Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de centre d'appels
Appel au cadran d'un centre manuel distant
Auditeur qualité en centre d'appels
Auditrice qualité en centre d'appels
CA
Centrale d'appels
Centre d'appel
Centre d'appel d'aide médicale urgente
Centre d'appels
Centre d'appels téléphoniques
Centre de traitement des appels d'urgence
Centre des appels d'urgence
Démarcheur téléphonique
Employé de centre de fitness
Employé de centre sportif
Employée de centre de fitness
Employée de centre sportif
Superviseur de centre d'appels
Superviseuse de centre d'appels
Téléopérateur

Übersetzung für "employés de centre d'appel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels

Call-Center-Qualitätsprüfer | Call-Center-Qualitätsprüferin | Call-Center-Qualitätsprüfer/Call-Center-Qualitätsprüferin | Qualitätsprüfer Call Center


superviseur de centre d'appels | superviseur de centre d'appels/superviseuse de centre d'appels | superviseuse de centre d'appels

Call-Center-Supervisor | Callcentertrainer | Call-Center-Trainer/Call-Center-Trainerin | Callcentertrainerin


centre d'appel | centre d'appels | centre d'appels téléphoniques | CA [Abbr.]

Call-Center | Call-Centre | Telefonzentrale


agent de centre d'appels | démarcheur téléphonique | agent de centre d'appels/agente de centre d'appels | téléopérateur

Mitarbeiterin Callcenter | Mitarbeiter Callcenter | Mitarbeiter Callcenter/Mitarbeiterin Callcenter


centre de traitement des appels d'urgence | centre des appels d'urgence

Notrufzentrale


appel au cadran d'un centre manuel distant

Anwahlen eines Vermittlungsplatzes über Fernleitung | Anwahlen eines Vermittlungsplatzes über Fernleitungen


employé de centre sportif | employée de centre sportif

Sportcenterangestellter | Sportcenterangestellte


employé de centre de fitness | employée de centre de fitness

Fitnesscenterangestellter | Fitnesscenterangestellte


centrale d'appels | centre d'appels

Call-Center | Auskunftsdienst | telefonischer Kundendienst


centre d'appel d'aide médicale urgente

medizinische Notrufzentrale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
V. - Sanctions Art. 13. En application de l'article 60, du Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil, un centre de formation dont il est établi qu'il a créé artificiellement les conditions requises en vue de sa sélection dans le cadre de l'appel à projets visé à l'article 4 ...[+++]

V - Strafmaßnahmen Art. 13 - In Anwendung von Artikel 60 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, (EG) Nr. 2799/98, (EG) Nr. 814/2000, (EG) Nr. 1200/2005 und (EG) Nr. 485/2008 des Rates wird ein Ausbildungszentrum vom Vorteil der in Kapitel 3 Abschnitt 2 genannten Zuschüsse ausgeschlossen, wenn feststeht, dass es die Voraussetzungen für seine Auswahl im Rahmen des Projektaufrufs nach Artikel 4 künstlich geschaffen hat.


Section 2. - Modalités d'octroi des subventions Art. 6. Le centre de formation sélectionné dans le cadre de l'appel à projets bénéficie de subventions dont les montants sont établis dans les limites prévues dans la présente section.

Abschnitt 2 - Modalitäten für die Gewährung der Zuschüsse Art. 6 - Das im Rahmen des Projektaufrufs ausgewählte Ausbildungszentrum hat Anspruch auf Zuschüsse, deren Beträge innerhalb der in vorliegendem Abschnitt vorgesehenen Grenzen festgelegt werden.


Dans le cadre de la vérification des conditions d'admissibilité visées au paragraphe 1, 1°, les documents transmis à l'Administration contiennent: 1° la dénomination du centre, ses coordonnées et sa nature juridique; 2° la présentation de la structure et de l'équipe pédagogique visée à l'article 3, 2°; 3° la description des moyens et ressources matériels, humains et financiers nécessaires au bon fonctionnement du centre de formation, en ce compris : a) une description des moyens techniques et logistiques ainsi que de l'équipement didactique pour l'organisation des activités du centre de formation; b) la liste du personnel nécessaire à ...[+++]

Im Rahmen der Prüfung der in Paragraph 1 Ziffer 1 angeführten Zulässigkeitsbedingungen umfassen die der Verwaltung übermittelten Dokumente: 1° die Bezeichnung des Zentrums, seine Kontaktangaben und seine Rechtsform; 2° die Vorstellung der Struktur und des in Artikel 3 Ziffer 2 erwähnten pädagogischen Teams; 3° die Beschreibung der materiellen, menschlichen und finanziellen Mittel und Ressourcen, die für ein ordnungsgemäßes Wirken des Ausbildungszentrums erforderlich sind, einschließlich: a) einer Beschreibung der technischen und logistischen Mittel sowie des Lehrmaterials für die Organisation der Aktivitäten des Ausbildungszentrums; b ...[+++]


Art. 12. Le centre de formation apicole communique à l'Administration : 1° le rapport d'activité des cours précédemment organisés dans le cadre de l'appel à projets pour lequel il a été sélectionné ainsi que le bilan et les comptes de résultats des années concernées par ces cours; 2° la liste actualisée du personnel; 3° tout autre document lorsque ceux-ci diffèrent de ceux transmis dans le cadre de l'analyse du respect des conditions d'admissibilité; 4° le cas échéant, une déclaration sur l'honneur attestant qu'il respecte les con ...[+++]

Art. 12 - Das Ausbildungszentrum für Bienenzüchter übermittelt der Verwaltung: 1° den Tätigkeitsbericht bezüglich der im Rahmen des Projektaufrufs, für den es berücksichtigt worden ist, bereits organisierten Kurse sowie die Bilanz und die Ergebnisrechnungen der Jahre, in denen diese Kurse organisiert wurden; 2° die aktualisierte Liste des Personals; 3° alle anderen Dokumente, falls diese sich von jenen unterscheiden, die im Rahmen der Prüfung der Beachtung der Zulässigkeitsbedingungen übermittelt wurden; 4° gegebenenfalls eine ehrenwörtliche Erklärung über die Beachtung der Zulässigkeitsbedingungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cours de spécialisation est organisé pour un minimum de huit élèves inscrits sauf si un nombre minimal de participants inférieur peut être justifié par le centre de formation lors de l'appel à projets.

Der Spezialisierungslehrgang wird für mindestens acht angemeldete Teilnehmer organisiert, außer wenn das Ausbildungszentrum bei dem Projektaufruf eine kleinere Mindestanzahl Teilnehmer rechtfertigen kann.


Une liaison téléphonique est ensuite établie avec le centre des appels d’urgence compétent (également appelé «centre de réception des appels d’urgence»- PSAP), et des informations détaillées sur l’accident sont envoyées aux services de secours, notamment l’heure de l’accident, la position précise du véhicule accidenté et le sens de déplacement.

Daraufhin wird eine Telefonverbindung mit der entsprechenden Notrufzentrale (auch bekannt als Notrufabfragestelle) hergestellt, und es werden die genauen Daten zum Unfall wie Zeitpunkt des Unfalls, genauer Standort des Unfallwagens sowie die Fahrtrichtung an den Rettungsdienst gesendet.


Cette infrastructure concerne les centres d’appel, ou PSAP (centres de réception des appels d’urgence), qui réceptionnent et traitent les appels eCall utilisant le 112, le numéro d’appel d’urgence unique européen.

Die eCall-Infrastruktur umfasst Notrufzentralen oder eCall-Notrufabfragestellen, die eCalls unter Verwendung der europaweiten Notrufnummer 112 empfangen und bearbeiten.


Cette infrastructure concerne les centres d’appel, ou PSAP (centres de réception des appels d’urgence), qui réceptionnent et traitent les appels eCall utilisant le 112, le numéro d’appel d’urgence unique européen.

Die eCall-Infrastruktur umfasst Notrufzentralen oder eCall-Notrufabfragestellen, die eCalls unter Verwendung der europaweiten Notrufnummer 112 empfangen und bearbeiten.


Une liaison téléphonique est ensuite établie avec le centre des appels d’urgence compétent (également appelé «centre de réception des appels d’urgence»- PSAP), et des informations détaillées sur l’accident sont envoyées aux services de secours, notamment l’heure de l’accident, la position précise du véhicule accidenté et le sens de déplacement.

Daraufhin wird eine Telefonverbindung mit der entsprechenden Notrufzentrale (auch bekannt als Notrufabfragestelle) hergestellt, und es werden die genauen Daten zum Unfall wie Zeitpunkt des Unfalls, genauer Standort des Unfallwagens sowie die Fahrtrichtung an den Rettungsdienst gesendet.


Le rapport d’experts indépendants montre que, dans certains États membres, aucun médecin ou personnel médical spécialisé n’est employé dans les centres de radioconsultation et que les appels sont traités par un médecin de garde qui n’est pas formé aux conditions qui règnent à bord des navires.

Der Bericht unabhängiger Experten besagt, dass in einigen Mitgliedstaaten keine Ärzte oder medizinischen Fachkräfte in den funkärztlichen Zentren beschäftigt werden und die Anrufe von einem diensthabenden Arzt bearbeitet werden, der keine Ausbildung für die auf Schiffen herrschenden Bedingungen erhalten hat.


w