Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'engagement
Course des contacts
Crédit d'engagement
Engagement de contact
Engagement de la présentation en dorso-antérieure
Engagement de la présentation en dorso-postérieure
Engagement des dépenses
Engagement en dorso-antérieure
Engagement en dorso-postérieure
Engagement en position dorso-antérieure
Engagement en position dorso-postérieure
Engagé volontaire
Non-alignement
Pays non aligné
Pays non engagé
Service volontaire
Superviseur de centre de contacts
Superviseuse de centre de contacts

Übersetzung für "engagement de contact " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
course des contacts | engagement de contact

Kontaktreibweg


engagement de la présentation en dorso-postérieure | engagement de la présentation en position dorso-postérieure | engagement en dorso-postérieure | engagement en position dorso-postérieure

dorsoposteriore Einstellung


engagement de la présentation en dorso-antérieure | engagement de la présentation en position dorso-antérieure | engagement en dorso-antérieure | engagement en position dorso-antérieure

dorsoanteriore Einstellung


aimant les contacts ayant le sens du contact posséder un sens développé des contacts humains excellents contacts humains qualité requise d'un cadre supérieur savoir faire preuve d'entregent à l'aise dans les contacts par téléphone avoir le cont

kontaktfähig


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

Mittelbindung [ Ausgabenbindung | Bindungsermächtigung | Verpflichtungsermächtigung ]


superviseuse de centre de contacts | superviseur de centre de contacts | superviseur de centre de contacts/superviseuse de centre de contacts

Kundendienst-Managerin | Kundenservice-Managerin | Kundendienst-Manager | Kundenservice-Manager/Kundenservice-Managerin


entregent sens des relations humaines ayant le sens du contact aimant les contacts excellents contacts humains qualité requise d'un cadre supérieur: productmanager de l'aisance dans vos contacts avec le corps médical avoir le sens du contac

Kontaktfähigkeit


entregent Subst., kann allein stehen, ohne Artikel oder Teilungsartikel personne aimant les contacts personne aimant le contact sociable à l'aise dans les contacts par téléphone vous aimez les contacts humains (personnalité) possédant une réell

kontaktfreudig


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

Blockfreiheit [ blockfreier Staat ]


service volontaire [ engagé volontaire ]

freiwilliger Wehrdienst [ Berufssoldat | freiwilliger Soldat | Zeitsoldat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que, malgré un degré notable d'ouverture de la part des autorités biélorusses en vue d'engager un contact et un dialogue avec l'Union européenne, des violations des droits de l'homme persistent en Biélorussie, notamment l'intimidation des défenseurs des droits de l'homme, des descentes de police auprès des organisations de défense des droits de l'homme et la saisie de leur matériel ainsi que des expulsions forcées du territoire biélorusse;

A. in der Erwägung, dass die Staatsorgane von Belarus sich zwar in bemerkenswertem Umfang aufgeschlossen gegenüber der Kontaktaufnahme und dem Dialog mit der EU zeigen, die Menschenrechte in Belarus aber nach wie vor verletzt werden, beispielsweise durch die Einschüchterung von Menschenrechtsverfechtern, Polizeirazzien bei Menschenrechtsorganisationen und die Beschlagnahme ihrer Geräte und Materialien und Zwangsausweisungen aus Belarus;


Assurer la gestion budgétaire, à savoir la coordination, l’accompagnement, le conseil et l’assistance aux services afin d’assurer la préparation et l’exécution du budget de la DG SAFE; assurer le suivi budgétaire de l’exécution des contrats et/ou des bons de commande (préparation suivi des dossiers d’engagement et de paiement gestion des recettes affectées). Effectuer les régularisations des dépenses de sécurité des Maisons de l’Europe; assurer les contacts et la correspondance avec les contractants; établir les ordres de recouvrem ...[+++]

Haushaltsführung, d. h. Koordinierung, Begleitung, Beratung und Unterstützung der Dienststellen, um die Aufstellung und Ausführung des Haushalts der GD SAFE sicherzustellen; haushaltsrechtliche Begleitung der Ausführung von Verträgen und/oder Auftragsscheinen (Ausarbeitung und Weiterbehandlung der Verpflichtungs- und Zahlungsdossiers sowie Verwaltung der entsprechenden Einnahmen). Abrechnung der Sicherheitsausgaben der Europahäuser; Gewährleistung der Kontakte und des Schriftwechsels mit den Auftragnehmern; Erstellung der Einziehungsanordnungen und der Mehrwertsteuerbefreiungen.


Par son engagement, l'Union européenne a maintenu des contacts et un dialogue étroits avec d'autres intervenants clés sur le plan international, résolus à aider les Iraquiens à relever les défis à venir.

Im Rahmen ihres Engagements hat die Europäische Union stets enge Kontakte und einen intensiven Dialog mit den anderen wichtigen internationalen Akteuren gepflegt, die sich zur Unterstützung des Irak bei der Bewältigung der anstehenden Herausforderungen verpflichtet haben.


Pris conjointement, ces engagements répondent à l'ensemble des craintes exprimées par la Commission, et notamment à celles suscitées par un accroissement des contacts multi-marchés, grâce à l'engagement d'AB InBev de céder la quasi-totalité des activités européennes qu'elle envisageait initialement de racheter à SABMiller.

Zusammengenommen räumen diese Verpflichtungszusagen die Wettbewerbsbedenken der Kommission aus. Das gilt auch für ihre Bedenken hinsichtlich einer erhöhten Zahl von Kontakten auf mehreren Märkten, da AB InBev sich verpflichtet hat, nahezu sämtliche europäischen Unternehmensteile von SABMiller zu verkaufen, die es ursprünglich übernehmen wollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, en avril 2011, le Royaume de Danemark a engagé une procédure de restriction concernant la présence de ces phtalates dans les articles destinés à être utilisés à l'intérieur des bâtiments et les articles susceptibles d'entrer en contact direct avec la peau ou les muqueuses, pour lesquels, notamment, des dossiers d'enregistrement étaient examinés.

Im April 2011 leitete jedoch das Königreich Dänemark das Beschränkungsverfahren hinsichtlich des Vorkommens dieser Phthalate in Erzeugnissen, die für die Verwendung in Innenräumen bestimmt sind, und in Gegenständen, die mit der Haut oder den Schleimhäuten in Berührung kommen, ein; dabei wurden unter anderem die Registrierungsdossiers geprüft.


la contribution à l'engagement international en apportant une aide financière substantielle, notamment par le Fonds international pour la reconstruction de l'Irak, et en entretenant des contacts étroits avec d'autres acteurs internationaux soutenant l'Irak.

Beitrag zum internationalen Engagement durch eine umfassende Finanzhilfe, insbesondere über den internationalen Fonds für den Wiederaufbau des Irak, sowie durch enge Kontakte zu anderen internationalen Akteuren, die den Irak unterstützen.


5. demande à la Commission et au Conseil d'engager des contacts avec le gouvernement nord-coréen en vue de la résolution globale de tous les problèmes en suspens;

5. fordert die Kommission und den Rat auf, Kontakt mit der nordkoreanischen Regierung aufzunehmen, um eine umfassende Lösung für alle offenen Probleme zu suchen;


16. invite la Commission à inclure dans sa réglementation interne la liste des États et territoires considérés comme pratiquant le pavillon de complaisance, élaborée par les organisations régionales de pêche (CICTA, OPANO, CEPANE et CCAMLR), ce qui constituerait une mesure nécessaire de sécurité juridique, à faire en sorte que cette liste ait également pour objet d'éliminer les subventions à la création de sociétés mixtes concernant des navires destinés aux États et territoires figurant sur ladite liste, et enfin à engager des contacts bilatéraux avec ces ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, in ihre internen Vorschriften das von den regionalen Fischereiorganisationen (ICCAT, NAFO, NEAFC und CCAMLR) ausgearbeitete Verzeichnis der Staaten und Gebiete, die Gefälligkeitsflaggen vergeben, als notwendige Maßnahme zur Rechtssicherheit aufzunehmen und dafür zu sorgen, dass dieses Verzeichnis auch dem Ziel dient, die Zahlung von Beihilfen bei der Gründung von gemeinsamen Unternehmen mit Schiffen, die in den in diesem Verzeichnis genannten Staaten und Gebieten registriert werden sollen, zu verhindern; fordert die Aufnahme bilateraler Verhandlungen mit den betreffenden Staaten und Gebieten mit dem Ziel, ...[+++]


Nous avons engagé des contacts qui semblent fructueux avec la Commission.

Wir haben Kontakte zur Kommission aufgenommen, die recht fruchtbar zu sein scheinen.


Comme l'indique le point V. C (c) de l'exposé des motifs, la création d'un système qui permet d'engager des contacts directs afin d'éviter les lourdeurs liées à la procédure diplomatique ou interministérielle actuellement en vigueur serait très utile.

Wie in Punkt V. C (c) der Begründung erwähnt, wäre die Herstellung direkter Kontakte sehr sinnvoll, um die derzeitigen schwerfälligen und langwierigen diplomatischen und interministeriellen Verfahren zu vermeiden.


w