Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace extra-atmosphérique
Espace périurbain
Traité sur l'espace extra-atmosphérique

Übersetzung für "espace extra-atmosphérique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


espace extra-atmosphérique | espace périurbain

Aussenbereich


espace extra-atmosphérique

Ausseratmosphärischer Raum | Weltraum




Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique,y compris la lune et les autres corps célestes | Traité sur l'espace extra-atmosphérique

Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschließlich des Mondes und anderer Himmelskörper


Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la lune et les autres corps célestes | Traité sur l'espace extra-atmosphérique

Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschliesslich des Mondes und anderer Himmelskörper


Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau

Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser


Convention du 12 novembre 1974 sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique

Übereinkommen vom 12. November 1974 über die Registrierung von in den Weltraum gestarteten Gegenständen


Traité sur les principes réglant les activités des Etats en matière d'exploitation et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la lune et les autres corps célestes

Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschliesslich des Mondes und anderer Himmelskörper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de relever les défis décrits ci-dessus, la mission stratégique d'une politique spatiale européenne sera fondée sur l'exploitation pacifique de l'espace extra-atmosphérique par tous les États et poursuivra les objectifs suivants:

Angesichts der oben genannten Herausforderungen liegt die strategische Aufgabe der Europäischen Raumfahrtpolitik in der friedlichen Nutzung des Weltraums durch alle Staaten; dabei wird es darum gehen,


Il établit les principes suivants: l'utilisation de l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques, la responsabilité incombant aux États signataires de prendre toutes les mesures appropriées et de coopérer de bonne foi afin d'éviter les interférences dommageables dans les activités menées dans l'espace extra-atmosphérique, ainsi que la responsabilité incombant aux mêmes États, dans la conduite d'activités scientifiques, commerciales et militaires, de promouvoir l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et de prendre toutes les mesures appropriées pour éviter que cet espace ne devienne une zone de conf ...[+++]

In ihm werden die Grundsätze für die Nutzung des Weltraums für friedliche Zwecke, die Verantwortung der Unterzeichnerstaaten, sämtliche geeigneten Maßnahmen zu ergreifen und loyal zusammenzuarbeiten, um schädliche Eingriffe in die Weltraumtätigkeiten zu vermeiden, sowie ihre Verpflichtung, die friedliche Erforschung und Nutzung des Weltraums durch wissenschaftliche, zivile, gewerbliche und militärische Aktivitäten zu fördern und sämtliche geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass der Weltraum zum Schauplatz von Konflikten wird, festgelegt.


Les États membres promeuvent notamment le cadre juridique sur l'espace extra-atmosphérique et adhèrent aux principes du code de conduite de l'Union sur les activités menées dans l'espace extra-atmosphérique, comprenant l'interdiction d'interférences nuisibles avec les objets spatiaux, l'interdiction d'actions générant des débris spatiaux nuisibles, l'adhésion aux lignes directrices des Nations unies relatives à la réduction des débris spatiaux, et la création de mesures en faveur de la transparence et de la sécurité dans l'espace extra-atmosphérique.

Insbesondere stärken die Mitgliedstaaten den Rechtsrahmen für den Weltraum und halten die Grundsätze des Verhaltenskodex der EU für ihre Aktionen im Weltraum ein; dieser umfasst u. a. ein Verbot schädlicher Manipulationen an Weltraumobjekten, ein Verbot von Eingriffen, durch die schädlicher Weltraummüll entsteht, und die Einhaltung der Leitlinien der Vereinten Nationen für die Eindämmung des Weltraummülls; sie verpflichten sich zudem, Maßnahmen für Transparenz und Sicherheit im Weltraum zu schaffen.


2. Le présent règlement s'applique aux inventions réalisées ou utilisées dans l'espace extra-atmosphérique, y compris sur les corps célestes et dans ou sur des objets spatiaux, qui sont placés sous la juridiction et le contrôle d'un ou de plusieurs Etats membres, conformément au droit international.

(2) Diese Verordnung gilt für Erfindungen, die im Weltraum, einschließlich der Himmelskörper, sowie in und auf Raumflugkörpern, die nach dem Völkerrecht der Hoheitsgewalt und der Kontrolle eines oder mehrerer Mitgliedstaaten unterstehen, gemacht oder benutzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a approuvé l'attribution d'une enveloppe de 1,49 millions d'euros pour des activités de communication, des réunions multilatérales d'experts et des conseils scientifiques en vue de promouvoir la proposition de l'UE relative à un code de conduite international et volontaire pour les activités menées dans l'espace extra-atmosphérique.

Der Rat billigte die Zuweisung von Mitteln in Höhe von 1,49 Mio. EUR für Öffentlichkeitsarbeit, multilaterale Expertentreffen und wissenschaftliche Beratung zur Unterstützung des Vorschlags der EU für einen internationalen freiwilligen Verhaltenskodex für Weltraumtätigkeiten.


La présidence a informé les ministres (doc. 10474/11) sur l'état des préparatifs menés en vue de la cinquante-quatrième session du Comité des Nations unies des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (UN COPUOS), qui se déroulera à Vienne du 1er au 10 juin.

Der Vorsitz unterrichtete die Minister (10474/11) über die Vorbereitungen für die 54. Tagung des Ausschusses der Vereinten Nationen für die friedliche Nutzung des Weltraums (UN COPUOS), die vom 1. bis 10. Juni 2011 in Wien stattfinden soll.


45. demande le renforcement du régime juridique international afin de réguler et de protéger l'utilisation pacifique de l'espace et de renforcer les mesures destinées à engendrer la confiance et la transparence, dans le cadre du projet de lignes directrices du Comité des Nations unies des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, COPUOS) sur la réduction des débris dans l'espace, lignes directrices compatibles avec celles du Comité inter-agences de coordination des débris, ainsi qu'avec celles de la Conférence des Nations unies sur le désarmement, laquelle élabore un accord mu ...[+++]

45. fordert eine Stärkung des internationalen Rechtsrahmens zur Regulierung und zum Schutz der nichtaggressiven Nutzung des Weltraums und zur Stärkung der Maßnahmen zur Förderung der Transparenz und zur Vertrauensbildung (TCBMs) im Rahmen der Erstellung von Leitlinien zur Verminderung des Weltraumschrotts durch den Ausschuss der Vereinten Nationen für die friedliche Nutzung des Weltraums (COPUOS), die in Einklang mit den Maßnahmen des interinstitutionellen Koordinierungsausschusses für Weltraummüll stehen, sowie die Ausarbeitung eines multilateralen Abkommens zur Verhinderung eines Wettrüstens im Weltraum durch die VN-Abrüstungskonferenz ...[+++]


42. demande le renforcement du régime juridique international afin de réguler et de protéger l'utilisation pacifique de l'espace et de renforcer les mesures destinées à engendrer la confiance et la transparence, dans le cadre du projet de lignes directrices du Comité des Nations unies des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (COPUOS) sur la réduction des débris dans l'espace, lignes directrices compatibles avec celles du Comité inter-agences de coordination des débris, ainsi qu'avec celles de la Conférence des Nations unies sur le désarmement, laquelle élabore un accord multilatéral sur la prévention de la course aux a ...[+++]

42. fordert eine Stärkung des internationalen Rechtsrahmens zur Regulierung und zum Schutz der nichtaggressiven Nutzung des Weltraums und zur Stärkung der Maßnahmen zur Förderung der Transparenz und zur Vertrauensbildung (TCBMs) im Rahmen der Erstellung von Leitlinien zur Verminderung des Weltraumschrotts durch den Ausschuss der Vereinten Nationen für die friedliche Nutzung des Weltraums (COPUOS), die in Einklang mit den Maßnahmen des interinstitutionellen Koordinierungsausschusses für Weltraummüll stehen, sowie die Ausarbeitung eines multilateralen Abkommens zur Verhinderung eines Wettrüstens im Weltraum durch die VN-Abrüstungskonferenz ...[+++]


l'exploration et l'utilisation de l'espace extra-atmosphérique pour le bien et dans l'intérêt de tous les pays et la reconnaissance de l'espace extra-atmosphérique comme l'apanage de l'humanité tout entière,

Erforschung und Nutzung des Weltraums zum Nutzen und im Interesse aller Länder und Anerkennung des Weltraums als Wirkungsfeld der gesamten Menschheit,


8. rappelle la teneur de l'article IV du traité sur l'espace extra-atmosphérique (1967) et invite l'Union européenne et les États membres à étudier la possibilité de négocier des accords additionnels relatifs à l'espace extra-atmosphérique, afin de garantir l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace et d'empêcher toute course aux armements dans l'espace extra-atmosphérique;

8. erinnert an die Bestimmung von Artikel IV des Weltraumvertrags von 1967 und fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, die Möglichkeit zu prüfen, zusätzliche Weltraumabkommen auszuhandeln, um die friedliche Erschließung und Nutzung des Weltraums sicherzustellen und jeglichen Rüstungswettlauf im Weltraum zu verhindern;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

espace extra-atmosphérique ->

Date index: 2023-05-10
w