Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc d'essai cognitique
Banc d'essai technique
Essai clinique
Essai technique
Essais essais techniques technische Erprobung
Ingénieur d’essais
Responsable essais
Vente à l'essai
Voyage d'essais techniques
électronicien en technique d'essai et mesure
électronicienne en technique d'essai et mesure

Übersetzung für "essai technique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




banc d'essai cognitique | banc d'essai technique

integrierte Arbeitsumgebung für die Wissensgewinnung




essais techniques les modifications qui se sont avérées nécessaires lorsdes essais techniques

technische Erprobung


essais essais techniques : technische Erprobung | °effectuer° : durchführen mettre à l'épreuve de nouvelles méthodes de mesure mise à l'épreuve mise à l'essai expérimentation

Erprobung


ingénieur d’essais | ingénieur essais/ingénieure essais | ingénieur d’essais/ingénieure d’essais | responsable essais

Prüfingenieur | Testingenieur | Prüfingenieur/Prüfingenieurin | Testingenieurin


électronicien en technique d'essai et mesure | électronicienne en technique d'essai et mesure

Elektroniker in Versuchs-, Mess- u. Prüftechnik | Elektronikerin in Versuchs-, Mess- u. Prüftechnik




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14 MARS 2016. - Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Saint-Vith et Amel Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par les lois des 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet 1993, l'article 6, § 1, X, 1°; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, l'article 5; Vu le décret du 6 mai 1988 relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif régional wallon; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres ...[+++]

14. MÄRZ 2016 - Ministerialerlaß bezüglich der Enteignung von unbeweglichen Gütern in Sankt Vith und Amel Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, in der durch die Gesetze vom 8. August 1988, vom 5. Mai 1993 und vom 16. Juli 1993 abgeänderten Fassung, Artikel 6, § 1, X, Ziffer 1; Aufgrund des Gesetzes vom 26. Juli 1962 bezüglich des Dringlichkeitsverfahrens in Sachen Enteignungen zu gemeinnützigen Zwecken, Artikel 5; Aufgrund des Dekrets vom 6. Mai 1988 über die von der Wallonischen Regionalexekutive durchgeführten oder genehmigten Enteignungen im öffentlichen Interesse; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Re ...[+++]


F. considérant que deux essais techniques ("essais étapes") devront être réalisés, le premier à la fin de l'année 2009 et le deuxième pendant l'été 2010,

F. in der Erwägung, dass zwei Funktionstests (so genannte „Meilenstein”-Tests) durchzuführen sind, der erste Ende 2009 und der zweite im Sommer 2010,


F. considérant que deux essais techniques ("essais étapes") devront être réalisés, le premier à la fin de l'année 2009 et le deuxième pendant l'été 2010,

F. in der Erwägung, dass zwei Funktionstests (so genannte "Meilenstein"-Tests) durchzuführen sind, der erste Ende 2009 und der zweite im Sommer 2010,


F. considérant que deux essais techniques ("essais étapes") devront être réalisés, le premier à la fin de l'année 2009 et le deuxième pendant l'été 2010,

F. in der Erwägung, dass zwei Funktionstests (so genannte "Meilenstein"-Tests) durchzuführen sind, der erste Ende 2009 und der zweite im Sommer 2010,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux essais techniques («essais étapes») sont prévus, l’un le 22 décembre 2009 et l’autre durant l’été 2010.

Zwei globale Funktionstests, die so genannten Meilensteintests, sind geplant, der erste für den 22. Dezember und der zweite für den Sommer 2010.


Il a cependant été envisagé que des problèmes de mise en œuvre de certaines exigences techniques prévues dans le cadre de la deuxième phase puissent se faire jour; aussi l'article 5, paragraphe 1, de la directive prévoyait-il qu'une étude de faisabilité soit effectuée avant le 1 juillet 2004 concernant les dispositions applicables aux essais techniques prescrits dans la phase II et, en particulier, les mesures alternatives ou combinaison de mesures pouvant avoir une efficacité réelle en matière de sécurité au moins équivalente à cell ...[+++]

Da jedoch bei der technischen Umsetzung der Anforderungen für Phase II mit Durchführbarkeitsproblemen gerechnet wurde, musste nach Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie bis zum 1. Juli 2004 eine Durchführbarkeitsbewertung vorgenommen werden, die sich auf die technischen Prüfvorschriften für Phase II und insbesondere auf andere Maßnahmen oder Maßnahmenkombinationen erstreckte, die potenziell zumindest eine gleichwertige Schutzwirkung wie diejenigen haben, die im Jahr 2003 erlassen wurden.


- d'une part, en la création, par un consortium privé, d'une infrastructure de circuit permanent parfaitement adaptée à la réalisation d'essais techniques et commerciaux dans le secteur des sports moteurs, plus particulièrement la moto, et, à cet effet, conforme aux normes de la Fédération internationale motocycliste;

- einerseits der Bau, durch ein privates Konsortium, einer permanenten Rennbahn, die für die Durchführung von technischen und kommerziellen Versuchen im Sektor des Motorsports, insbesondere des Motorradrennens, perfekt geeignet ist, und den Normen der " Fédération internationale motocycliste" genügt;


- les besoins des industriels qui souhaitent réaliser les essais techniques et commerciaux de leurs produits;

- die Bedürfnisse der Hersteller, die ihre Produkte technisch und kommerziell testen möchten;


- d'une part, en la création, par un consortium privé, d'une infrastructure de circuit permanent parfaitement adaptée à la réalisation d'essais techniques et commerciaux;

- einerseits in der Schaffung durch ein privates Konsortium einer ständigen Streckeninfrastruktur, die für technische und kommerzielle Versuche perfekt geeignet ist;


Le taux de la subvention est égal, à 50 % des frais rendus nécessaires par la procédure d'agrément, tels que les frais d'essais techniques et de constitution du dossier.

Der Bezuschussungssatz entspricht 50 % der Kosten, die infolge des Zulassungsverfahrens anfallen, worunter die Kosten für technische Versuche und für die Erstellung der Akte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

essai technique ->

Date index: 2021-03-02
w