Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Employer une terminologie cohérente
Utiliser la terminologie relative aux TIC

Übersetzung für "employer une terminologie cohérente " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'expérience a également montré que, pour faciliter l'application des règles prévues dans ces directives, un certain nombre de dispositions devaient être rédigées plus clairement et user d'une terminologie plus cohérente qui est de norme entre les États membres.

Darüber hinaus haben die Erfahrungen mit den Richtlinien gezeigt, dass einige Bestimmungen einer genaueren Formulierung und kohärenteren Terminologie bedürfen, die in allen Mitgliedstaaten üblich ist, damit ihre Anwendung einfacher wird.


Pour ce faire, la méthode de base consiste à employer de manière cohérente et rigoureuse des techniques permettant d’examiner l’incidence sur la compétitivité de toutes les règles touchant les entreprises et à intégrer pleinement cet examen dans un processus plus général d’analyse d’impact lors de l’élaboration de nouvelles dispositions.

Dazu dient vor allem die konsequente und eindringliche Prüfung aller Vorschriften, die Unternehmen betreffen, auf Verträglichkeit mit der Wettbewerbsfähigkeit. Dieser Test muss bei neuen Regelungen fester Bestandteil einer umfassenderen Folgenabschätzung sein.


Étant donné que le présent règlement et lesdites dispositions de la directive 2006/48/CE poursuivent le même objectif de faire coïncider les intérêts de l’initiateur ou du sponsor et ceux des investisseurs, il est essentiel d’employer une terminologie constante dans les deux actes juridiques, les définitions fournies dans la directive 2006/48/CE servant à cet égard de référence.

Da mit dieser Verordnung und den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2006/48/EG dasselbe Ziel einer Angleichung der Interessen des Originators oder Sponsors und der Interessen der Anleger verfolgt wird, ist es unerlässlich, dass in beiden Rechtsakten übereinstimmende Terminologie verwendet wird, und daher werden die in der Richtlinie 2006/48/EG niedergelegten Begriffsbestimmungen zugrunde gelegt.


Dans le document d’information tarifaire et le relevé de frais, les prestataires de services de paiement peuvent employer des noms commerciaux, à condition que de tels noms soient employés en sus de la terminologie normalisée figurant sur la liste finale visée à l’article 3, paragraphe 5, et en guise de désignation secondaire de ces services.

Zahlungsdienstleister können in der Entgeltinformation und in der Entgeltaufstellung firmeneigene Produktbezeichnungen unter der Voraussetzung verwenden, dass diese firmeneigenen Produktbezeichnungen zusätzlich zu den in der Liste gemäß Artikel 3 Absatz 5 enthaltenen standardisierten Begriffen verwendet werden und eine untergeordnete Bezeichnung für diese Dienste darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’emploi d’une terminologie normalisée, associée à des informations ciblées sur les frais présentées sous une forme cohérente, et couvrant les services les plus représentatifs liés à un compte de paiement, peut aider les consommateurs à comprendre à quoi correspondent les frais et à les comparer entre eux.

Eine standardisierte Terminologie in Kombination mit gezielten Entgeltinformationen in einem einheitlichen Format für die repräsentativsten mit einem Zahlungskonto verbundenen Dienste kann es den Verbrauchern erleichtern, die Entgelte nachzuvollziehen und zu vergleichen.


le Comité européen de normalisation (CEN), qui élabore un grand nombre de spécifications techniques et de normes européennes, devrait établir un code de bonnes pratiques comprenant une terminologie cohérente et définissant clairement les rôles et responsabilités des acteurs de la facturation électronique;

Das Europäische Komitee für Normung (CEN), das zahlreiche Europäische Normen oder technische Spezifikationen erstellt, soll einen Verhaltenskodex entwickeln, der eine einheitliche Terminologie festlegt und Rollen und Zuständigkeiten der in die elektronische Rechnungsstellung involvierten Akteure eindeutig definiert.


La Cour conclut que ces dispositions devraient être simplifiées en assurant l’utilisation cohérente d’une terminologie bien définie et en appliquant rigoureusement le principe selon lequel les irrégularités devraient entraîner des réductions de l'aide et figurer dans les informations statistiques fournies par les États membres et la Commission à cet égard.

Der Hof gelangte zu der Schlussfolgerung, dass diese Bestimmungen vereinfacht werden sollten, und zwar durch konsequente Verwendung einer sorgfältig definierten Terminologie und entschlossene Umsetzung des Grundsatzes, dass Unregelmäßigkeiten zu Beihilfekürzungen führen sollten und in den einschlägigen Statistiken der Mitgliedstaaten und der Kommission auszuweisen sind.


€? la nécessité d'employer la terminologie convenue par le comité de la protection sociale pour ce qui concerne les indicateurs IV. 2 "Taux de pauvreté avant et après versement des transferts sociaux" et IV. 3 "Persistance de la pauvreté", c'est-à-dire de remplacer le terme "pauvreté" par les termes "risque de pauvreté";

die Notwendigkeit, die vom Ausschuss für Sozialschutz vereinbarten Begriffe für die Indikatoren IV. 2 ("Armutsquote vor und nach Sozialleistungen") und IV. 3 ("Persistenz der Armut") zu verwenden, d. h. das Wort Armut durch Armutsrisiko zu ersetzen;


Il convient d'arrêter des définitions communes de la terminologie technique afin de garantir la mise en œuvre cohérente de la directive 2002/98/CE.

Für die Fachterminologie sind einheitliche Definitionen festzulegen, damit die einheitliche Durchführung der Richtlinie 2002/98/EG gewährleistet ist.


10. Le Conseil a indiqué qu'il était déterminé à ce que tous les instruments dont l'UE dispose soient employés de façon cohérente pour permettre à la Bosnie-Herzégovine de venir à bout des dernières séquelles de la guerre et de progresser vers un avenir plus souriant, celui d'une démocratie moderne en Europe.

10. Der Rat erklärt entschieden, dass alle EU-Instrumente auf kohärente Weise eingesetzt werden müssen, um Bosnien und Herzegowina in die Lage zu versetzen, die noch vorhandenen Altlasten des Krieges zu überwinden und Fortschritte auf dem Weg in eine bessere Zukunft als modernes demokratisches Land in Europa zu erzielen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

employer une terminologie cohérente ->

Date index: 2021-01-19
w