Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEJP
Cours d'entraînement pour jeunes pilotes
Dressage des jeunes chevaux
Dresser de jeunes chevaux
Dresser des chevaux
Entraînement des jeunes chevaux
Entraîner de jeunes chevaux
Entraîner des chevaux

Übersetzung für "entraîner de jeunes chevaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dressage des jeunes chevaux | entraînement des jeunes chevaux

Jungpferdeausbildung | Training von Jungpferden


dresser de jeunes chevaux | entraîner de jeunes chevaux

Jungpferde ausbilden


cours d'entraînement pour jeunes pilotes [ CEJP ]

Jungpiloten-Trainingskurs [ JPTK ]


dresser des chevaux | entraîner des chevaux

Pferde ausbilden


Ordonnance concernant le débourrage des jeunes remontes issues de l'élevage indigène et les ventes aux enchères de chevaux du pays

Verordnung über die Ausbildung von Remonten der inländischen Pferdezucht und Auktionen für Inlandpferde


Ordonnance concernant le débourrage des jeunes remontes issues de l'élevage indigène et les ventes aux enchères de chevaux du pays

Verordnung über die Ausbildung von Remonten der inländischen Pferdezucht und Auktionen für Inlandpferde


Ordonnance du DFEP fixant les indemnités dues pour le débourrage des jeunes remontes issues de l'élevage indigène et pour les ventes aux enchères de chevaux du pays

Gebührenordnung des EVD für die Ausbildung von Remonten der inländischen Pferdezucht und Auktionen für Inlandpferde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. soutient la demande de la rapporteure spéciale sur les défenseurs des droits de l'homme en Afrique, M Reine Alapini-Gansou, relative à l'ouverture d'une enquête sur les allégations concernant "l'existence de centres d'entraînement des jeunes Burundais à l'est de la République démocratique du Congo" et demande que cette enquête se déroule sous l'égide de l'ONU et de l'UA; demande également qu'une enquête soit menée sur les allégations d'exécutions extrajudiciaires rapportées depuis plusieurs années par les ONG nationales et internationales;

3. schließt sich der Forderung der Sonderberichterstatterin für Menschenrechtsverteidiger, Frau Reine Alapini-Gansou, an, was die Einleitung einer Untersuchung in Bezug auf mutmaßlich „bestehende Ausbildungszentren für junge Burundier im Osten der Demokratischen Republik Kongo“ angeht, und fordert, dass diese Untersuchung unter der Federführung der Vereinten Nationen und der AU durchgeführt wird; fordert auch, dass die seit Jahren von nationalen und internationalen nichtstaatlichen Organisationen angestellten Mutmaßungen über außergerichtliche Hinrichtungen untersucht werden;


Bien qu'elle reconnaisse la légitimité des objectifs invoqués par l'Espagne pour justifier cette règle (à savoir, encourager le recrutement et l'entraînement de jeunes joueurs et veiller à l'équilibre des compétitions), la Commission estime que ce pays n'a pas démontré la nature appropriée et proportionnelle des quotas réellement fixés pour chaque compétition.

Die Kommission betrachtet zwar die Ziele, die von Spanien zur Rechtfertigung der betreffenden Regelung angeführt werden (nämlich die Gewinnung und Ausbildung junger Spieler und den Schutz eines Gleichgewichts bei Wettbewerben), als legitim, ist aber der Auffassung, dass Spanien weder die Angemessenheit noch die Verhältnismäßigkeit der für die einzelnen Wettbewerbe geltenden Quoten nachgewiesen hat.


19. appelle le Conseil, la Commission et les États membres, conjointement avec les instances dirigeantes sportives nationales et européennes et dans le plein respect du principe de subsidiarité, à identifier le cadre juridique adéquat et les instruments susceptibles d'être utilisés pour favoriser une hausse des investissements dans l'éducation sportive et l'entraînement des jeunes dans les établissements scolaires et préscolaires;

19. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, unter uneingeschränkter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips gemeinsam mit den nationalen und europäischen Dachverbänden des Sports den geeigneten rechtlichen Rahmen und die Instrumente festzulegen, die zur Verstärkung von Investitionen in Sportunterricht und in die Ausbildung junger Menschen in Vorschulen und Schulen verwendet werden könnten;


Ce livre joue un rôle très important, car il souligne l’importance d’encourager l’entraînement de jeunes et talentueux sportifs dans de bonnes conditions, ce qui est essentiel au développement durable du sport à tous les niveaux.

Das ist ein sehr wichtiges Dokument, das die Ausbildung junger talentierter Sportlerinnen und Sportler und die Förderung angemessener Ausbildungsbedingungen hervorhebt, was entscheidend für eine nachhaltige Entwicklung des Sports auf allen Ebenen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les jeux meurtriers, qui entraînent les jeunes à simuler des meurtres, que ce soit sur un téléphone portable ou en mimant l’acte, atténuent leurs capacités d’empathie.

Killerspiele, entweder auf Handy oder real gespielt, die Tötungshandlungen durch Simulation trainieren, schaffen einen Verlust von Empathie bei Jugendlichen.


Les jeux meurtriers, qui entraînent les jeunes à simuler des meurtres, que ce soit sur un téléphone portable ou en mimant l’acte, atténuent leurs capacités d’empathie.

Killerspiele, entweder auf Handy oder real gespielt, die Tötungshandlungen durch Simulation trainieren, schaffen einen Verlust von Empathie bei Jugendlichen.


interdiction de transporter sur plus de 100 km de jeunes animaux (porcs de moins de trois semaines/agneaux de moins d'une semaine/veaux de moins de 10 ours/chevaux de moins de quatre mois (mais uniquement en cas de transport à longue distance); interdiction du transport commercial de chiens et de chats de moins de huit semaines (à moins qu'ils ne soient accompagnés de leur mère); interdiction de transporter des femelles gravides pendant la semaine qui précède et celle qui suit la mise bas (10 % de la durée estimée de la gestion).

Verbot von Transporten von mehr als 100 km für Jungtiere (Ferkel jünger als drei Wochen / Lämmer jünger als eine Woche / Kälber jünger als zehn Tage / Pferde jünger als vier Monate (nur bei Langstreckentransporten)); Verbot von kommerziellen Transporten von Hunden und Katzen, die jünger als acht Wochen sind (es sei denn, sie werden von dem Muttertier begleitet); Transportverbot für weibliche Tiere eine Woche nach der Geburt und vor der Geburt (10% der geschätzten Trächtigkeitsdauer).


animaux très jeunes (buvant encore du lait): 9 heures + 1 heure de repos (abreuvement) + 9 heures; porcs: 24 heures (abreuvement possible en permanence); chevaux: 24 heures avec abreuvement toutes les 8 heures; bovins, ovins et caprins: 14 heures + 1 heure de repos abreuvement) + 14 heures.

Sehr junge Tiere (die noch gesäugt werden): 9 Stunden + 1 Stunde Pause (Tränken) + 9 Stunden; Schweine: 24 Stunden (ständiger Zugang zu einer Tränkvorrichtung); Pferde: 24 Stunden, Tränken alle 8 Stunden; Rinder, Schafe und Ziegen: 14 Stunden +1 Stunde Pause (Tränken) + 14 Stunden).


Animaux très jeunes (buvant encore du lait): 9 heures + 1 heure de repos (abreuvement) + 9 heures. Porcs: 24 heures (abreuvement possible en permanence). Chevaux: 24 heures avec abreuvement toutes les 8 heures. Bovins, ovins et caprins: 14 heures + 1 heure de repos (abreuvement) + 14 heures.

Sehr junge Tiere (die noch gesäugt werden): 9 h + 1 h Pause (Tränken) + 9 h Schweine: 24 h (ständiger Zugang zu einer Tränkvorrichtung) Pferde: 24 h, Tränken alle 8 h Rinder, Schafe und Ziegen: 14 h +1 Stunde Pause (Tränken) + 14 h.


La Commission a également insisté sur le fait que les indemnités d'entraînement doivent refléter les coûts d'entraînement effectivement acquittés par les clubs et ne doivent pas dresser des obstacles disproportionnés empêchant la libre circulation des jeunes joueurs, comme l'a rappelé l'arrêt Bosman.

Ferner wies die Kommission darauf hin, dass die Ausbildungsgebühr die tatsächlichen Trainingskosten widerspiegeln müsste und die Freizügigkeit der jungen Spieler nicht über Gebühr beeinträchtigen dürfe, wie schon der Europäische Gerichtshof im Bosman-Urteil verlangt hatte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

entraîner de jeunes chevaux ->

Date index: 2023-05-29
w