- d'une part, en la création, par un consortium privé, d'une infrastructure de circuit permanent parfaitement adaptée à la réalisation d'essais techniques et commerciaux dans le secteur des sports moteurs, plus particulièrement la moto, et, à cet effet, conforme aux normes de la Fédération internationale motocycliste;
- einerseits der Bau, durch ein privates Konsortium, einer permanenten Rennbahn, die für die Durchführung von technischen und kommerziellen Versuchen im Sektor des Motorsports, insbesondere des Motorradrennens, perfekt geeignet ist, und den Normen der " Fédération internationale motocycliste" genügt;