Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B) d'entretenir les équipements d'eau et d'électricité.
Division des équipements mécaniques et électriques
Entretenir des équipements mécaniques
Entretenir les équipements de manutention
Installation de pompage
Installation de pompage du lait
Installation de traite mécanique
Installation de traite siphon
Matériel mécanique
équipement de succion
équipement de travail mobile mû mécaniquement
équipement mécanique

Übersetzung für "entretenir des équipements mécaniques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
entretenir des équipements mécaniques

mechanische Ausrüstung instand halten


matériel mécanique [ équipement mécanique ]

mechanische Geräte und Anlagen


entretenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées | maintenir en service l’équipement et les machines de vente de boissons non alcoolisées | assurer l'entretien de l’équipement et des machines de vente de boissons non alcoolisées | maintenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées

Geräte und Automaten für alkoholfreie Getränke instandhalten | Anlagen und Maschinen für alkoholfreie Getränke warten | Geräte und Automaten für alkoholfreie Getränke warten


entretenir les équipements de manutention

Geräte für den Materialtransport warten


Division des équipements mécaniques et électriques

Abteilung mechanische und elektrische Ausrüstungen


Division des équipements mécaniques et électriques

Abteilung mechanische und elektrische Ausrüstungen




équipement de succion | installation de pompage | installation de traite mécanique

Absauganlage


équipement de travail mobile mû mécaniquement

mobiles, mechanisch bewegtes Arbeitsmittel


installation de traite mécanique | équipement de succion | installation de pompage du lait | installation de pompage | installation de traite siphon

Milchabsauganlage | Absauganlage | Melkmaschine mit Absauganlage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les équipements pour l'activité: en règle générale, l'employeur est chargé de fournir, d'installer et d'entretenir les équipements nécessaires au télétravail régulier, sauf si le télétravailleur utilise son propre équipement.

Ausrüstung: generell gilt, dass der Arbeitgeber für die Bereitstellung, Installation und Wartung der für eine regelmäßige Telearbeit erforderlichen Ausrüstung verantwortlich ist, es sei denn, der Telearbeitnehmer verwendet seine eigene Ausrüstung.


Cet arrangement a également permis à l’AESM de développer une expérience solide dans ce domaine et d'entretenir une équipe d’inspecteurs qualifiés.

Diese Vereinbarung hat der EMSA auch den Aufbau von fundiertem Fachwissen in diesem Bereich und die Aufrechterhaltung eines Pools qualifizierter Inspektoren ermöglicht.


Les établissements dépendant de l’électricité ou d’équipements mécaniques pour le contrôle et la protection de l’environnement doivent disposer d’un système de secours pour maintenir les fonctions essentielles et les systèmes d’éclairage de secours et pour garantir que les systèmes d’alarme eux-mêmes ne soient pas défaillants.

Einrichtungen, bei denen Regelung der Umgebungsbedingungen sowie Schutzvorrichtungen von elektrischen oder mechanischen Vorrichtungen abhängig sind, müssen über ein Notfallsystem verfügen, um den Betrieb der wichtigsten Funktionen und der Notbeleuchtung aufrechtzuerhalten und zu gewährleisten, dass die Alarmsysteme nicht ausfallen.


Les installations dépendant de l'électricité ou d'équipements mécaniques pour le contrôle et la protection de l'environnement devraient disposer d'un système de secours pour maintenir les fonctions essentielles, les systèmes d'éclairage de secours et les systèmes d'alarmes.

Tieranlagen, bei denen Überwachung und Schutz der Umgebung in hohem Maße von elektrischen oder mechanischen Vorrichtungen abhängig sind, sollten über ein Notfallsystem verfügen, um den Betrieb der wichtigsten Funktionen und der Notbeleuchtung aufrechtzuerhalten und zu gewährleisten, dass die Alarmsysteme nicht ausfallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les installations dépendant de l'électricité ou d'équipements mécaniques pour le contrôle et la protection de l'environnement devraient disposer d'un système de secours pour maintenir les fonctions essentielles, les systèmes d'éclairage de secours et les systèmes d'alarmes.

Tieranlagen, bei denen Überwachung und Schutz der Umgebung in hohem Maße von elektrischen oder mechanischen Vorrichtungen abhängig sind, sollten über ein Notfallsystem verfügen, um den Betrieb der wichtigsten Funktionen und der Notbeleuchtung aufrechtzuerhalten und zu gewährleisten, dass die Alarmsysteme nicht ausfallen.


1. Les machines agricoles et l'équipement mécanique motorisé pour lesquels une plaque d'immatriculation n'est pas exigée par la loi portugaise.

1. Landwirtschaftliche Maschinen und motorisierte mechanische Geräte, für die nach portugiesischem Recht keine amtlichen Kennzeichen erforderlich sind.


1. Les machines agricoles et l'équipement mécanique motorisé pour lesquels une plaque d'immatriculation n'est pas exigée par la loi portugaise.

1. Landwirtschaftliche Maschinen und motorisierte mechanische Geräte, für die nach portugiesischem Recht keine amtlichen Kennzeichen erforderlich sind.


4° il dispose d'une capacité d'autofinancement suffisante pour entretenir les équipements et le matériel nécessaires à ses activités;

4° es verfügt über eine zur Instandhaltung der für seine Tätigkeiten erforderlichen Ausrüstungen und seines Materials ausreichende Selbstfinanzierungsfähigkeit;


b) d'entretenir les équipements d'eau et d'électricité.

b) die Ausrüstungen für Wasser und Strom instandzuhalten;


Les directives s'appliquent à tout véhicule à moteur destiné à circuler sur route, avec ou sans carrosserie, ayant au moins quatre roues et une vitesse maximale par construction supérieure à 25 km/h, à l'exception des véhicules se déplaçant sur rails, des tracteurs agricoles et forestiers ainsi que des équipements mécaniques mobiles.

Die Richtlinien gelten für Kraftfahrzeuge, die zur Teilnahme am Straßenverkehr bestimmt sind, mit oder ohne Aufbau, mit mindestens vier Rädern und einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von mehr als 25 km/h; eine Ausnahme bilden Schienenfahrzeuge, land- und forstwirtschaftliche Zug- und Arbeitsmaschinen sowie fahrbare Maschinen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

entretenir des équipements mécaniques ->

Date index: 2022-05-03
w