Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engagement de sûreté
Engagement de sûreté sectoriel
Engagement de sûreté sectoriel
Engagement de sûreté sectoriel et défense
Mise en jeu d'un engagement
Réalisation d'une sûreté
Sûreté sectorielle
Sûretés et engagements

Übersetzung für "engagement de sûreté sectoriel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
engagement de sûreté sectoriel et défense

Raumsicherung und Verteidigung




sûreté sectorielle (1) | engagement de sûreté sectoriel (2)

Raumsicherung




sûretés et engagements

Sicherheiten und Verpflichtungen


mise en jeu d'un engagement | réalisation d'une sûreté

Verwertung einer Sicherheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Engager un dialogue sectoriel relatif aux normes.

* Einleitung eines Dialogs über Industrienormen.


La Commission appelle les parties intéressées à engager des discussions sectorielles en vue de mettre en place des pratiques efficaces de concession de licences; un dispositif d'exécution équilibré et prévisible: proposer des orientations destinées aux titulaires de droits et aux utilisateurs concernant le contrôle du respect des BEN, favoriser le déploiement d'outils de médiation et de règlement extrajudiciaire des litiges tout en mettant en place des garanties contre les procédures judiciaires abusives.

Die Kommission fordert die Interessenträger zu sektorbezogenen Gesprächen im Hinblick auf die Einführung effizienter Praktiken der Lizenzvergabe auf. Eine ausgewogene und berechenbare Regelung zur Durchsetzung: Orientierungshilfe für Rechtsinhaber und Anwender in Bezug auf die Durchsetzung der SEPs, Förderung der Einführung von Mediationsinstrumenten und alternativen Instrumenten zur Streitbeilegung bei gleichzeitigen Schutzbestimmungen gegen missbräuchliche Prozesstaktiken.


« L'article 1477, § 2, du Code civil ne créerait-il pas une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution dès lors qu'il n'appliquerait pas aux cohabitants légaux les dispositions de l'article 224, § 1, 4°, du Code civil, avec pour conséquence que, entre la situation du conjoint dont l'époux a consenti une sûreté personnelle mettant en péril le logement familial et la situation de celui ou de celle qui a souscrit une déclaration de cohabitation légale avec la personne qui a consenti une sûreté personnelle mettant en péril le logement familial, le premier peut solliciter l'annulation de cet ...[+++]

« Würde Artikel 1477 § 2 des Zivilgesetzbuches nicht zu einer im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehenden Diskriminierung führen, indem er die Bestimmungen von Artikel 224 § 1 Nr. 4 des Zivilgesetzbuches nicht auf die gesetzlich Zusammenwohnenden anwenden würde, sodass hinsichtlich der Situation desjenigen, dessen Ehepartner eine persönliche Sicherheit bewilligt hat, durch welche die Familienwohnung gefährdet ist, und der Situation desjenigen, der eine Erklärung über das gesetzliche Zusammenwohnen mit der Person abgegeben hat, die eine persönliche Sicherheit bewilligt hat, durch welche die Familienwohnung gefährdet ...[+++]


Les indicateurs d'une culture efficace de sûreté nucléaire sont notamment les suivants: engagement du personnel et de l'encadrement, tous niveaux confondus, au sein d'une organisation, en faveur de la sûreté nucléaire et de son amélioration permanente; développement de la capacité du personnel, tous niveaux confondus, d'apprécier l'application des principes et des pratiques de sûreté pertinents afin d'améliorer de manière continue la sûreté nucléaire; capacité du personnel à rendre compte sur les questions de sûreté sans retard; dé ...[+++]

Die Indikatoren für eine effektive Sicherheitskultur im Nuklearbereich umfassen insbesondere folgende Faktoren: das Engagement für die nukleare Sicherheit und ihre laufende Verbesserung auf allen Ebenen des Personals und des Managements in einer Organisation; die Förderung der Fähigkeit des Personals auf allen Ebenen, im Hinblick auf die laufende Verbesserung der nuklearen Sicherheit zu hinterfragen, ob die maßgeblichen Sicherheitsgrundsätze und -praktiken ihrer Funktion gerecht werden; die Fähigkeit des Personals, Sicherheitsprobleme rechtzeitig zu melden; die Fähigkeit, Lehren aus der Betriebserfahrung zu ziehen; sowie die systemat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. demande à la Commission d'étudier l'incidence de la libéralisation totale du secteur du textile et de l'habillement, en particulier dans les pays les moins développés auxquels la Banque mondiale et d'autres institutions financières ont conseillé d'investir dans le secteur des vêtements destinés à l'exportation; se déclare particulièrement préoccupé par le fait que certains des pays les moins développés renoncent à garantir les droits fondamentaux en matière sociale et en droit du travail afin de rester compétitifs; invite la Commission à déterminer comment l'aide pour le commerce et des programmes du même type peuvent aider les pays les moins développés à engager des progr ...[+++]

15. fordert die Kommission auf , die Auswirkungen der vollen Liberalisierung des Textilwaren- und Bekleidungssektors insbesondere auf die am schwächsten entwickelten Länder zu untersuchen, denen von der Weltbank und anderen Finanzinstitutionen geraten wurde, in die Ausfuhr von Bekleidungen zu investieren; ist besonders besorgt hinsichtlich der Aufhebung grundlegender sozialer und arbeitsnehmerischer Rechte, die durch einige am schwächsten entwickelte Länder vorgenommen wird, um wettbewerbsfähig zu bleiben; fordert die Kommission auf, zu bewerten, wie Aid-for-Trade und entsprechende Programme dazu beitragen können, dass die am schwächsten entwickelten Länder sich sozialen und umweltfreundlichen nachhaltigen ...[+++]


21. demande à la Commission d'étudier l'incidence de la libéralisation totale du secteur du textile et de l'habillement dans les pays les moins développés; se déclare particulièrement préoccupé par la suppression de droits sociaux et du travail fondamentaux à laquelle certains des pays les moins développés recourent afin de rester compétitifs; invite la Commission à déterminer comment l'aide pour le commerce et des programmes du même type peuvent aider les pays les moins avancés à engager des programmes sectoriels durables sur les plans social et environnemental;

21. fordert die Kommission auf , die Auswirkungen der vollen Liberalisierung des Textil- und Bekleidungsbereichs auf die am wenigsten entwickelten Länder zu untersuchen, erklärt sich besonders besorgt wegen der Aufhebung von grundlegenden sozialen Rechten und Arbeitsnehmerrechten, die durch einige der am wenigsten entwickelten Länder vorgenommen wird, um wettbewerbsfähig zu bleiben; fordert die Kommission auf, zu bewerten, wie Aid-for-Trade und entsprechende Programme dazu beitragen können, dass die am wenigsten entwickelten Länder sich sozial und ökologisch nachhaltigen sektoralen Programmen zuwenden;


23. demande à la Commission d'étudier l'incidence de la libéralisation totale du secteur du textile et de l'habillement dans les pays les moins avancés (PMA); se déclare particulièrement préoccupé par le non-respect de droits sociaux et du travail fondamentaux à laquelle certains des PMA recourent afin de rester compétitifs; invite la Commission à déterminer comment l'aide pour le commerce et des programmes du même type peuvent aider les PMA à engager des programmes sectoriels durables sur les plans social et environnemental;

23. fordert die Kommission auf , die Auswirkungen der vollen Liberalisierung des Textil- und Bekleidungsbereichs auf die am wenigsten entwickelten Länder zu untersuchen; erklärt sich besonders besorgt wegen der Aufhebung von grundlegenden sozialen Rechten und Arbeitsnehmerrechten, die durch einige der am wenigsten entwickelten Länder vorgenommen wird, um wettbewerbsfähig zu bleiben; fordert die Kommission auf, zu bewerten, wie Aid-for-Trade und entsprechende Programme dazu beitragen können, dass die am wenigsten entwickelten Länder sich sozial und ökologisch nachhaltigen sektoralen Programmen zuwenden;


26. souligne qu'un accord ambitieux et très ouvert apporterait, au Mercosur comme à l'UE, où le secteur des services est le premier contributeur du PIB, d'importants bénéfices qui retentiraient tant sur les engagements de libéralisation sectorielle, en ce compris le "mode 4", que sur les niveaux de sécurité juridique et de prévisibilité dans la prestation de services;

26. hebt hervor, dass sich sowohl für den Mercosur als auch für die Europäische Union, in der der Dienstleistungssektor den größten Anteil am BIP erwirtschaftet, große Vorteile aus einem weitreichenden und umfassenden Abkommen ergeben würden, das sich sowohl auf die sektoralen Liberalisierungsverpflichtungen, einschließlich Modus 4, als auch auf den Grad der Rechtssicherheit und Berechenbarkeit bei der Erbringung von Dienstleistungen erstreckt;


25. souligne qu'un accord ambitieux et très ouvert apporterait, et au Mercosur et à l'UE, où le secteur des services est le premier contributeur du PIB, d'importants bénéfices qui retentiraient tant sur les engagements de libéralisation sectorielle, en ce compris le "mode 4", que sur les niveaux de sécurité juridique et de prévisibilité dans la prestation de services;

25. hebt hervor, dass sich sowohl für den Mercosur als auch für die EU, in der der Dienstleistungssektor den größten Anteil am BIP erwirtschaftet, große Vorteile aus einem weitreichenden und umfassenden Abkommen ergeben würden, das sich sowohl auf die sektoralen Liberalisierungsverpflichtungen, einschließlich Modus 4, als auch auf den Grad der Rechtssicherheit und Berechenbarkeit bei der Erbringung von Dienstleistungen erstreckt;


Code de la synthèse: Développement / Politiques sectorielles de développement / Environnement et gestion des ressources naturelles / Énergie Développement / Pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) / Coopérations sectorielles Élargissement / Élargissement en cours / Instruments / Coopérations sectorielles Élargissement / Processus de stabilisation et d'association: balkans occidentaux / Coopérations sectorielles Énergie / Énergie nucléaire / Sûreté nucléaire Relations extérieures / Europe orientale et asie centrale / Coopéra ...[+++]

Code Zusammenfassung: Entwicklung / Sektorspezifische Entwicklungspolitik / Umwelt und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen / Energie Entwicklung / Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) / Sektorielle Zusammenarbeit Erweiterung / Gegenwärtiger Erweiterungsprozess / Instrumente / Sektorielle Zusammenarbeit Erweiterung / Stabilisierungs - und Assoziierungsprozess: westlicher Balkanraum / Sektorielle Zusammenarbeit Energie / Kernenergie / Nukleare Sicherheit Aussenbeziehungen / Osteuropa und Mittelasien / Sektorielle Zusammenarbeit Aussenbeziehungen / Mittelmeer-Partnerländer / Sektorielle Zusammenarbeit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

engagement de sûreté sectoriel ->

Date index: 2021-08-12
w