgeschriebener Angaben folgende Angaben enthält:


Les aliments médicamenteux ne peuvent être mis sur le marché que dans des emballages fermés et pourvus d'un étiquetage conforme aux dispositions communautaires en vigueur.

Die Fütterungsarzneimittel dürfen nur in geschlossenen Verpackungen mit einer den geltenden Gemeinschaftsvorschriften entsprechenden Kennzeichnung in Verkehr gebracht werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

emballage fermé ->

Date index: 2020-12-24
w