Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle d'embardée
Embardée
Faire des embardées
Faire une embardée
Force centrifuge

Übersetzung für "embardée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


angle d'embardée

Gierwinkel | Scherwinkel | Wendewinkel








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.3. Par dérogation aux exigences du point 3.2, des personnes et marchandises peuvent être transportées dans le même compartiment à condition que la zone de chargement soit équipée de dispositifs de protection conçus pour protéger les passagers contre le déplacement de la cargaison pendant la conduite, notamment en cas de freinage brusque et d'embardée.

3.3. Abweichend von den Bestimmungen der Nummer 3.2 können Personen und Güter in dem selben Bereich befördert werden, wenn die Ladefläche mit Sicherungseinrichtungen ausgestattet ist, die dazu bestimmt sind, Fahrgäste vor der Verschiebung der Ladung während der Fahrt, bei starken Bremsvorgängen und Kurvenfahrten zu schützen.


3.3. Par dérogation aux exigences du point 3.2, des personnes et marchandises peuvent être transportées dans le même compartiment à condition que la zone de chargement soit équipée de dispositifs de protection conçus pour protéger les passagers contre le déplacement de la cargaison pendant la conduite, notamment en cas de freinage brusque et d'embardée.

3.3. Abweichend von den Bestimmungen der Nummer 3.2 können Personen und Güter in dem selben Bereich befördert werden, wenn die Ladefläche mit Sicherungseinrichtungen ausgestattet ist, die dazu bestimmt sind, Fahrgäste vor der Verschiebung der Ladung während der Fahrt, bei starken Bremsvorgängen und Kurvenfahrten zu schützen.


– (DE) Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que vous avez amarré solidement un bateau qui fait des embardées à destination du quai Tejo ici.

– Herr Präsident! Keine Frage, Sie haben da ein schlingerndes Schiff am Tejo-Quai festgezurrt.


En tout état de cause, tandis que je m’éloigne dans le soleil couchant, je tiens à dire que je sais gré au Parlement d’avoir tant contribué à développer - non pas par bonds et franches avancées mais, inévitablement sans doute, dans les embardées et la mêlée - la politique de relations extérieures commune de l’Europe.

Bevor ich aus dem Amt scheide und dabei das Bild des Filmhelden vor Augen habe, der dem Sonnenuntergang entgegenreitet, möchte ich meiner Wertschätzung für die Rolle des Parlaments bei der Gestaltung der gemeinsamen europäischen Außenpolitik Ausdruck verleihen, die nicht in Sprüngen erfolgte, sondern – wohl zwangsläufig – stolpernd und tastend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout état de cause, tandis que je m’éloigne dans le soleil couchant, je tiens à dire que je sais gré au Parlement d’avoir tant contribué à développer - non pas par bonds et franches avancées mais, inévitablement sans doute, dans les embardées et la mêlée - la politique de relations extérieures commune de l’Europe.

Bevor ich aus dem Amt scheide und dabei das Bild des Filmhelden vor Augen habe, der dem Sonnenuntergang entgegenreitet, möchte ich meiner Wertschätzung für die Rolle des Parlaments bei der Gestaltung der gemeinsamen europäischen Außenpolitik Ausdruck verleihen, die nicht in Sprüngen erfolgte, sondern – wohl zwangsläufig – stolpernd und tastend.


- Le Parlement européen, en adoptant le rapport Haarder sur les droits de l’homme dans l’Union européenne, vient de commettre une de ces embardées dont il est trop coutumier pour qu’elles ne soient pas dans sa nature.

– (FR) Das Europäische Parlament hat mit der Annahme des Berichts Haarder über die Achtung der Menschenrechte in der Europäischen Union eine jener üblichen Kehrtwendungen vollzogen, die schon fast seinem Wesen entsprechen.


- (ES) Monsieur le Président, je crois sincèrement que, dans les relations entre l'Union européenne et la Turquie, il faut avant tout éviter les révolutions coperniciennes et les embardées.

– (ES) Herr Präsident! Ich glaube aufrichtig, daß das Wichtigste in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Türkei in der Vermeidung der kopernikanischen Kreise und plötzlicher Umschwünge besteht.




Andere haben gesucht : angle d'embardée     embardée     faire des embardées     faire une embardée     force centrifuge     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

embardée ->

Date index: 2023-12-17
w