A l'énumération limitative que le Gouvernement flamand donne des dispositions attaquées (voy. A.3.3), il convient d'ajouter l'article 2, alinéa 2, 8°, 10°, 11° (en entier), 12°, 28° et 37°; le nouvel article 2bis; le nouvel article 3, 1er et 2; le nouvel article 4, 2; le nouvel article 6; le nouvel article 8, 2; le nouvel article 9, 2, alinéa 1er, 1° et 3° (en entier), alinéa 2, 1° et 2° (en entier), et 3 (en entier); le nouvel article 15, 5, alinéa 4 (en entier) et alinéa 9; le nouvel article 21, 1er et 3; le nouvel article 33, 1er, alinéa 2, deuxième phrase, et alinéa 4 (en entier); le nouvel article 34, 1er (en entier), et les articles 31 et 33 du décret du 20 décembre 1995.
Die von der Flämischen Regierung vermittelte Aufzählung der angefochtenen Bestimmungen (siehe A.3.3) sei um Artikel 2 Absatz 2 8°, 10°, 11° (insgesamt), 12°, 28° und 37°, den neuen Artikel 2bis, den neuen Artikel 3 1 und 2, den neuen Artikel 4 2, den neuen Artikel 6, den neuen Artikel 8 2, den neuen Artikel 9 2 Absatz 1 1° und 3° (insgesamt), Absatz 2 1° und 2° (insgesamt) und 3 (insgesamt), den neuen Artikel 15 5 Absatz 4 (insgesamt) und Absatz 9, den neuen Artikel 21 1 und 3, den neuen Artikel 33 1 Absatz 2 Satz 2 und Absatz 4 (insgesamt), den neuen Artikel 34 1 (insgesamt) und die Artikel 31 und 33 des Dekrets vom 20. Dezember 1995 zu ergänzen.