Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge spécifique
Charge spécifique moyenne
Consommation moyenne du combustible
Consommation spécifique moyenne brute de chaleur
Energie specifique moyenne
SPF Economie
Taux moyen de combustion
énergie spécifique

Übersetzung für "energie specifique moyenne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
consommation moyenne du combustible | energie specifique moyenne | taux moyen de combustion

mittlerer Abbrand


charge spécifique | énergie spécifique

spezifische Energie


consommation spécifique moyenne brute de chaleur

spezifischer mittlerer Brutto-Wärmeverbrauch eines Generatorsatzes




Message du 26 mars 1997 sur des mesures spécifiques de politique conjoncturelle visant à maintenir la qualité des infrastructures publiques, à promouvoir les investissements privés dans le domaine de l'énergie, (programme d'investissement) et à libéraliser les investissements étrangers

Botschaft vom 26. März 1997 über besondere konjunkturpolitische Massnahmen zur Substanzerhaltung der öffentlichen Infrastruktur und zur Förderung privater Investitionen im Energiebereich (Investitionsprogramm) sowie zur Erleichterung ausländischer Investitionen


Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie | SPF Economie

Föderaler Öffentlicher Dienst Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie | FÖD Wirtschaft


Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie

Föderaler Öffentlicher Dienst Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. § 1. Le Ministre ou son délégué peut octroyer une prime, dans les limites budgétaires spécifiques fixées annuellement, conformément au Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis, à l'entreprise qui : 1° possède au moins un siège d'exploitation en Région wallonne; 2° installe un équipement réduisant la consommation d'énergie ou les émissions sonores sur un véhicule; 3° n'a pas béné ...[+++]

Art. 2 - § 1. Der Minister oder dessen Beauftragter kann im Rahmen von jährlich festgelegten spezifischen Begrenzungen der Haushaltsmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf de minimis demjenigen Unternehmen eine Prämie gewähren, das: 1° mindestens einen Betriebssitz in der Wallonischen Region besitzt; 2° eine Ausrüstung zur Verringerung des Energieverbrauchs oder der Geräuschemissionen an einem Fahrzeug installiert; 3° keine Anreize aufgrund des Dekrets vom 11. März 2004 über die regiona ...[+++]


Pour ces derniers travaux, l'écopack est accordé sous la forme exclusive d'un crédit. i) « Règlement spécifique d'octroi des crédits » : ensemble des conditions d'octroi des crédits fixées par le Fonds et approuvées par le Ministre. j) « Ministre », le Ministre du Gouvernement wallon en charge du logement. k) « Administration », la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service public de Wallonie. l) « Zone de pression immobilière », ensemble des communes où le prix moyen des ha ...[+++]

Für diese Arbeiten wird der Ecopack ausschließlich in der Form eines Kredits gewährt. i) "Spezifische Regelung zur Gewährung der Kredite": Gesamtheit der Gewährungsbedingungen der Kredite, die von dem Fonds festgelegt und von dem Minister genehmigt werden. j) "Minister": der Minister der wallonischen Regierung, der mit dem Wohnungswesen beauftragt ist. k) "Verwaltung": die Operative Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie des öffentlichen Dienstes der Wallonie. l) "Gebiet mit Baudruck": Gesamtheit der Gemeinden, ...[+++]


Les débats porteront sur les défis communs, liés entre autres au rôle des jeunes dans les économies d’aujourd’hui, à la contribution des banques à une croissance inclusive et aux problèmes de financement des petites et moyennes entreprises (PME), ainsi que sur des questions spécifiques telles que les matières premières, le capital-risque, l’énergie durable ou la coopération dans le domaine spatial.

Der Schwerpunkt der Debatten wird auf gemeinsamen Herausforderungen liegen, wie der Teilhabe junger Menschen an der heutigen Wirtschaft, der Rolle der Banken im Hinblick breitenwirksames Wachstum und der Frage der Finanzierungsmöglichkeiten für kleine und mittlere Unternehmen (KMU), sowie auf spezifischen Themen wie Rohstoffe, Risikokapital, nachhaltige Energie und Zusammenarbeit im Raumfahrtsektor.


Le débit d’absorption spécifique (DAS) de l’énergie moyenne sur l’ensemble du corps ou sur une partie quelconque du corps est le débit avec lequel l’énergie est absorbée par unité de masse du tissu du corps; il est exprimé en watt par kilogramme (Wkg–1).

Die spezifische Energieabsorptionsrate (SAR), gemittelt über den ganzen Körper oder Teile davon, ist die Rate, mit der Energie je Masseneinheit des Körpergewebes absorbiert wird; sie wird ausgedrückt in Watt pro Kilogramm (Wkg–1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débit d’absorption spécifique (DAS) de l’énergie moyenne sur l’ensemble du corps ou sur une partie quelconque du corps est le débit avec lequel l’énergie est absorbée par unité de masse du tissu du corps; il est exprimé en watt par kilogramme (Wkg–1).

Die spezifische Energieabsorptionsrate (SAR), gemittelt über den ganzen Körper oder Teile davon, ist die Rate, mit der Energie je Masseneinheit des Körpergewebes absorbiert wird; sie wird ausgedrückt in Watt pro Kilogramm (Wkg–1).


33. suggère l'adoption de mesures spécifiques pour les micro, petites et moyennes entreprises, comme des réductions des coûts des péages, des communications et de l'énergie; reconnaît que les mesures destinées à faciliter l'accès au crédit sont importantes mais estime que le changement sera minime, notamment pour les micro, les petites et moyennes entreprises, sans une amélioration du pouvoir d'achat et de la demande induite par les consommateurs;

33. regt an, dass spezifische Maßnahmen für sehr kleine, kleine und mittlere Unternehmen, etwa zur Senkung der Kosten in den Bereichen Energie, Kommunikation und Zoll, angenommen werden; erkennt an, dass Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zu Krediten wichtig sind, ist jedoch der Ansicht, dass sich dadurch insbesondere für sehr kleine, kleine und mittlere Unternehmen sehr wenig ändern wird, wenn sie nicht mit einer größeren Kaufkraft und einer stärkeren Nachfrage in der Bevölkerung einhergehen;


Cette amélioration apparaît clairement dans l'évolution de la moyenne sectorielle des consommations spécifiques d'énergie primaire totale.

Diese Verbesserung ist in der Entwicklung des durchschnittlichen spezifischen Energieverbrauchs der Papierindustrie deutlich erkennbar.


La consommation spécifique sectorielle moyenne d'énergie primaire totale en 2000 était de 17.9 Gjp/Tonne produite (données Cobelpa).

Der spezifische Energieverbrauch des Sektors betrug 2000 durchschnittlich 17,9 GJ PE pro Tonne Erzeugnis (Daten von COBELPA).


Lorsque le fournisseur s'approvisionne auprès d'une bourse d'électricité, en l'absence de contrat spécifique avec le producteur, il est tenu compte de la moyenne des sources d'énergie primaires utilisées pour produire l'électricité faisant l'objet de transactions sur le marché électrique boursier.

Wenn der Lieferant bei einer Elektrizitätsbörse einkauft ohne einen spezifischen Vertrag mit dem Erzeuger abzuschliessen, wird der Durchschnitt der Primärenergiequellen berücksichtigt, die zur Erzeugung der Elektrizität benutzt werden, die Gegenstand von Transaktionen auf dem Elektrizitätsbörsenmarkt ist.


La structure spécifique du secteur des sources d'énergie renouvelables qui compte bon nombre de petites et moyennes entreprises doit être prise en compte, en particulier dans la révision des procédures administratives liées à l'octroi du permis de bâtir des installations produisant de l'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables.

Die spezifische Struktur des Sektors der erneuerbaren Energie, auf dem zahlreiche mittelständische Unternehmen tätig sind, sollte vor allem bei der Überprüfung der Verwaltungsverfahren zur Erteilung der Baugenehmigung für Anlagen zur Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen berücksichtigt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

energie specifique moyenne ->

Date index: 2024-05-28
w