Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coloriste en impression textile
Coloriste en teinture textile
Coloriste sur textiles
Coloriste textile
Ennoblisseur de textiles
Ennoblisseuse de textiles
Ennoblisseuse de textiles
Préparer des outils pour l’impression textile
Techniques d’impression textile

Übersetzung für "ennoblisseur de textiles impression " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ennoblisseur de textiles,impression | ennoblisseuse de textiles,impression

Textilveredler,Druckerei | Textilveredlerin,Druckerei


ennoblisseur de textiles, impression | ennoblisseuse de textiles, impression

Textilveredler, Druckerei | Textilveredlerin, Druckerei


ennoblisseur de textiles,apprêt | ennoblisseuse de textiles,apprêt

Textilveredler,Appreteur | Textilveredlerin,Appreteurin


Règlement concernant l'apprentissage et l'examen de fin d'apprentissage du 4 juin 1973.Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999(enseignement général).Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999(enseignement par branche):ennoblisseur de textiles; ennoblisseuse de textiles

Reglement vom 4.Juni 1973 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 19.Mai 1999für den beruflichen Unterricht(Grundlagenunterricht).Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen Unterricht(Branchenunterricht):Textilveredler; Textilveredlerin


Règlement concernant l'apprentissage et l'examen de fin d'apprentissage du 4 juin 1973. Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999 (enseignement général). Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999 (enseignement par branche): ennoblisseur de textiles | ennoblisseuse de textiles

Reglement vom 4. Juni 1973 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 19. Mai 1999für den beruflichen Unterricht (Grundlagenunterricht). Lehrplan vom 19. Mai 1999 für den beruflichen Unterricht (Branchenunterricht): Textilveredler | Textilveredlerin


ennoblisseur de textiles (1) | ennoblisseuse de textiles (2)

Textilveredler (1) | Textilveredlerin (2)


coloriste en impression textile | coloriste en teinture textile | coloriste sur textiles | coloriste textile

Textilkoloristin | Textilkolorist | Textilkolorist/Textilkoloristin


préparer des outils pour l’impression textile

Maschinen für Textildrucke vorbereiten


techniques d’impression textile

Stoffdruckverfahren | Textildruckverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base de considérations socio-économiques telles que les coûts élevés, la charge économique importante, l'absence d'alternatives, les émissions relativement faibles dans l'environnement, certaines utilisations critiques présentant des avantages sociétaux importants, le CASE a proposé des reports plus longs de la restriction pour les encres d'impression au latex, les textiles de vêtements de protection à usage professionnel, les membranes destinées aux textiles médicaux, à la filtration dans le traitement de l'eau, aux processus de production et au traitement des effluents, certains nano-revêtements au plasma et dispositifs médicaux ...[+++]

Auf der Grundlage sozioökonomischer Erwägungen, unter anderem hoher Kosten, einer erheblichen wirtschaftlichen Belastung, des Mangels an Alternativen, relativ niedriger Emissionen in die Umwelt und wichtiger Verwendungszwecke mit hohem gesellschaftlichen Nutzen, schlug der SEAC längere Übergangsfristen für Latexdruckfarbe, Arbeitsschutztextilien, Membranen für medizinische Textilien sowie für die Filterung bei der Wasseraufbereitung, in Herstellungsverfahren und bei der Abwasseraufbereitung, bestimmte Plasma-Nanobeschichtungen und nicht implantierbare Medizinprodukte vor.


T. considérant que le textile et l’habillement représentent aujourd’hui le deuxième produit manufacturé faisant l'objet d'échanges commerciaux au monde et que l'industrie du textile passe pour être un des secteurs industriels les plus polluants; que le filage, le tissage et la production de fibres industrielles affectent la qualité de l'air et que les opérations de teinture et d'impression consomment d'importantes quantités d'eau et de produits chimiques tout en rejetant de nombreux agents volatils dans l'atmosphère qui portent notam ...[+++]

T. in der Erwägung, dass Textil und Bekleidung heute die zweitgrößte Branche verarbeiteter Erzeugnisse, mit denen Handel betrieben wird, weltweit darstellt, und in der Erwägung, dass die Textilindustrie als einer der Wirtschaftszweige gilt, der am meisten Verschmutzung verursacht; in der Erwägung, dass durch Spinnen, Weben und die Herstellung von Kunstfasern die Luftqualität beeinträchtigt wird und für Färben und Bedrucken riesige Mengen an Wasser und Chemikalien verbraucht und zahllose flüchtige Stoffe in die Atmosphäre freigesetzt werden, die für die Arbeiter, die Verbraucher und die Umwelt besonders schädlich sind;


Le total des émissions de composés organiques, tel que défini dans la directive 1999/13/CE du Conseil , provenant des sites de production assurant l'impression et l'apprêtage de textiles utilisés aux fins de la fabrication du ou des produits porteurs du label écologique ne doit pas dépasser 100,0 mg C/Nm

Die Gesamtemissionen organischer Verbindungen gemäß der Definition in der Richtlinie 1999/13/EG des Rates aus Textildruckereien und Veredelungsbetrieben, in denen die mit dem Umweltzeichen versehenen Erzeugnisse hergestellt werden, dürfen 100,0 mg C/Nm nicht übersteigen.


Les colorants et pigments utilisés pour l'impression sur des textiles porteurs du label écologique doivent être conformes aux restrictions applicables aux teintureries [section c) de la présente annexe].

Farbstoffe und Pigmente, die für das Bedrucken von mit dem Umweltzeichen versehenen Textilien verwendet werden, müssen die für Färbereien geltenden Beschränkungen einhalten (Abschnitt c dieser Anlage).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que le textile et l'habillement représentent aujourd'hui la seconde activité économique mondiale en termes d'échanges commerciaux et que l'industrie textile passe pour être un des secteurs industriels les plus polluants; que le filage, le tissage et la production de fibres industrielles affectent la qualité de l'air et que les opérations de teinture et d'impression consomment d'importantes quantités d'eau et de produits chimiques tout en rejetant de nombreux agents volatils dans l'atmosphère qui portent notamment attei ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Textil- und Bekleidungsindustrie heute die weltweit zweitgrößte Wirtschaftstätigkeit, gemessen an der Handelsintensität, ist und dass die Textilindustrie als eine der umweltschädlichsten Wirtschaftsbranchen gilt; in der Erwägung, dass durch Spinnen, Weben und die Herstellung von Kunstfasern die Luftqualität beeinträchtigt wird und für Färben und Bedrucken riesige Mengen an Wasser und Chemikalien verbraucht und zahllose flüchtige Stoffe in die Atmosphäre freigesetzt werden, die für die Arbeiter, die Verbraucher und die Umwelt besonders schädlich sind;


R. considérant que le textile et l'habillement représentent aujourd'hui la seconde activité économique en termes d'échanges commerciaux et que l'industrie textile passe pour être un des secteurs industriels les plus polluants; que le filage, le tissage et la production de fibres industrielles affectent la qualité de l'air et que les opérations de teinture et d'impression consomment d'importantes quantités d'eau et de produits chimiques tout en dégageant de nombreux agents volatils qui portent notamment atteinte à l'environnement ains ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die Textil- und Bekleidungsindustrie die weltweit zweitgrößte Wirtschaftstätigkeit, gemessen an der heutigen Handelsintensität, ist und dass die Textilindustrie als eine der umweltschädlichsten Wirtschaftsbranchen gilt; in der Erwägung, dass durch Spinnen, Weben und die Herstellung von Kunstfasern die Luftqualität beeinträchtigt wird und für Färben und Bedrucken riesige Mengen an Wasser und Chemikalien verbraucht und zahllose flüchtige Stoffe in die Atmosphäre freigesetzt werden, die für die Arbeiter, die Verbraucher und die Umwelt besonders schädlich sind;


Les demandes adressées au FEM concernent les secteurs suivants: automobile (France, Espagne, Portugal, Autriche, Allemagne, Suède et Belgique); textiles (Italie, Malte, Lituanie, Portugal, Espagne et Belgique); téléphonie mobile (Finlande et Allemagne); appareils ménagers (Italie); informatique et produits électroniques (Irlande, Portugal et Pays-Bas); construction navale (Danemark); électromécanique (Danemark); réparation et entretien d’aéronefs et d’engins spatiaux (Irlande); cristal (Irlande); céramique et pierre naturelle (Espagne); services financiers (Pays-Bas); construction (Pays-Bas, Irlande et Lituanie); charpente et ...[+++]

Die Anträge betrafen die folgenden Branchen: Kraftfahrzeuge (Frankreich, Spanien, Portugal, Österreich, Deutschland, Schweden, Belgien); Textilien (Italien, Malta, Litauen, Portugal, Spanien, Belgien); Mobiltelefone (Finnland, Deutschland); Haushaltsgeräte (Italien); Computer und elektronische Produkte (Irland, Portugal, Niederlande); Schiffbau (Dänemark); Maschinenbau/Elektronik (Dänemark); Reparatur und Instandhaltung von Luft- und Raumfahrzeugen (Irland); Kristallglas (Irland); Keramik und Natursteine (Spanien); Finanzdienstleistungen (Niederlande); Bau (Niederlande, Irland, Litauen); Konstruktionsteile und Ausbauelemente ...[+++]


«étiquetage»: indication sur le produit textile des informations requises en y apposant une étiquette, ou en ayant recours à la couture, à la broderie, à l'impression, au gaufrage ou à tout autre mode d'apposition;

„Etikettierung“ die Angabe der erforderlichen Informationen auf dem Textilerzeugnis durch die Anbringung eines Etiketts an dem Erzeugnis oder durch Aufnähen, Aufsticken, Drucken, Prägen oder den Einsatz einer anderen Technik des Anbringens;


ii) Corps gras, liants, charges, apprêts, produits d'imprégnation, produits auxiliaires de teinture et d'impression et autres produits de traitement des textiles

ii) Fettstoffe, Bindemittel, Beschwerungen, Appreturen, Imprägniermittel, Färbe- und Druckhilfsmittel sowie sonstige Textilbearbeitungserzeugnisse


Second prix: Fortum Power and Heat Oy (Finlande), pour la mise au point d'une technologie à coût réduit de réduction des émissions d'oxydes d'azote (NOx) provenant des centrales électriques; et Ten Cate Advanced Textiles BV et Color Wings BV (Pays-Bas), pour la mise au point d'une technologie numérique de dosage précis des gouttes pour l'impression et la finition des textiles, améliorant ainsi tant la performance environnementale qu'économique.

Den zweiten Preis teilen sich die Fortum Power and Heat Oy (Finnland) für die Entwicklung einer kosteneffizienten Technologie zur Senkung der Stickoxidemissionen von Kraftwerken sowie die Ten Cate Advanced Textiles BV und die Color Wings BV (Niederlande) für die Entwicklung einer digitalen Technologie zur genauen Tropfdosierung beim Bedrucken und Veredeln von Textilien, mit der Umweltfreundlichkeit und Wirtschaftlichkeit verbessert werden.


w