Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C-IED
Dispositif explosif de circonstance
Dispositif explosif improvisé
EEI
Engin explosif
Engin explosif improvisé
Lutte contre les EEI
Lutte contre les engins explosifs improvisés
Neutralisation d'engins explosifs par la police
Rechercher des engins explosifs

Übersetzung für "engin explosif improvisé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dispositif explosif de circonstance | dispositif explosif improvisé | engin explosif improvisé | EEI [Abbr.]

behelfsmäßige Sprengvorrichtung | unbekannte Spreng- und Brandvorrichtung | unkonventionelle Spreng- und Brandvorrichtung | USBV [Abbr.]


lutte contre les EEI | lutte contre les engins explosifs improvisés | C-IED [Abbr.]

Abwehr unkonventioneller Spreng- und Brandvorrichtungen | Bekämpfung von unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen


Service d'enlèvement et de destruction d'engins explosifs

Minenräumdienst der Streitkräfte




neutralisation d'engins explosifs par la police

Unschädlichmachen von Bomben durch die Polizei






rechercher des engins explosifs

nach Sprengkörpern durchsuchen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
étudier avec les États membres la mise en place d’un groupe de coopération civilo-militaire dans les domaines a) des technologies de détection et b) des méthodes de protection contre les engins explosifs improvisés, des systèmes de défense antiaériens portables (MANPADS) et d’autres risques pertinents tels que les menaces NRBC-E;

gemeinsam mit den Mitgliedstaaten die Bildung einer zivil-militärischen Kooperationsgruppe in den Bereichen a) Nachweistechnologien und b) Methoden zur Bekämpfung selbstgebauter Sprengkörper, tragbarer Luftabwehrsysteme (MANPADS) und anderer relevanter Bedrohungen wie CBRN-Gefahren prüfen;


34. salue l'inclusion, pour la première fois, d'une section consacrée au DIH dans le rapport annuel 2011 sur les droits de l'homme et la démocratie et les efforts déployés par l'Union européenne pour veiller à la responsabilité en réunissant des informations sur les atteintes au DIH et en soutenant les mécanismes de responsabilité, ainsi que ses promesses de lutter contre les disparitions forcées, de continuer à soutenir la CPI, d'œuvrer en faveur d'une plus grande participation aux principaux instruments du DIH, de promouvoir le respect des garanties de procédures fondamentales pour toutes les personnes détenues dans le cadre de conflits armés et de soutenir les instruments internationaux visant à s'attaquer aux risques humanitaires liés a ...[+++]

34. begrüßt die erstmalige Einbeziehung eines speziellen Abschnitts über das humanitäre Völkerrecht in den Jahresbericht über Menschenrechte und Demokratie für das Jahr 2011 und die Anstrengungen der EU bei der Gewährleistung der Rechenschaftspflicht durch die Dokumentierung aller Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht und durch die Förderung von Rechenschaftsmechanismen sowie ihre Verpflichtung zur Bekämpfung von Verschleppungen, zur weiteren Unterstützung des IStGH, zur Erreichung einer breiteren Beteiligung an den grundlegenden Instrumenten des humanitären Völkerrechts, zur Förderung der Achtung grundlegender Verfahrensgarantien in Bezug auf sämtliche Gefangenen bei bewaffneten Konflikten und zur Unterstützung internationaler Instrume ...[+++]


31. salue l'inclusion, pour la première fois, d'une section consacrée au DIH dans le rapport annuel 2011 sur les droits de l'homme et la démocratie et les efforts déployés par l'Union européenne pour veiller à la responsabilité en réunissant des informations sur les atteintes au DIH et en soutenant les mécanismes de responsabilité, ainsi que ses promesses de lutter contre les disparitions forcées, de continuer à soutenir la CPI, d'œuvrer en faveur d'une plus grande participation aux principaux instruments du DIH, de promouvoir le respect des garanties de procédures fondamentales pour toutes les personnes détenues dans le cadre de conflits armés et de soutenir les instruments internationaux visant à s'attaquer aux risques humanitaires liés a ...[+++]

31. begrüßt die erstmalige Aufnahme eines speziellen Abschnitts über das humanitäre Völkerrecht in den Jahresbericht über Menschenrechte und Demokratie für das Jahr 2011 und die Anstrengungen der EU bei der Gewährleistung der Rechenschaftspflicht durch die Dokumentierung aller Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht sowie durch die Förderung von Rechenschaftsmechanismen sowie ihre Verpflichtung zur Bekämpfung von Verschleppungen, zur weiteren Unterstützung des IStGH, zur Erreichung einer breiteren Beteiligung an den grundlegenden Instrumenten des humanitären Völkerrechts, zur Förderung der Achtung grundlegender Verfahrensgarantien in Bezug auf sämtliche Gefangenen bei bewaffneten Konflikten und zur Unterstützung internationaler Instrument ...[+++]


H. considérant qu'en 2011, il a été fait état de onze incidents au cours desquels des enfants ont été utilisés par des groupes armés pour perpétrer des attentats suicides, que les enfants ont continué à être victimes d'attentats aveugles, notamment par des engins explosifs improvisés et des attentats suicides, qu'au cours de cette période, 57 enfants au total ont été tués par des mines, des débris de guerre explosifs, des engins explosifs improvisés, l'explosion de bombes, des bombardements ou des attentats ciblé ...[+++]

H. in der Erwägung, dass 2011 11 Zwischenfälle gemeldet wurden, bei denen Kinder von bewaffneten Gruppen für Selbstmordanschläge eingesetzt wurden, Kinder nach wie vor Opfer willkürlicher Anschläge waren, unter anderen durch improvisierte Explosivladungen und Selbstmordattentate, insgesamt 57 Kinder in diesem Zeitraum durch Landminen, explosive Kampfmittelrückstände und improvisierte Explosivladungen, Bombenexplosionen, Artilleriebeschuss und gezielte Anschläge getötet wurden und die TTP am 13. September 2011 mutmaßlich einen Angrif ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant qu'en 2011, il a été fait état de onze incidents au cours desquels des enfants ont été utilisés par des groupes armés pour perpétrer des attentats suicides, que les enfants ont continué à être victimes d'attentats aveugles, notamment par des engins explosifs improvisés et des attentats suicides, qu'au cours de cette période, 57 enfants au total ont été tués par des mines, des débris de guerre explosifs, des engins explosifs improvisés, l'explosion de bombes, des bombardements ou des attentats ciblés ...[+++]

H. in der Erwägung, dass 2011 11 Zwischenfälle gemeldet wurden, bei denen Kinder von bewaffneten Gruppen für Selbstmordanschläge eingesetzt wurden, Kinder nach wie vor Opfer willkürlicher Anschläge waren, unter anderen durch improvisierte Explosivladungen und Selbstmordattentate, insgesamt 57 Kinder in diesem Zeitraum durch Landminen, explosive Kampfmittelrückstände und improvisierte Explosivladungen, Bombenexplosionen, Artilleriebeschuss und gezielte Anschläge getötet wurden und die TTP am 13. September 2011 mutmaßlich einen Angriff ...[+++]


(9) Le commerce de précurseurs d'explosifs pouvant mener à la fabrication illégale d'engins explosifs improvisés, les États membres devraient fixer des règles en matière de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions du présent règlement.

(9) Da der Handel mit Ausgangsstoffen für Explosivstoffe zu einer unrechtmäßigen Herstellung unkonventioneller Sprengvorrichtungen führen kann, sollten die Mitgliedstaaten Sanktionen für Verstöße gegen diese Verordnung festlegen.


Par ailleurs, le Conseil prend note avec intérêt des nouvelles possibilités recensées en matière de mutualisation et de partage des ressources, notamment dans les domaines de la cyberdéfense, du déminage d'itinéraires, de la lutte contre les engins explosifs improvisés et des hélicoptères NH90.

Des Weiteren nimmt der Rat mit Interesse die neuen Möglichkeiten für die Bündelung und gemeinsame Nut­zung zur Kenntnis, die u.a. in Bezug auf Cyber-Abwehr, Streckenräumung im Rahmen der Entschärfung unkonventioneller Spreng- und Brandvorrichtungen und NH90-Hub­schrauber ermittelt wurden.


Il rappelle la nécessité d'une participation active des États membres pour assurer le succès de la coopération en Europe. Le Conseil juge encourageantes les mesures importantes qui ont été prises en 2012, notamment dans les domaines du ravitaillement en vol (signature d'une lettre d'intention sur la mise en œuvre d'une initiative stratégique européenne relative à un avion multirôle de ravitaillement en vol et de transport), de la formation concernant les hélicoptères (signature d'un arrangement technique portant sur le programme d'exercices pour hélicoptères), de la formation à la lutte contre les engins explosifs improvisé ...[+++]

Der Rat sieht sich ermutigt durch die im Laufe des Jahres 2012 ergriffenen wichtigen Maßnahmen, insbesondere in den Bereichen Luftbetankung (Unter­zeichnung einer Absichtserklärung über die Durchführung einer strategischen europäischen Initiative betreffend den Multifunktions-Tankertransport), Helikopterschulung (Unter­zeichnung einer technischen Vereinbarung über ein Helikopter-Übungsprogramm), Aus­bildung zur Bekämpfung von unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen, Feld­lazarette, Überwachung der Meere, Satellitenkommunikation (Beschaffungsbüro) und diplomatische Genehmigungen (Unterzeichnung einer Programmvereinbarung über dip ...[+++]


2. Dans ce contexte, le Conseil se félicite des progrès considérables réalisés en ce qui concerne des initiatives concrètes de coopération facilitées par l'Agence européenne de défense (AED) dans des domaines tels que le ravitaillement en vol, le soutien médical, la formation (lutte contre les engins explosifs improvisés, programme de formation concernant les hélicoptères, équipage de transport aérien, avion de chasse et naval) et la surveillance maritime.

2. In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die bedeutenden Fortschritte bei konkreten Koope­rationsinitiativen, die von der Europäischen Verteidigungsagentur (EDA) unterstützt wurden, u.a. in den Bereichen Luftbetankung, sanitätsdienstliche Unterstützung, Ausbil­dung (Abwehr unkonventioneller Spreng- und Brandvorrichtungen, Hubschrauber­schulungsprogramm, Flugbesatzungen, Düsenflugzeuge und Marine) und Seeraumüber­wachung.


Il s'est félicité des progrès réalisés dans les domaines de la lutte contre les engins explosifs improvisés et du soutien médical, deux domaines qui sont essentiels si l'on veut protéger les troupes et assurer leur capacité de soutien.

Der Rat begrüßt, dass in zwei für den Schutz und die Durchhaltefähigkeit der Truppen wichtigen Bereichen – unkonventionelle Spreng- und Brandvorrichtungen sowie medizinische Versorgung – Fortschritte erzielt wurden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

engin explosif improvisé ->

Date index: 2022-11-08
w