(b) les données techniques, le programme d'entretien et les caractéristiques opérationnelles acceptés par l'État membre qui a accordé l'autorisation initiale et, le cas échéant, par d'autres États membres; dans le cas de véhicules équipés d'enregistreurs de données et, si les STI correspondantes ne le précisent pas, la description technique de l'enregistreur et les informations relatives à la procédure de collecte et d'évaluation des données, ainsi que le logiciel nécessaire ne pouvant être utilisé que par l'organe chargé des enquêtes sur les accidents dans le cadre de ses recherches;
(b) die technischen Daten, das Instandhaltungsprogramm und die Betriebsmerkmale, die von dem Mitgliedstaat, der die Erstzulassung erteilt hat, und gegebenenfalls von weiteren Mitgliedstaaten akzeptiert wurden; im Falle von Fahrzeugen, die mit Datenschreibern ausgerüstet sind und wenn die entsprechende TSI dazu keine Regelung enthält, die technische Beschreibung des Datenschreibers und des Verfahrens der Ausgabe und Bewertung der Daten sowie die notwendige Software, die allein von der Stelle für die Untersuchung von Unfällen für ihre Untersuchungen benutzt werden kann;