Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé spécialisé de l'industrie graphique
Employé spécialisé de vente
Employé spécialisé à la vente
Employée spécialisé à la vente
Employée spécialisée de l'industrie graphique
Employée spécialisée de vente

Übersetzung für "employée spécialisé à la vente " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
employé spécialisé à la vente | employée spécialisé à la vente

Verkaufssachbearbeiter | Verkaufssachbearbeiterin


employé spécialisé de vente | employée spécialisée de vente

Sachbearbeiter Verkauf | Sachbearbeiterin Verkauf


employé spécialisé de vente | employée spécialisée de vente

Sachbearbeiter Verkauf | Sachbearbeiterin Verkauf


employé spécialisé de l'industrie graphique | employée spécialisée de l'industrie graphique

Sachbearbeiter der Druckindustrie | Sachbearbeiterin der Druckindustrie


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 16 mars 1998.Programme d'enseignement professionnel du 16 mars 1998:employé spécialisé en photographie; employée spécialisée en photographie

Reglement vom 16.März 1998 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 16.März 1998 für den beruflichen Unterricht:Fotofach-Angestellter; Fotofach-Angestellte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après l'enquête sectorielle, 38 % des détaillants interrogés spécialisés dans la vente en ligne de biens de consommation tels que les vêtements, les chaussures, les articles de sport et les appareils électroniques grand public ont recours au blocage géographique.

Die Sektoruntersuchung hat ergeben, dass 38 % der teilnehmenden Einzelhändler, die Gebrauchsgüter wie Bekleidung, Schuhe, Sportartikel oder Unterhaltungselektronik über das Internet verkaufen, Geoblocking nutzen.


Fonctionnaire de la Korea Ryonbong General Corporation, spécialisé dans l'approvisionnement du secteur de la défense de la République populaire démocratique de Corée et l'appui aux ventes militaires de Pyongyang.

Funktionsträger der Korea Ryonbong General Corporation; ist auf Beschaffungen für die Verteidigungsindustrie der DVRK und die Unterstützung der militärbezogenen Verkäufe Pjöngjangs spezialisiert.


La proposition de la Commission n'exclut du champ d'application de la directive que les professionnels spécialisés dans la vente de voyages d'affaires, ce qui crée des conditions inéquitables de concurrence pour les agences de voyages vendant des services de voyage à la fois d'affaires et de loisirs.

Die von der Kommission vorgeschlagene Ausnahme gilt nur für Unternehmer, die auf den Verkauf von Geschäftsreisen spezialisiert sind, was ungleiche Wettbewerbsbedingungen für Reiseanbieter schafft, die sowohl Freizeit- als auch Geschäftsreiseleistungen anbieten.


La Korea Ryonbong General Corporation, désignée par le Comité des sanctions en avril 2009, est un conglomérat du secteur de la défense spécialisé dans les achats pour les entreprises concernées de la RPDC et qui fournit un appui aux ventes de ce pays dans le domaine militaire.

Korea Ryonbong General Corporation wurde vom Sanktionsausschuss im April 2009 in die Liste aufgenommen und ist ein Verteidigungskonzern mit Spezialisierung auf die Beschaffung für die Verteidigungsindustrie der DVRK und die Unterstützung des Verkaufs militärisch relevanter Güter durch das Land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conglomérat du secteur de la défense spécialisé dans les achats pour les entreprises concernées de la RPDC et qui fournit un appui aux ventes de ce pays dans le domaine militaire.

Verteidigungskonzern mit Spezialisierung auf die Beschaffung für die Verteidigungsindustrie der DVRK und die Unterstützung des Verkaufs militärischer Ausrüstung durch das Land.


c) «distribution significative»: une offre initiale ou secondaire de titres qui se distingue des achats et des ventes ordinaires à la fois quant au montant des valeurs offertes et aux méthodes de vente employées.

„signifikantes Zeichnungsangebot“ bezeichnet eine Erst- oder Zweitplatzierung von Wertpapieren, die sich sowohl hinsichtlich des Werts der angebotenen Wertpapiere als auch hinsichtlich der Verkaufsmethoden vom üblichen Handel unterscheidet.


(41) La vente croisée est une stratégie appropriée communément employée par les prestataires de services financiers de détail dans l'ensemble de l'Union.

(41) Querverkäufe sind in der gesamten Union eine übliche und durchaus sinnvolle Strategie von Anbietern von Finanzdienstleitungen für Privatkunden.


Je demanderai à la Commission d’entamer une étude comparant, dans le cas de HBOS, l’incidence de la vente à découvert par rapport aux ventes réalisées par des investisseurs spécialisés dans la méthode «long-only » (fonds de pension, compagnies d’assurance, investisseurs privés et leurs gestionnaires de fonds) et celle du retrait massif de leurs dépôts par les clients effrayés par rapport aux retraits imputables aux autres banques.

Ich möchte die Kommission zur Erarbeitung einer Studie auffordern, die im Fall der HBOS die Fälle von Leerverkäufen mit Verkäufen durch ausschließlich langfristige Investoren – Pensionsfonds, Versicherungsgesellschaften, private Investoren und ihre Fondsmanager – und dem reinen Entnehmen von Einlagen durch verängstigte Bankkunden und andere Banken vergleicht.


Je demanderai à la Commission d’entamer une étude comparant, dans le cas de HBOS, l’incidence de la vente à découvert par rapport aux ventes réalisées par des investisseurs spécialisés dans la méthode «long-only» (fonds de pension, compagnies d’assurance, investisseurs privés et leurs gestionnaires de fonds) et celle du retrait massif de leurs dépôts par les clients effrayés par rapport aux retraits imputables aux autres banques.

Ich möchte die Kommission zur Erarbeitung einer Studie auffordern, die im Fall der HBOS die Fälle von Leerverkäufen mit Verkäufen durch ausschließlich langfristige Investoren – Pensionsfonds, Versicherungsgesellschaften, private Investoren und ihre Fondsmanager – und dem reinen Entnehmen von Einlagen durch verängstigte Bankkunden und andere Banken vergleicht.


En outre, le projet de règlement entend réorganiser le lien existant entre les ventes et les services après-vente, en permettant ainsi la spécialisation.

Ein weiteres Ziel dieses Vorschlags für eine Verordnung besteht darin, die bestehende Verbindung zwischen Verkauf und Kundendienst neu zu organisieren und dabei die Spezialisierung zu gestatten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

employée spécialisé à la vente ->

Date index: 2022-03-16
w